Raccordement électrique
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS (mit einem Dreiweg-Mischventil)
Le servomoteur dispose d'un cable pour le raccordement au réseau. Il est nécessaire d'ouvrir le mécanisme lors du raccordement.
Der Regelmotor verfügt über ein Anschlusskabel zum Anschließen an das Netz. Es ist nicht nötig den Antrieb beim Anschließen zu öffnen.
Incidence
FABRIK ANSTELLUNG
1. Kessel rechts
1. Chaudière droite
M
9
8
7
1
2
3
TA
L
N
3. chaudière droite
2. Kessel links
M
9
8
7
1
2
3
TA
L
N
Raccordement électrique
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS (mit einem Vierweg-Mischventil)
Le servomoteur dispose d'un cable pour le raccordement au réseau. Il n'est pas nécessaire d'ouvrir le mécanisme lors du raccordement.
Der Regelmotor verfügt über ein Anschlusskabel zum Anschließen an das Netz. Es ist nicht
nötig den Antrieb beim Anschließen zu öffnen.
1. Kessel rechts
1. Chaudière droite
M
9
8
7
1
2
3
TA
L
N
2. Kessel links
2. Chaudière gauche
M
9
8
7
1
2
3
TA
L
N
HINWEIS!
Der elektrische Anschluss darf nur von einem Fachmann laut der entsprechenden Vorschriften über
INDICATION!
Le raccordement électrique doit être effectué par un professionnel, selon les les directives exigées pour ceux-ci.
Elektroanschlüsse vorgenommen werden!
(avec un mélangeur 3 voies)
10
0
(avec un mélangeur 4 voies)
Position de la sortie de la
Position des Ausgangs des
commande dans l'axe de la vanne
Antriebsansatzes in der Ventilachse
Position de la sortie de la
Antriebsansatzes in der Ventilachse
commande dans l'axe de la vanne
Indicateur rouge
pour l'angle de
rote Anzeige für den
rotation
Umdrehungswinkel
Position
de la
Antriebs
commande
0
position
10
le trait montre la
position du rotor
Einschnitt zeigt die Position
dans la soupape
des Rotors im Ventil.
Indicateur rouge
rote Anzeige für den
pour l'angle de
Umdrehungswinkel
rotation
Position
de la
Antriebs
commande
10
position
0
le trait montre la
position du rotor
Einschnitt zeigt die Position
dans la soupape
des Rotors im Ventil.
Position des Ausgangs des
Indicateur rouge pour
rote Anzeige für den
l'angle de rotation
Umdrehungswinkel
Position de la
Antriebs
commande
0
position
10
Indicateur rouge pour
rote Anzeige für den
l'angle de rotation
Umdrehungswinkel
Position de la
Antriebs
commande
10
position
0