Page 1
Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Ergon reserve the right to change any products without prior notice. ® Ergon Germany, International: RTI Sports GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 21, 56220 Urmitz/Germany, T +49 (0) 2630 955 20, F +49 (0) 2630 955 230, info@ergon-bike.com, www.ergon-bike.com...
Page 2
Montageanleitung Ergon Handgriff GX3 Achtung: Bitte lesen Sie sich diese Anleitung aufmerksam durch. Nur eine einwandfreie Montage gewährleistet die optimale Funktion der Ergon Handgriffe. Es eignen sich ausschließlich Lenker mit einem ungekrümmten Montagebereich von mindestens 140 mm und einem Durchmesser von 22,2 mm. Nicht jeder Lenker ist für hohe Klemmkräfte eines Barends ausgelegt. Daher sollten nur Lenker verwendet werden, die vom Hersteller für Barends freigegeben sind und den angegeben Drehmomenten stand halten.
Page 3
Do not use with carbon handlebars. Very thin walled aluminium handlebars should only be used if a reinforcing insert is present, such as the Ergon HS100 handlebar plug-in. Please ensure prior to fi tting that the bar is suitably cleaned using alcohol or other degreasers. These grips are not designed to be used with twist shifters.
Page 4
étant utilisables avec des poignées pourvues de prolongateurs et pouvant supporter leur force de serrage. Ne pas utiliser avec un guidon en carbone. Les guidons à paroies en aluminium très fi nes doivent être utilisés avec un insert de renforcement comme le Ergon HS100 handlebar plug-in. Assurez-vous avant montage de nettoyer le guidon avec de l’alcool ou un autre dégraissant adapté.