Publicité

Liens rapides

art. 0931, 0949
FB 04-352 Rev. 0
dernière modification: 26.08.2019
Manuel
Helius 22
Helius 40

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hadewe Helius 22

  • Page 1 Manuel Helius 22 Helius 40 art. 0931, 0949 FB 04-352 Rev. 0 dernière modification: 26.08.2019...
  • Page 2: Table Des Matières

    Répertoire Avant-propos Consignes de sécurité Nettoyage et désinfection Apprendre à connaître l’unité Avant la première utilisation Domaine d'application Fonctionnement Utilisation Étapes de fonctionnement Position de travail Aspiration Changement du micro filtre Changement du filtre de l'unité de contrôle Serrer la fraise / l'outil Réglage de la vitesse Interrupteur au pied Maintenance et entretien...
  • Page 3: Avant-Propos

    Avant-propos L’unité de soin des pieds Helius a été produite selon des critères de qualité stricts et utilise sur les dernières technologies. Les images de ce manuel peuvent différer légè- rement du produit que vous avez acheté. Ce manuel contient une description détaillée et une explication de l’utilisation de l’unité Helius.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L'équipement ne doit être utilisé que par des opérateurs qualifiés. L'installation de la zone de travail doit corres- pondre à la réglementation en vigueur. Installez l'appareil de manière à ce que les fentes d'aé- ration ne soient pas obstruées et que l'air aspi- ré...
  • Page 5 Consignes de sécurité échéant, changez-le ou faites-le réparer par un centre de service autorisé. Empêchez vos cheveux de s'enrouler autour des pièces en mouvement. Le cas échéant, portez un filet à cheveux. Lorsque vous travaillez avec des matériaux susceptibles de créer de la poussière ou de l'humidité, utilisez une perceuse avec tech- nique d'aspiration ou d'aspersion.
  • Page 6 Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’équipement, assurez-vous que • l'outil peut être poussé dans le mandrin (le tester avec une jauge et le nettoyer si né- cessaire), • l'outil inséré repose correctement dans le mandrin et ne risque pas de se coincer / de se bloquer lors du serrage, •...
  • Page 7 Consignes de sécurité filtre doit être remplacé au moins après 50 heures de fonctionnement. N'utilisez jamais l'aspiration pour aspirer un li- quide ou un brouillard d'eau contenant des par- ticules de liquide. Suivez toujours les instructions d'utilisation. N'effectuez aucune réparation, modification ou maintenance vous-même.
  • Page 8: Nettoyage Et Désinfection

    Nettoyage et désinfection Le dispositif est conçu pour être compatible avec les ins- truments rotatifs qui ne pénètrent pas dans la peau, les muqueuses ou qui pourraient causer des blessures par inadver- tance. Pour cette application, veuillez-vous reporter aux instruc- tions de nettoyage et de désinfection fournies ci-dessous.
  • Page 9: Apprendre À Connaître L'unité

    Apprendre à connaître l’unité diminution du niveau d’aspiration augmentation du niveau d'aspiration diminution de vitesse augmentation de vitesse affichage de vitesse / du niveau d'aspiration changement de sens de rotation LED allumée en rotation inverse interrupteur principal bouton ON / OFF (veille) prise de connexion pour interrupteur à...
  • Page 10: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Veuillez lire attentivement la note Avertissement: Vous devez de sécurité avant d'utiliser l'unité et travailler avec tech- noter les conseils de sécurité. Gar- niques d'aspiration dans le dez toujours ce manuel accessible domaine de la pédicure. à...
  • Page 11 Avant la première utilisation tuyau, vous pouvez l'ajuster à l'aide de l'unité de commande. Image: Vue supérieure de la zone de travail Si vous avez un interrupteur au pied, insérez-le dans le port du périphérique (10) qui affiche ce symbole Vérifiez que le sac filtrant et les filtres à...
  • Page 12: Utilisation

    Utilisation Après avoir choisi la vitesse de Étapes de fonctionnement rotation et la puissance d’aspiration, La section suivante décrit l’ordre vous pouvez commencer à travail- dans lequel vous devez utiliser ler. Si vous souhaitez faire une l'appareil. De plus, les étapes indi- pause ou terminer le travail, ap- viduelles seront expliquées en dé- puyez sur le bouton de veille (9).
  • Page 13: Position De Travail

    Utilisation Position de travail images suivantes illustrent comment travailler sur différentes parties du pied. Assurez-vous tou- jours que le pied est fermement saisi et que vous pouvez travailler librement et sans effort.
  • Page 14 Utilisation...
  • Page 15: Aspiration

    Utilisation de fonctionnement depuis le dernier Aspiration changement de filtre est affichée. Allumez l'aspiration avec le bouton Tout d’abord, dépliez le papier du (2). La puissance d'aspiration peut sac micro filtre (art. 5115) et pous- être réglée sur 5 niveaux. Vous sez votre doigt dans l'ouverture à...
  • Page 16: Changement Du Filtre De L'unité De Contrôle

    Ceci est généralement utilisé pour Commande de l'interrupteur à pied les outils en podologie. Utilisez uniquement l’interrupteur à pied hadewe d’origine pour éviter Pour ouvrir le mandrin, poussez le tout dommage. Insérez la fiche bouton vers l'avant avec votre dans la prise avec le symbole pouce et laissez-le ainsi.
  • Page 17: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Pour assembler le mandrin, suivez Nettoyage du mandrin les étapes dans l’ordre inverse. Au fil du temps, de la saleté pourrait Assurez-vous que le mandrin est s'accumuler dans la pièce à main et ouvert pendant le montage (le bou- affecter ses fonctions.
  • Page 18: Aperçu De L'entretien

    Maintenance et entretien Maintenant, déplacez le mandrin entre votre pouce et votre index. Il devrait rester un très mince film d'huile sur le mandrin. Veuillez agir selon le dicton: le moins est le mieux. Aperçu de l'entretien Que faut-il À quelle fréquence? faire? Effectué...
  • Page 19: Instructions De Manipulation

    à main. serrage ou le moteur. Tous les matériaux utilisés Travailler avec une forte par hadewe empêchent la pression n'améliorera pas le formation de rouille. Dans le cas où résultat de votre travail, car le mo- on trouverait de la rouille dans la teur sera ralenti.
  • Page 20: Dépannage

    La fraise / l’outil lui-même Vérifiez si l'interrupteur principal peut être testé avec le testeur de l'appareil est allumé sur le d’arbre de fraise hadewe (art. côté de l'appareil. 4990) pour voir s'il est plié. L'interrupteur au pied est utilisé...
  • Page 21: Données Techniques

    Données techniques 0931 Helius 22 0949 Helius 40 poids total: 4,0 kg poids total: 4,0 kg dimensions: L273 x H142 x P186 mm dimensions: L273 x H142 x P186 mm entrée: 230 V~, 50 Hz entrée: 230 V~, 50 Hz consommation d'énergie: 0,9 A...
  • Page 22 Données techniques l'appareil. L'intervalle d'inspection Conditions ambiantes est une fois par an. L'appareil est destiné à être utilisé dans des pièces sèches et fermées. Contrôle répété et contrôle après réparation Fonctionnement: (DIN EN 62353, VDE 0751-1) Temp.: + 10 °C à + 26 °C Intervalle d'inspection en cas de Humidité...
  • Page 23 (indique la limite basse et la loi sur les appareils électroniques haute de température) doivent être adressés directement pression atmosphérique : plage au fabricant (hadewe). Nous met- admissible trons l'appareil au rebut gratuite- ment. Les appareils ne doivent pas humidité de l'air: plage admissible être acheminés vers des installa-...
  • Page 24 Données techniques Informations sur la compatibilité électromagnétique selon DIN EN 60601-1-2 Directives et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques L'appareil est adapté à une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié. Le client et / ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un environnement électroma- gnétique, comme décrit ci-dessous: Test d'émission Conformité...
  • Page 25 Données techniques Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique CEI 60601-1-2 L'appareil est adapté à une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié. Le client et / ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un environnement électroma- gnétique, comme décrit ci-dessous: Test d'immunité...
  • Page 26 Données techniques Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique CEI 60601-1-2 L'appareil est adapté à une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié. Le client et / ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un environnement électroma- gnétique, comme décrit ci-dessous: Test d'immunité...
  • Page 27 Données techniques Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et le paramètre pa-on CEI 60601-2 L'appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou utilisateur de l'appareil peut éviter les interférences électromagnétiques en gardant une distance minimum entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et le paramètre pa-on, comme recommandé...
  • Page 28 GmbH Grambartstraße 10 30165 Hannover Germany info@hadewe.de www.hadewe.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Helius 4009310949

Table des Matières