Télécharger Imprimer la page

Petzl SWIVEL S Notice page 4

Publicité

IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo alcune
tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all'utilizzo del dispositivo,
ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e delle informazioni
supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell'utilizzo corretto del dispositivo.
L'uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi
o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI).
SWIVEL S.
Connettore girello.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione
differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o
sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza e ve ne
assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilità, o se non
avete compreso le istruzioni d'uso, non utilizzare questo dispositivo.
2. Resistenza
Valore di massimo utilizzo: 5 kN.
Carico di rottura: 23 kN.
3. Nomenclatura
(1) Corpo, (2) Cuscinetto, (3) Asse.
Materiali principali: alluminio, acciaio.
4. Controllo, punti da verificare
La vostra sicurezza è legata all'integrità della vostra attrezzatura.
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di una
persona competente (in funzione della normativa in vigore nel vostro paese e delle vostre
condizioni d'uso). Rispettate le procedure descritte sul sito www.petzl.com/it/verifica-dpi.
Registrate i risultati nella scheda di vita del vostro DPI: tipo, modello, dati del fabbricante,
numero di serie o numero individuale; date: fabbricazione, acquisto, primo utilizzo, successive
verifiche periodiche; difetti, osservazioni; nome e firma del controllore.
Prima di ogni utilizzo
Verificare l'assenza di usura, fessurazioni, deformazioni, corrosione sul corpo... Verificare la
corretta rotazione delle parti intorno all'asse.
Durante l'utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con gli altri
dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto
agli altri.
5. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra
applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
Gli elementi utilizzati con lo SWIVEL S devono essere conformi alle norme in vigore nel vostro
paese (per esempio connettori EN 362).
6. Installazione del connettore girello
Un girello garantisce la massima resistenza sull'asse maggiore. Evitare qualsiasi sfregamento
o appoggio a sbalzo. Tenere il sistema in tensione per evitare gli errati posizionamenti dello
SWIVEL S o dei connettori.
7. Informazioni supplementari
- Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidamente in caso di difficoltà.
- L'ancoraggio del sistema deve essere preferibilmente situato al di sopra della posizione
dell'utilizzatore e deve rispondere ai requisiti della norma EN 795 (resistenza minima 12 kN).
- In un sistema di arresto caduta, prima di ogni utilizzo, è fondamentale verificare lo spazio
libero richiesto sotto l'utilizzatore, per evitare la collisione con il suolo o un ostacolo in caso
di caduta.
- Assicurarsi che il punto di ancoraggio sia posizionato correttamente, per ridurre il rischio e
l'altezza di caduta.
- Un'imbracatura anticaduta è l'unico dispositivo di presa del corpo che sia consentito utilizzare
in un sistema di arresto caduta.
- Un pericolo può sopraggiungere al momento dell'utilizzo di più dispositivi in cui la funzione
di sicurezza di uno dei dispositivi può essere compromessa dalla funzione di sicurezza di un
altro dispositivo.
- ATTENZIONE PERICOLO, assicurarsi che i prodotti non sfreghino contro materiali abrasivi
o parti taglienti.
- Gli utilizzatori devono avere l'idoneità sanitaria per le attività in quota. ATTENZIONE, la
sospensione inerte nell'imbracatura può generare gravi disturbi fisiologici o la morte.
- Devono essere rispettate le istruzioni d'uso indicate nelle note informative di ogni dispositivo
associato a questo prodotto.
- Le istruzioni d'uso di questo dispositivo devono essere fornite all'utilizzatore e redatte nella
lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.
- Assicurarsi che le marcature sul prodotto siano leggibili.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione del prodotto dopo un solo
utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi, ambiente marino,
parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o
incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
A. Durata illimitata - B. Temperature tollerate - C. Precauzioni d'uso - D. Pulizia - E.
Asciugatura - F. Stoccaggio/trasporto - G. Manutenzione - H. Modifiche/riparazioni
(proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - I. Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione,
modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
questo prodotto non è destinato.
Tracciabilità e marcatura
a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI - b. Ente riconosciuto che interviene
per l'esame CE di tipo - c. Tracciabilità: datamatrix = codice prodotto + numero individuale - d.
Diametro - e. Numero individuale - f. Anno di fabbricazione - g. Giorno di fabbricazione - h.
Controllo o nome del controllore - i. Incrementazione - j. Norme - k. Leggere attentamente
l'istruzione tecnica - l. Identificazione di modello
technical notice SWIVEL S 1
ES
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Sólo se presentan algunas técnicas
y utilizaciones.
Las señales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales relacionados con la
utilización de su equipo, pero es imposible describirlos todos. Infórmese de las actualizaciones
y de la información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar
correctamente su equipo. Cualquier mala utilización de este equipo originará peligros
adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de comprensión.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI).
SWIVEL S.
Conector eslabón giratorio
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites o en cualquier otra situación para
la que no esté previsto.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades que implican la utilización de este equipo son por naturaleza
peligrosas.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad.
Antes de utilizar este equipo, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.
- Formarse específicamente en la utilización de este equipo.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de
heridas graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o que estén
bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, sus decisiones y su seguridad y asume las consecuencias
de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta responsabilidad o si no ha
comprendido bien las instrucciones de utilización, no utilice este equipo.
2. Resistencia
Valor máximo de utilización: 5 kN.
Carga de rotura: 23 kN.
3. Nomenclatura
(1) Cuerpo, (2) Rodamiento, (3) Eje.
Materiales principales: aluminio y acero.
4. Control, puntos a verificar
Su seguridad está vinculada a la integridad de su equipo.
Petzl aconseja que una persona competente realice una revisión en profundidad cada 12
meses como mínimo (en función de la legislación en vigor en su país y de las condiciones
de utilización). Respete los modos operativos descritos en www.petzl.com/es/revision-epi.
Registre los resultados en la ficha de revisión del EPI: tipo, modelo, nombre y dirección
del fabricante, número de serie o número individual, fechas: fabricación, compra, primera
utilización, próximos controles periódicos, defectos, observaciones, nombre y firma del
inspector.
Antes de cualquier utilización
Compruebe la ausencia de desgaste, fisuras, deformaciones y corrosión en el cuerpo...
Compruebe la correcta rotación de las piezas alrededor del eje.
Durante la utilización
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones con los
demás equipos del sistema. Asegúrese de la correcta colocación de los equipos entre sí.
5. Compatibilidad
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elementos del sistema en su
aplicación (compatibilidad = interacción funcional correcta).
Los elementos utilizados con el SWIVEL S deben cumplir con las normas en vigor en su país
(por ejemplo, conectores EN 362).
6. Instalación del conector eslabón giratorio
Un eslabón giratorio ofrece la máxima resistencia cuando trabaja según su eje mayor. Evite
cualquier rozamiento o apoyo en voladizo. Mantenga el sistema en tensión para evitar los
posicionamientos incorrectos del SWIVEL S o de los conectores.
8. Información complementaria
- Debe prever los medios de rescate necesarios para intervenir rápidamente en caso de
dificultades.
- El anclaje del sistema tiene que estar situado, preferentemente, por encima de la posición del
usuario y debe cumplir con las exigencias de la norma EN 795 (resistencia mínima 12 kN).
- En un sistema anticaídas y antes de cualquier utilización, es esencial comprobar la altura libre
requerida por debajo del usuario para evitar cualquier colisión con el suelo o con un obstáculo
en caso de caída.
- Asegúrese de que el punto de anclaje esté colocado correctamente para así limitar el riesgo
y la altura de la caída.
- Un arnés anticaídas es el único dispositivo de prensión del cuerpo que está permitido utilizar
en un sistema anticaídas.
- Un peligro puede sobrevenir cuando se utilizan varios equipos en los que la función de
seguridad de uno de los equipos puede verse afectada por la función de seguridad de otro
equipo.
- ATENCIÓN PELIGRO: procure que sus productos no rocen con materiales abrasivos o
piezas cortantes.
- Los usuarios deben ser aptos desde el punto de vista médico para las actividades en altura.
ATENCIÓN, estar suspendido e inerte en un arnés puede provocar problemas fisiológicos
graves o la muerte.
- Deben ser respetadas las instrucciones de utilización definidas en los folletos de cada equipo
asociado a este producto.
- Las instrucciones de utilización deben entregarse al usuario de este equipo en el idioma del
país de utilización.
- Asegúrese de la legibilidad de los marcados en el producto.
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto después de una
sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización: ambientes agresivos,
ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos químicos...).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización.
- Cuando su utilización es obsoleta (evolución legislativa, normativa, técnica o incompatibilidad
con otros equipos...).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
A. Vida útil ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precauciones de utilización
- D. Limpieza - E. Secado - F. Almacenamiento/transporte - G. Mantenimiento - H.
Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de
recambio) - I. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste normal, la
oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, el mantenimiento
incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este producto no está destinado.
Trazabilidad y marcado
a. Organismo que controla la fabricación de este EPI - b. Organismo notificado que interviene
en el examen CE de tipo - c. Trazabilidad: datamatrix = referencia producto + número
individual - d. Diámetro - e. Número individual - f. Año de fabricación - g. Día de fabricación -
h. Control o nombre del controlador - i. Incremento - j. Normas - k. Lea atentamente la ficha
técnica - l. Identificación del modelo
PT
Esta notícia explica como utilizar correctamente o seu equipamento. Somente algumas das
técnicas e utilizações são apresentadas.
Os painéis de alerta informam-vos de alguns perigos potenciais ligados à utilização do
equipamento, mas é impossível descrevê-los todos. Tome conhecimento das últimas
actualizações e informações complementares em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e utilizar correctamente o seu
equipamento. Toda a má utilização deste equipamento estará na origem de perigos adicionais.
Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI).
SWIVEL S.
Conector destorcedor.
Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou em qualquer situação para a
qual não tenha sido previsto.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza
perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e as
suas limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, ou
colocado sob o controle visual directo de uma pessoa competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança e assume
as consequências. Se não se sente à medida de assumir essa responsabilidade, ou se não
entendeu bem as instruções de utilização, não utilize este equipamento.
2. Resistência
Valor de utilização máximo: 5 kN.
Carga de ruptura: 23 kN.
3. Nomenclatura
(1) Corpo, (2) Rolamento, (3) Eixo.
Matérias principais: alumínio, aço.
4. Controle, pontos a verificar
A sua segurança está ligada à integridade do seu equipamento.
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada, por pessoa competente, no mínimo a cada
12 meses (em função da legislação em vigor no seu país e das condições de utilização).
Respeite os modos de operação descritos em Petzl.com/PPE. Registe os resultados na ficha
de vida do seu EPI: tipo, modelo, coordenadas do fabricante, número de série ou número
individual, datas de fabrico, aquisição, primeira utilização, das próximas inspecções periódicas,
defeitos, chamadas de atenção, nome e assinatura do controlador.
Antes de qualquer utilização
Verifique a ausência de desgaste, fissuras, deformações, corrosões no corpo... Verifique a
correcta rotação das peças em torno do eixo.
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com outros
equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos equipamentos, de
uns em relação aos outros.
5. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na sua
aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).
Os elementos utilizados com o seu SWIVEL S devem estar conformes às normas em vigor no
seu país (conectores EN 362 por exemplo).
6. Instalação do conector destorcedor
Um destorcedor oferece a resistência máxima ao longo do eixo maior. Evite qualquer atrito ou
apoio em falso. Mantenha o sistema em tensão para evitar os posicionamentos incorrectos do
SWIVEL S ou dos conectores.
7. Informações complementares
- Preveja os meios de resgate necessários para intervir rapidamente em caso de dificuldades.
- A amarração do sistema deve estar de preferência situada acima da posição do utilizador e
responder às exigências EN 795 (resistência mínima 12 kN).
- Num sistema de travamento de quedas, é essencial verificar o espaço livre necessário sob o
utilizador, antes de cada utilização, afim de evitar qualquer colisão contra o solo ou obstáculo,
em caso de queda.
- Cuide para que o ponto de amarração esteja correctamente posicionado, afim de limitar o
risco e a altura de queda.
- Um harnês antiquedas é o único dispositivo de preensão do corpo que é permitido utilizar
num sistema de travamento de quedas.
- Pode ocorrer uma situação perigosa quando se utilizam vários equipamentos em que a
função de segurança de um dos equipamentos pode ser afectada pela função de segurança
de outro equipamento.
- ATENÇÃO PERIGO, cuide para que os produtos não sejam sujeitos a fricções de materiais
abrasivos ou peças cortantes.
- Os utilizadores devem estar clinicamente aptos para as actividades em altura. ATENÇÃO,
estar suspenso e inerte num harnês pode despoletar perturbações fisiológicas graves ou a
morte.
- As instruções de utilização definidas nas notícias técnicas de cada equipamento associado a
este produto devem ser respeitadas.
- As instruções de utilização devem ser fornecidas ao utilizador deste equipamento na língua
do país de utilização.
- Assegure-se da legibilidade das marcações no produto.
Abater um produto:
ATENÇÃO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um produto após uma só
utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes agressivos,
ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos químicos...).
Um produto deve ser abatido quando:
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço).
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Você tem uma dúvida sobre a
sua fiabilidade.
- Você não conhece a história completa de utilização.
- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.
A. Duração de vida ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precauções de utilização
- D. Limpeza - E. Secagem - F. Armazenamento/transporte - G. Manutenção - H.
Modificações/reparações (interditas fora das oficinas Petzl salvo peças sobresselentes) - I.
Questões/contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal, oxidação,
modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, negligências, utilizações
para as quais este produto não está destinado.
Traçabilidade e marcações
a. Organismo controlador do fabrico deste EPI - b. Organismo notificado interveniente para o
exame CE de tipo - c. Traçabilidade: datamatrix = referência do produto + número individual
- d. Diâmetro - e. Número individual - f. Ano de fabrico - g. Dia de fabrico - h. Controle ou
nome do controlador - i. Incrementação - j. Normas - k. Leia atentamente a notícia técnica - l.
Identificação do modelo
P585000F (170914)
4

Publicité

loading