Publicité

Liens rapides

GUIDE D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trident drive

  • Page 1 GUIDE D’UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION ..................3 II. AVERTISSEMENTS ................... 4 II. AVERTISSEMENTS ................... 5 III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............... 6 IV. INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES ..........13 V. PIÈCES ....................14 VI. ASSEMBLAGE ..................16 VII. RÉGLAGES POUR LE CONFORT ............18 VIII.
  • Page 3: Introduction

    Ce Guide d’utilisation correspond aux caractéristiques du produit au moment de sa publication. La conception de ce scooter évolue avec le temps et les illustrations peuvent ne pas correspondre parfaitement au scooter que vous avez acheté. Drive Medical se réserve le droit d’apporter des changements à la conception du scooter.
  • Page 4: Avertissements

    II. AVERTISSEMENTS  Lisez et suivez les consignes contenues dans le Guide d’utilisation.  Rechargez les batteries complètement après et avant chaque utilisation du scooter. Si vous n’utilisez pas le scooter fréquemment, rechargez les batteries toutes les deux semaines pour éviter une défaillance des batteries. ...
  • Page 5  N’utilisez pas de rallonge électrique pour recharger les batteries.  Seul un technicien agréé Drive Medical peut démonter le contrôleur, le moteur ou le chargeur. De telles opérations, par toute autre personne, annulent la garantie.  N’utilisez pas votre scooter sur la route ou sur l’autoroute.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    MODIFICATIONS Ne modifiez, ne retirez et ne démontez aucune pièce, caractéristique ou fonction de votre scooter. Drive Medical offre plusieurs accessoires pour ce scooter afin de répondre à vos besoins particuliers. AVERTISSEMENT – Ne modifiez votre scooter d’aucune manière; toute modification annule la garantie.
  • Page 7: Charge Maximale

    échéant. AVERTISSEMENT – Dépasser la charge maximale annule la garantie du scooter. Drive Medical n’est pas responsable des blessures et / ou dommages encourus si cette limite n’est pas respectée.
  • Page 8 III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – Ne circulez jamais sur un plan dont l’inclinaison est supérieure à la limite imposée pour votre scooter. Consultez la section XII CARACTÉRISTIQUES pour de plus amples renseignements. L’utilisation du scooter sur un plan incliné dont l’angle dépasse la limite prescrite peut causer une instabilité.
  • Page 9: Freinage Et Arrêt

    Bien que ce scooter soit destiné à vous aider à accomplir les tâches quotidiennes à la maison, Drive Medical est conscient que vous voudrez parfois utiliser le scooter à l’extérieur de la maison. Il a donc été conçu pour fonctionner de manière très satisfaisante sur les surfaces planes à...
  • Page 10: Marches, Bordures Et Obstacles Fixes

    III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ MARCHES, BORDURES ET OBSTACLES FIXES Soyez extrêmement attentif lorsque vous utilisez votre scooter près d’une bordure, d’un porche, d’un escalier fixe ou mécanique, d’un débarcadère, d’un rebord non protégé ou sur une surface surélevée. AVERTISSEMENT – Ne tentez jamais de passer par-dessus un obstacle plus élevé que la garde au sol.
  • Page 11: Transport De Votre Scooter

    AVERTISSEMENT – Ne prenez pas place sur votre scooter pendant le transport. CEINTURE DE SÉCURITÉ Votre scooter est équipé d’une ceinture de sécurité. Votre revendeur agréé Drive Medical, votre thérapeute en technologie d’assistance ou votre professionnel de la santé ont la responsabilité...
  • Page 12: Limitations Physiques, Médicaments, Alcool Et Tabagisme

    III. CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIMITATIONS PHYSIQUES, MÉDICAMENTS, ALCOOL ET TABAGISME Vous devez être conscient, attentif et soucieux et faire preuve de bon sens lorsque vous utilisez votre scooter. Soyez toujours conscient de vos limites et de vos consommations lorsque vous utilisez votre scooter. AVERTISSEMENT –...
  • Page 13: Interférences Électromagnétiques

    évitez de vous en approcher. AVERTISSEMENT – Si vous observez un mouvement ou un relâchement de frein non commandé, mettez le scooter hors tension dès que la situation le permet. Informez Drive Medical si vous suspectez un problème relié aux IEM.
  • Page 14: Pièces

    PIÈCES onsultez les illustrations suivantes pour identifier les différents composants de votre scooter. Familiarisez-vous avec la terminologie afin de mieux comprendre les explications fournies dans ce Guide d’utilisation. Appuie-tête Dossier Accoudoirs Contrôleur Câble du contrôleur Boutons d’ajustements Coussin de siège Support du siège Levier d’embrayage Fourche de roues...
  • Page 15 PIÈCES Consultez les diagrammes suivants pour identifier les composants électriques de votre scooter. Familiarisez-vous avec la terminologie afin de mieux comprendre les explications fournies dans ce Guide d’utilisation. Contrôleur Panneau de commande Prise de recharge Câble du contrôleur Module de commande Moteur gauche Câble du moteur gauche Moteur droit...
  • Page 16: Assemblage

    VI. ASSEMBLAGE Votre scooter requiert quelques étapes d’assemblage avant la première utilisation. Veuillez suivre les instructions suivantes pour préparer adéquatement votre scooter. Étape 1 : Installez les accoudoirs en les insérant dans les points de fixation sur le cadre du scooter.
  • Page 17 VI. ASSEMBLAGE Étape 4 : Pour installer le siège sur la base du scooter, alignez le crochet en forme de « U » avec les chevilles du cadre du siège. Étape 5 : Une fois le siège bien installé sur la base du scooter, insérez la goupille à...
  • Page 18: Réglages Pour Le Confort

    VII. RÉGLAGES POUR LE CONFORT Avant d’utiliser votre scooter, vous pouvez effectuer certains ajustements pour améliorer le confort de l’utilisateur. Effectuez tous ces ajustements pendant que le scooter est hors tension et sans occupant. Vous aurez peut-être besoin du jeu d’outils fourni avec votre scooter.
  • Page 19 VII. RÉGLAGES POUR LE CONFORT Hauteur des accoudoirs : Pour ajuster la hauteur des accoudoirs, desserrez les boutons en forme d’étoile situés sur le support des accoudoirs et faites-les glisser vers le haut ou vers le bas jusqu’à la hauteur désirée. Largeur des accoudoirs : Pour ajuster la distance entre les accoudoirs, desserrez les boutons en forme...
  • Page 20 VII. RÉGLAGES POUR LE CONFORT Hauteur du repose-pieds : Pour ajuster la hauteur du repose- pieds, desserrez l’écrou et le boulon qui servent à fixer le repose-pieds aux points d’ajustement de la hauteur sur le cadre du scooter. Repositionnez le repose-pieds à...
  • Page 21 VII. RÉGLAGES POUR LE CONFORT Position de la manette de commande : Pour ajuster la position de la manette de commande, desserrez le bouton en forme d’étoile situé sous le support du contrôleur et faites-le glisser vers l'avant ou vers l’arrière jusqu’à...
  • Page 22: Utilisation

    VIII. UTILISATION L’interrupteur d’alimentation permet d’alimenter les composants électroniques du panneau de commande, qui à son tour alimente le moteur. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour mettre votre scooter sous tension. ATTENTION – N’utilisez pas l’interrupteur d’alimentation pour réduire la vitesse ou pour arrêter le scooter.
  • Page 23: Fonctions Du Contrôleur

    VIII. UTILISATION Fonctions du contrôleur : Indicateur de niveau de charge des batteries Interrupteur d’alimentation (Marche/Arrêt) Avertisseur Indicateur de vitesse Réduction de la vitesse Augmentation de la vitesse Manette de commande...
  • Page 24: Batteries Et Recharge

    IX. BATTERIES ET RECHARGE RECHARGE DE VOTRE SCOOTER Pour recharger les batteries de votre scooter, placez la partie avant du scooter près d’une prise de courant. Assurez-vous que les roues sont embrayées et que le scooter est hors tension. Branchez le chargeur dans une prise de courant, puis dans la prise de recharge sur le scooter.
  • Page 25: Autonomie Des Batteries

    IX. BATTERIES ET RECHARGE AUTONOMIE DES BATTERIES Plusieurs facteurs peuvent influencer l’autonomie des batteries, incluant la qualité des surfaces de roulement, les courbes et la force du vent. Si les conditions d’utilisation ne sont pas optimales, tous ces facteurs réduiront la durée d’utilisation ou la distance parcourue entre les recharges.
  • Page 26: Inspection Et Entretien

    Vous pouvez effectuer certains entretiens, mais dans certains cas, vous pourriez avoir besoin de l’aide de votre revendeur agréé Drive Medical. En cas de doute, communiquez avec votre revendeur agréé Drive Medical. L’entretien préventif est la meilleure façon de maintenir votre scooter en parfait état de marche.
  • Page 27: Nettoyage Et Désinfection

    X. INSPECTION ET ENTRETIEN ENTREPOSAGE Si vous devez entreposer votre scooter, assurez-vous de l’entreposer dans un endroit sec et à l’abri des températures extrêmes. Avant l’entreposage, rechargez pleinement les batteries et débranchez le chargeur. ATTENTION – Des batteries qui ne sont pas rechargées fréquemment ou qui sont entreposées sans être pleinement chargées peuvent subir des dommages et affecter négativement le niveau de performance de votre scooter.
  • Page 28: Mise Au Rebut Du Scooter Ou Des Pièces

    Vous devrez obéir aux règlements locaux et nationaux applicables lorsque vous disposerez de votre scooter ou de ses composants défectueux. Communiquez avec le service de collecte de rebuts, le centre de recyclage ou un revendeur agréé Drive Medical pour de plus amples renseignements concernant la mise au rebut de votre scooter.
  • Page 29: Programme D'entretien

    Examinez le scooter en entier et éliminez toute trace de boue, saleté, cheveux, nourriture, boisson, etc. RECOMMANDATION – Faites inspecter votre scooter par votre revendeur agréé Drive Medical une fois par année.
  • Page 30: Dépannage De Base

    XI. DÉPANNAGE DE BASE Votre scooter peut produire un code de diagnostic par clignotements afin de vous aider à identifier les défaillances facilement et rapidement. Le code de diagnostic peut être affiché de deux façons :  Un petit témoin (clé de serrage) situé sous le bouton de l’avertisseur clignotera un certain nombre de fois pour annoncer le code de diagnostic, ...
  • Page 31: Caractéristiques

    * La vitesse et l’autonomie varient selon le poids de l’utilisateur, le type de surface, le niveau de charge des batteries et les conditions environnementales. Les renseignements étaient exacts au moment de publier ce document. Drive Medical se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans avis préalable.
  • Page 32: Garantie Limitée

    Si un des éléments suivants s’avère défectueux ou endommagé au moment où le produit est déballé, Drive Medical s’engage à réparer ou remplacer, à sa discrétion, au profit de l’acheteur original et sans frais, les éléments suivants :...
  • Page 33 Tous les appareils remis à neuf sont garantis consécutif couvert par n’importe laquelle ou par Drive Medical pour une durée de 90 jours toutes les garanties sont exclues. à compter de la date d’achat. Certains états ne permettent pas la limitation GARANTIE DES PIÈCES DE REMPLACEMENT...
  • Page 34: Accessoires

    XIV. ACCESSOIRES Rehaussez la fonctionnalité et la commodité de votre scooter Drive avec ces accessoires optionnels. Communiquez avec votre revendeur agréé Drive Medical ou visitez le site www.drivemedical.com pour de plus amples renseignements. Support pour module Appuie-jambes relevés Support de Support pour de commande déporté...

Table des Matières