Sommaire des Matières pour Holman Ultra Max UM1833A-208V
Page 1
® ELECTRIC CONVEYOR OVEN MODEL UM1833A-208V UM1833A-240V UM1850A-208V UM1850A-240V Installation and Operation Instructions 2M-Z9844 Rev. D 10/28/2010 UM1850A...
Page 2
SAFETY SYMBOL These symbols are intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in the manual accompanying the appliance. RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE NOTICE Using any part other than genuine Star factory supplied parts relieves the manufacturer of all liability.
Page 3
SPECIFICATIONS UM1833A-208V, UM1833A-240V Rating/Connection: 6,400 Watts (6,000 element), 32/29 Amps at 208/240V NEMA 6-50 plus with six foot oil-resistant cord Electrical Supply: Separate 50 Amp 208/240VAC, single phase, 50/60 Hz service per Oven Approximate Weight: (1833 Oven with Legs): Installed - 180 Lbs (81.8 kg), Shipping - 210 Lbs (95.5 kg) Dimensions: Width: 51.2" (130.0 cm) - Oven with Shelves Depth: 30.4" (77.2 cm) Height: 20.0" (50.8 cm) - Single Oven with Legs 36.0" (91.4 cm) - Double Oven with Legs Recommended Minimum Clearances: Rear of Oven to Wall 0" (0 cm) Conveyor Extensions to Wall 6" (15.2 cm) UM1850A-208V, UM1850A-240V Rating/Connection: 6,400 Watts (6,000 element), 32/29 Amps at 208/240V NEMA 6-50 plus with six foot oil-resistant cord Electrical Supply: Separate 50 Amp 208/240VAC, single phase, 50/60 Hz service per Oven Approximate Weight (1850 Oven with Legs): Installed - 210 Lbs (95.5 kg), Shipping - 240 Lbs (109.1 kg) Dimensions: Width: 50.0" (127.0 cm) Depth: 30.4" (77.2 cm) Height: 20.0" (50.8 cm) - Single Oven with Legs 36.0" (91.4 cm) - Double Oven with Legs Recommended Minimum Clearances: Rear of Oven to Wall 0" (0 cm) Conveyor Extensions to Wall 6" (15.2 cm) UM1833 WITH INFEED/EXIT SHELVES 24.1 [612] TOP VIEW...
Page 4
GENERAL INFORMATION This equipment is designed and sold for commercial use only by personnel trained and experienced in its operation and is not sold for consumer use in and around the home nor for use directly by the general public in food service locations. First and foremost, each crate should be examined before signing the Bill of Lading to report any visible damage by the trucker in transit and to account for the proper number of crates. If there is apparent damage, arrangements should be made to file a claim against the carrier. Interstate Commerce Regulations require that the claim must be initiated by the consignee. Proper and secure storage facilities should be arranged for the oven(s) if necessary to protect it from outdoor or damp conditions at all times before installation. -IMPORTANT- When you have all the crates unloaded, open the crates and remove all plastic covers. Inspect at once for concealed damage. If anything appears to be damaged, contact the appropriate persons immediately to file a damage claim. After completing this inspection, finish unpacking the oven. Be sure to remove all paper protection and packing material from the unit prior to heating.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INFORMATION Do not attempt to operate the oven until connection of utility service has been fully inspected by an authorized service technician or a Star Service Representative. This service is required by Star in order to assist the purchaser in proper start-up of the oven on site. Please note the specific details on the Warranty and make certain that service connections are made to proper utility services. The warranty shall not apply if the oven is started up and operated prior to the utilities and oven being inspected and check-out made by an authorized service technician or a Star Service Representative.
Page 6
This appliance must be installed on a sturdy counter or stand using the feet provided for cleaning clearance. As a minimum, 24" of clearance on the discharge end of the oven should be allowed for removal of the conveyor assembly if the oven is not on a mobile cart. Also allow room for a service technician to access the control box door and the fan motor cover over the rear of the oven if the oven is not movable. CAUTION Any surface the oven is mounted on should have a raised area around the perimeter to prevent the oven from accidentally sliding off the edge. Serious injury or death could occur if the oven falls on a person. CAUTION Any cart that the oven is mounted on must be deep and wide enough to provide a stable platform. A cart with a narrow stance could allow the oven to tip over, causing property damage or serious harm to people. VENTILATION Local codes prevail. These are the "authority having jurisdiction" as stated by the National Fire Protection Association, Inc. in NFPA 96-Latest Edition. For further ventilation information see below. A ventilation hood may be required to remove heat and cooking odors. The hood and HVAC installation must meet local codes to gain approval by the authority having jurisdiction. Requirements may vary throughout the country depending on the location by city, county, and state. Obtain information from the authority having jurisdiction to determine the requirements for your installation. Obtain information and review copies of codes or documents that will be used to inspect and approve your installation. Your ventilation hood supplier and HVAC contractor should be contacted to provide guidance. CAUTION Prevent airflow through the cooking tunnel. Air must NOT be directed onto the oven's front or rear or to the sides of the cooking area.
Page 7
STACKING INSTRUCTIONS The following instructions should be followed when stacking more than one unit. Single Oven (or Bottom) Cart Install: 1. Remove door, conveyor, and finger assemblies. 2. Unbolt unit from shipping crate (2 bolts). 3. Turn unit on front as shown. 4. Thread the four legs into the bottom of the oven. 5. CAREFULLY lift oven upright. Stacked Oven Install Preparation: 1. Remove door, conveyor, and finger assemblies. 2. Unbolt unit from shipping crate (2 bolts). 3. Turn unit on front as shown. 4. Remove top of lower oven (4 screws total, 2 each front and rear) and bolt to stacked oven base using 3/8 - 16 bolts.
Page 8
Please take time to read the following safety operating instructions. They are the key to the successful operation of your Ultra-Max Conveyor Oven. General Safety Tips: 1. If the oven needs to be moved for any reason, SAFETY TIPS the power must be disconnected from the For your safety, read before operating. unit before doing so. If you smell gas: 2. DO NOT remove the control box cover unless 1. DO NOT try to light any appliance. the oven is unplugged. 2. DO NOT touch any electrical switches. OPERATION 3. Use an exterior phone to call your gas supplier immediately. To turn the oven on: 1. Push the power switch to "ON." 4. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Page 9
DISPLAY INFORMATION When operating the oven, there are three levels of access: 1. Store Level - General employees would know these functions and how to change them. While the oven is running, enter this mode by holding the DOWN and UP arrows ( ) simultaneously for four seconds. The TIME display goes blank and the TEMP setpoint is displayed. Adjust with the DOWN or UP arrows. The ENTER button ( ) toggles between TIME and TEMP. The parameter that can be adjusted is displayed, the other is blank. When TIME and TEMP are adjusted as needed, wait five seconds and SAVE is displayed. The values are accepted and the controller begins controlling to these new values. The conveyor continues to operate at the same speed until a new value is accepted. The temperature control output should be OFF during changes. 2. Manager Level - This is a lock so that TIME and TEMP cannot be changed even at the Store Level. While the oven is running, enter this mode by holding the DOWN and UP arrows simultaneously for 4 seconds. The TIME display goes blank and the TEMP setpoint is displayed. Release the UP arrow and continue to hold the DOWN arrow for...
Page 10
BAKE TIME VERSUS TEMPERATURE 1. Bake time is actually conveyor speed and is defined as the time the product is actually in the oven. This is measured by noting the time when the leading edge of the product enters the oven and the time the leading edge of the product leaves the oven. This is adjusted by using the conveyor speed controller. 2. Bake temperature is adjusted by changing the setpoint of the temperature controller to the desired bake temperature. When the oven reaches the desired temperature, the red dot in the lower right corner of the temperature display will turn off and on as the controller maintains the temperature.
Page 11
CLEANING INSTRUCTIONS Follow this recommended cleaning schedule for proper oven performance: CAUTION DISCONNECT THE POWER SUPPLY BEFORE SERVICING OR CLEANING THIS OVEN. SAFEGUARD THE POWER SO IT CANNOT BE ACCIDENTALLY RESTORED. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN DISMEMBERMENT, ELECTROCUTION, OR FATAL INJURY. THERE IS MORE THAN ONE POWER SUPPLY CONNECTION POINT WHEN OVENS ARE STACKED, SO MAKE SURE THAT ALL SWITCHES ARE IN THE OFF POSITION BEFORE CLEANING OR MAINTENANCE. No electrical components should be subjected to moisture. It is therefore important that the oven is wiped down carefully. NEVER throw buckets of water over the oven or subject it to pressure washing from a hose or a pressure spray. If water or other liquid is spilled on the oven, make sure that none of it has...
Page 12
Removing Finger Assemblies 1. Once cooled, REMOVE conveyor assembly and door. 2. Life up and remove Upper & Lower Baffles as shown in Step 1. 3. Slide Finger Assembly out of unit as shown in Step 2. 4. Lift Assembly apart as shown in Step 3. and wash in a hot water, detergent mix and rinse with clean water. For difficult cleaning areas, use a heavy-duty de-greaser or oven cleaner.
Page 13
CONVEYOR BELT TENSION The conveyor belt of the Ultra-Max Conveyor Oven does not have a tension adjustment. If the belt becomes too loose, a link will have to be removed to tighten. A belt that is too tight will also cause operational problems due to excessive drag. We suggest that you have a qualified service technician perform this adjustment. CAUTION Careful consideration should be exercised prior to removing a belt link because a belt that is too tight will impede the smooth operation of the conveyor. Remove the outside master links on the right and left sides of the conveyor belt. Remove the center splice clips next. CONVEYOR BELT LINK REMOVAL An entire link can be removed with the conveyor assembly either in or out of the oven. This may be necessary as the belt stretches after continuous use. Following are the necessary steps for removing links: 1. Move the splice clips to either end of the oven for easy...
Page 14
Visit our Website at: www.star-mfg.com Email: service@star-mfg.com THOROUGHLY INSPECT YOUR UNIT ON ARRIVAL This unit has been tested for proper operation before leaving our plant to insure delivery of your unit in perfect condition. However, there are instances in which the unit may be damaged in transit. In the event you discover any type of damage to your product upon receipt, you must immediately contact the transportation company who delivered the item to you and initiate your claim with same.
Page 21
PARTS LIST October 28, 2010, Rev. D Ultra-Max Electric Conveyor Oven UM1833A/1850A-208/240V - Main Assembly MODEL Number Part Number Number Unit Description and Model Designation G9-Z5716 TUNNEL SHROUD G9-Z5745 INFEED SHELF G9-Z5362 EXIT SHELF 2A-Z0314 ADJUSTABLE LEG 2C-Z5182 THUMB SCREW 2M-Z5747 CONTROL GRAPHIC 2M-Z5665 FRONT GRAPHIC 2P-Z4996 VENT PLUG 2R-Z5174 LATCH 2R-Z5188 LATCH KEEPER 2V-Z6696 PRESSURE TUBE G9-Z5574 HOSE SECTION 2V-Z5789 PROBE TUBE G9-EC0025 CONVEYOR FRAME UM1833 G9-EC0043 CONVEYOR FRAME UM1850...
Page 22
SOME ITEMS ARE INCLUDED FOR ILLUSTRATIVE PURPOSES ONLY AND IN CERTAIN INSTANCES MAY NOT BE AVAILABLE MODEL: UM1833A & UM1850A ® CONVEYOR OVEN CONTROL BOX SK2484 Rev. - 10/28/2010 AC MOTOR CONFIGURATION...
Page 23
PARTS LIST October 28, 2010, Rev. D Ultra-Max Electric Conveyor Oven UM1833A/1850A-208/240V - Control Box , AC Motor MODEL Manufactured After 10/2010 Number Part Number Number Unit Description and Model Designation 2E-Z1858 SWITCH-LIGHTED 2K-Z1971 SPACER .257X.75X.25 NYLON 2C-200201 NUT 6-32 HEX LOCK SS G9-Z9102 CONTROLLER, PROGRAMMED 2C-200014 SCREW, 8-32 X 3/8 THP SS 2T-Z5175 THERMOSTAT, 160F UM1854 2K-3485 BUSHING HEYCO #SR-9 2T-Z5177 HIGH TEMP LIMIT UM1854 2C-Z0216 SCREW M4X5 PHP STL NP G9-Z13296 CONTROL BOX LID G9-Z13290 CONTROL BOX DOOR ASSY 2E-Z5741 TRANSFORMER, UM1833 2J-Z5189 THERMOCOUPLE ASSEMBLY 2C-Z3350 HALF CLAMP .188 D STL ZP 2C-Z3350...
Page 25
PARTS LIST October 28, 2010, Rev. D Ultra-Max Electric Conveyor Oven UM1833A/1850A-208/240V - Control Box , DC Motor MODEL Manufactured Before 10/2010 Number Part Description Number Number Unit 2E-Z5798 CORD SET 208V, 50A 1 Phase G9-EC0014 CONTROL BOX DOOR ASSEMBLY G9-Z7280 CONTROLLER, TIME / TEMPERATURE STD (°F) G9-Z7283 CONTROLLER, TIME / TEMPERATURE X/CE (°C) 2E-Z5683 VACUUM LIMIT SWITCH (Contact Service if replacing 2E-Z5180) 2T-Z5175 THERMOSTAT, 120°F 2T-Z5176 THERMOSTAT, 140°F 2T-Z5177 HIGH TEMPERATURE LIMIT THERMOSTAT 2E-Z1858 SWITCH - LIGHTED 2J-Z5189 THERMOCOUPLE ASSEMBLY G9-Z6610 POWER SUPPLY, 24VDC-150W (230V INPUT) G9-Z5738 LID, CONTROL BOX 2U-Z5171 GEARMOTOR G9-Z5740...
Page 27
PARTS LIST October 28, 2010, Rev. D Ultra-Max Electric Conveyor Oven UM1833A/1850A-208/240V - Finger Assembly MODEL Number Part Description Number Number Unit G9-Z9196 UPPER BAFFLE G9-EC0084 FINGER WELD, UPPER LEFT G9-EC0085 FINGER WELD, UPPER RIGHT G9-Z9123 TOP COLUMNATING PLATE - QUAD G9-Z9121 TOP NOZZLE - QUAD G9-Z9197 LOWER BAFFLE G9-Z9122 BOTTOM NOZZLE - QUAD G9-Z9124 BOTTOM COLUMNATING PLATE - QUAD G9-EC0083 FINGER WELD, LOWER - QUAD IMPORTANT: WHEN ORDERING, SPECIFY VOLTAGE OR TYPE GAS DESIRED PAGE INCLUDE MODEL AND SERIAL NUMBER Some items are included for illustrative purposes only and in certain instances may not be available. Star Manufacturing International, Inc. ...
Page 28
TENSION DE COURROIE DE CONVOYEUR La bande de conveyeur du Ultra-Max Convoyeur Four n'a pas un ajustement de tension. Si la ceinture devient trop lâche, un lien devra être enlevé pour serrer. Une ceinture qui est volonté trop serrée également posent des problèmes opérationnels dus à la drague excessive. Nous proposons que vous fassiez effectuer à un technicien qualifié de service cet ajustement. ATTENTION La considération soigneuse devrait être exercée avant d'enlever un lien de ceinture parce qu'une Enlevez les maillons de jonction extérieurs des côtés ceinture qui est volonté trop serrée empêchent gauches et droits de la conveyeur bande. Enlevez les...
Page 29
Enlever les ensembles de doigt. 1. Une fois refroidi, ENLEVEZ le convoyeur et la porte. 2. Soulevez et enlevez les déflecteurs du haut et du bas comme le démontre en étape 1. 3. Glissez l’ensemble de doigt hors de l’appareil comme le démontre en étape 2. 4. Soulevez l’ensemble comme le démontre en étape 3 et lavez dans un mélange de l’eau chaude et du détergent et rincez avec de l’eau propre. Pour les endroits très sales, employez un dégraissent fort ou un nettoyant four. Assembler les ensembles de doigt 1. Assemblez les ensembles de doigt et installez dans l’appareil. 2. Montez correctement les déflecteurs comme le démontre en étape 4. MISE EN GARDE ASSUREZ-VOUS QUE LE DÉFLECTEUR DU BAS EST MONTÉ...
Page 30
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Suivez ces recommandations pour nettoyer et maintenir votre four: ATTENTION DÉBRANCHEZ LA PUISSANCE AVANT D’ENTRETENIR OU NETTOYER LE FOUR. SAUVEGARDEZ LA PUISSANCE AINSI ELLE NE PEUT PAS ÊTRE ACCIDENTELLEMENT RECONSTITUÉE. LE DÉMEMBREMENT, L’ELECTROCUTION, OU LA MORT PEUVENT SE PRODUIRE SI VOUS NE COUPEZ PAS LE COURANT. QUAND DES FOURS SONT EMPILÉS IL Y A LES RACCORDEMENTS DE PUISSANCE MULTIPLES, AINSI ARRÊTEZ TOUS LES FOURS AVANT LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN. Aucun composant électrique ne devrait être soumis à l’humidité. Il est donc important que le four soit essuyé soigneusement. Ne jetez jamais les seaux d’eau au-dessus le four ou jetez de l’eau sous pression d’un boyau d’arrosage ou d’un laveuse à pression.. Si on renverse de l’eau ou d’autre liquide sur le four, assurez-vous qu’aucune n’est entrée dans la boîte de commande avant de brancher le four. En cas de doute, appelez votre compagnie de service. ATTENTION Adhérez aux avertissements suivants en nettoyant ou en maintenant votre four: 1. Le four doit être refroidi. N’employez pas l’équipement de nettoyage de puissance, les laines en acier, ou les brosses métalliques sur des surfaces d’acier inoxydable. 2. N’employez pas de nettoyant caustique alcalin dans l’intérieur du four. Ceci ruinera la couche aluminisée de l’intérieur du four. 3. En utilisant des solutions de nettoyage, soyez sûr qu’elles répondent à des normes locales et nationales de santé. CHAQUE JOUR 1. Nettoyez la bande de convoyeur en utilisant une brosse en nylon. Permettez à n’importe quel matériel étranger de se laisser tomber dans les plateaux à miettes.
Page 31
TEMPS DE CUISINIER CONTRE LA TEMPÉRATURE DE CUISINIER 1. Le temps de cuisinier est réellement vitesse de convoyeur et est défini car le temps le produit est réellement dans le four. Ceci est mesuré en notant le moment où le principal bord du produit entre dans le four et le temps le principal bord du produit part du four. Ceci est ajusté en employant le contrôleur de vitesse de convoyeur. 2. La température est ajustée en changeant le setpoint du contrôleur de température en désiré font la température au four cuire. Quand le four atteint la température désirée, le point rouge dans le bon coin inférieur de l'affichage de la température s'allumera au loin et comme le contrôleur maintient la température.
Page 32
L’INFORMATION D’AFFICHAGE En actionnant le four, il y a trois niveaux d’accès: 1. Stockez De Niveau - Les employés généraux sauraient ces fonctions et comment les changer. Tandis que le four fonctionne, entrez ce mode en tenant la DUNE et LEVEZ les flèches ( ) simultanément pendant quatre secondes. L’affichage de TEMPS va blanc et le setpoint de la TEMPÉRATURE est montré. Ajustez avec la DUNE ou LEVEZ les flèches. Le bouton de ENTREZ ( ) bascule entre le TEMPS et la TEMPÉRATURE. Le paramètre qui peut être ajusté est montré, l’autre est blanc. Quand le TEMPS et la TEMPÉRATURE sont ajustés comme nécessaires, attendez cinq secondes et ÉCONOMISER est montré.
Page 33
Bouts Généraux De Sûreté: Veuillez prendre du temps de lire les consignes d’utilisation de sûreté suivante. Elles sont la clef à 1. Si le four doit être déplacé pour n’importe quelle l’opération réussie de votre four de convoyeur de Ultra- raison, le électricité doit être arrêté et démonté à Max. partir de l’unité. 2. N’enlevez pas la couverture de boîte de commande TIP DE SÛRETÉ à moins que le four soit débranché. Pour votre sûreté, lisez avant l’opération. Si vous sentez le gaz: OPÉRATION Pour allumer le four: 1. N’essayez pas de n’allumer aucun appareil.
Page 34
INSTRUCTIONS D’EMPILEMENT Les instructions suivantes devraient être suivies en empilant plus d’une unité. Installation Simple de Chariot de Four (ou le Fond): 1. Enlevez la porte, le convoyeur, et les doigts. 2. Dévérouillez l’unité de la caisse d’expédition (4 boulons). 3. Tournez l’unité sur l’avant comme montré dans le schéma à la page suivante. 4. Filetez les quatre jambes dans le fond du four. 5. Soulevez SOIGNEUSEMENT de four. Le Four Empilé Installent La Préparation: 1. Enlevez la porte, le convoyeur, et les doigts. 2. Dévérouillez l’unité de la caisse d’expédition (4 boulons). 3. Tournez l’unité sur l’avant comme montré. 4. Enlevez le dessus du four inférieur (4 vis se montent, 2 avant et arrière) et boulonnez à la base empilée de four avec 3/8 - 16 boulons. 5. Placez le four supérieur sur l’unité inférieure et le rattachez avec des vis pour le dessus du four inférieur. CONSIGNES D’UTILISATION N’ESSAYEZ PAS D’ACTIONNER LE FOUR jusqu’à ce que le raccordement du service et de l’installation de service ait été entièrement inspecté (contrôle de mise en train) par un technicien autorisé de service ou un technicien de service d’étoile afin d’assurer le four est correctement installé et dans l’ordre d’entretien.
Page 35
Cet appareil doit être installé sur un table ou fort position en utilisant les pieds donnés pour le nettoyage. Minimum, on devrait permettre 24" de l'espace sur l'extrémité du four pour le déplacement du convoyeur si le four n'est pas sur un chariot mobile. Permettez l'espace pour qu'un technicien de service accède à de boîte de commande et à la couverture de moteur de ventilateur au-dessus de l'arrière du four si le four n'est pas mobile. ATTENTION N’importe quelle surface que le four est monté dessus devrait avoir un secteur augmenté autour du périmètre pour empêcher le four de tomber accidentellement le bord. Les dommages ou la mort sérieux pourraient se produire si le four tombe sur une personne. ATTENTION N'importe quel chariot que le four est localisé dessus doit être profond et long pour fournir une plateforme stable. Un chariot étroit a pu permettre au four de tomber d'et de dommages la propriété ou de blesser sérieusement des personnes. VENTILATION Les codes locaux règnent. Ce sont l’”autorité ayant la juridiction” comme indiqué par le National Fire Protection Association, Inc. dans le NFPA 96-Latest Edition. Pour davantage d’information de ventilation voir ci-dessous. Un capot de ventilation peut être exigé pour enlever la chaleur et des odeurs de cuisine. Le capot et l’installation de la HVAC doivent rencontrer des codes locaux pour gagner l’approbation par l’autorité ayant la juridiction. Les conditions peuvent changer dans tout le pays selon l’endroit par la ville, le comté, et l’état. Obtenez l’information de l’autorité ayant la juridiction pour déterminer les conditions pour votre installation. Obtenez les copies de l’information et de revue des codes ou des documents qui seront employés pour inspecter et approuver votre installation. Votre fournisseur de capot de ventilation et entrepreneur de la HVAC devraient être contactés pour fournir des conseils. ATTENTION Empêchez le flux d’air par le tunnel à cuire. De l’air ne doit pas être dirigé sur le four avant ou arrière ou vers le côté...
Page 36
L’INFORMATION IMPORTANTE DE SÛRETÉ N’essayez pas d’actionner le four jusqu’à ce que le raccordement du service de service ait été entièrement inspecté par un technicien autorisé de service ou un technicien de Star. Ce service est exigé par le Star afin d’aider l’acheteur dans la mise en train appropriée du four sur l’emplacement. Veuillez noter les détails spécifiques sur la garantie et assurez-vous que des rapports de service sont établis aux services de service appropriés. La garantie ne s’appliquera pas si le four est commencé vers le haut et actionné avant les utilités et le four étant inspectés et le contrôle fait par un technicien autorisé de service ou un technicien de Star. ATTENTION L’INSTALLATION INEXACTE, L’AJUSTE-MENT, LE CHANGEMENT, LE SERVICE, OU L’ENTRETIEN PEUVENT CAUSER DES DÉGATS MATÉRIELS, DES DOMMAGES, OU LA MORT. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS COMPLÈTEMENT AVANT D’INSTALLER OU...
Page 37
INFORMATIONS GÉNÉRALES Cet équipement est conçu et vendu pour le usage commercial seulement par le personnel qualifié et expérimenté dans son opération et est pas vendu pour usage du consommateur dans et autour de la maison ni pour usage directement par le grand public dans des endroits de service de traiteur. En premier lieu, chaque caisse devrait être examinée avant de signer le connaissement pour rapporter importe quels dommages évidents par le camionneur en transit, et pour expliquer le nombre approprié de caisses. Se il y a des dommages apparents, des arrangements devraient être pris pour classer une réclamation contre le porteur. Les règlements de commerce entre Etats exigent que la réclamation doit être lancée par le destinataire. Des équipements appropriés et bloqués de stockage devraient être arrangés pour oven(s) au besoin pour le protéger contre des conditions extérieures ou humides à tout moment avant installation. -IMPORTANT- Quand vous faites décharger toutes les caisses, ouvrez les caisses et enlevez toutes les couvertures en plastique.
Page 38
CARACTÉRISTIQUES UM1833A-208V, UM1833A-240V Evaluer/Raccordement: 6,400W (6,000 élément) 32/29A @ 208/240V NEMA 6-50 connecteur avec la corde 6' huile-résistante Alimentation Électrique: Indépendant 50 Amp 208/240VAC, monophasé, 50/60 Hz service par Four Poids Approximatif (1833 avec des jambes): Installé - 180 Lbs (81.8 kg), Transporté - 210 Lbs (95.5 kg) Dimensions: Largeur: 51.2" (130.0 cm) - Four avec des étagères Profondeur: 30.4" (77.2 cm) Hauteur: 20.0" (50.8 cm) - Un four avec des jambes 36.0" (91.4 cm) - Deux fours avec des jambes Les Dégagements Minimums recommandés : L’arrière de Four pour Emprisonner 0" (0 CM) Les Extensions de convoyeur pour Emprisonner 6" (15.2 CM) UM1850A-208V, UM1850A-240V Evaluer/Raccordement: 6,400W (6,000 élément) 32/29A @ 208/240V NEMA 6-50 connecteur avec la corde 6' huile-résistante Alimentation Électrique: Indépendant 50 Amp 208/240VAC, monophasé, 50/60 Hz service par Four Poids Approximatif (1850 avec des jambes): Installé - 210 Lbs (95.5 kg), Transporté - 240 Lbs (109.1 kg) Dimensions: Largeur: 50.0" (127.0 cm) Profondeur: 30.4" (77.2 cm) Hauteur: 20.0" (50.8 cm) - Un four avec des jambes 36.0" (91.4 cm) - Deux fours avec des jambes Les Dégagements Minimums recommandés : L’arrière de Four pour Emprisonner 0" (0 CM) Les Extensions de convoyeur pour Emprisonner 6" (15.2 CM)
Page 39
SYMBOLE DE SÉCURITÉ Ces symboles sont utilisés pour souligner à l’utilisateur les instructions d’utilisation ou d’entretien importantes contenues dans le manuel qui accompagne l’appareil. CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE AVIS L’utilisation de toute pièce autre que les pièces d’origine STAR dégage le fab- ricant de toute responsabilité.
Page 40
® FOUR de CONVOYEUR ÉLECTRIQUE MODÈLES UM1833A-208V UM1833A-240V UM1850A-208V UM1850A-240V Instructions d’installation et d’opération 2M-Z9844 Rev. D 10/28/2010 UM1850A...