Page 1
NEED MORE HELP? JABRA PLAY Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for 24-hours a day. www.jabra.com/play TOLL FREE Customer Contact Details: EUROPE EMAIL ADDRESSES Belgique/Belgie +32 28080766 Austria support.at@jabra.com Danmark +45 69918794 Belgium support.be@jabra.com Germany...
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design УКРАЇНСЬКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 and specifications subject to change without notice).
ENGLISH PAIR WITH YOUR MOBILE PHONE FIRST TIME PAIRING 1 . Turn the Jabra Play on (press and hold the Answer/end button for 4 secs) . 2 . Activate Bluetooth on your phone and select Jabra Play . If asked for a PIN code enter 0000 (4 zeros) .
Page 4
WEARING INSTRUCTIONS The Jabra Play has two different wearing styles . Around the neck Clip-on Create a loop using the headphone Clip-on to shirt for a secure fit . cables . The size of the loop can be adjusted by moving the cable clip up or down .
Page 5
USING YOUR JABRA PLAY Clip Microphone 3 .5mm Jack Connector LED Indicator Volume + (Next track) Play/pause Button Volume - Micro-USB Port (Previous track) Micro-USB Protector Answer/end Button Did you know? You can download the User Manual at jabra .com/play to learn about additional features such as Advanced MultiUse .
Page 6
Press and hold (4 secs) the Answer/end On/off Call will automatically transfer . If not tap the Answer/ Make call * end button Tap the Answer/end button Answer call Tap the Answer/end button End call Press and hold (1 sec) the Answer/end button Reject call * Double-tap the Answer/end button Redial last number *...
FRANÇAIS APPAIRER AVEC VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE PREMIER APPAIRAGE 1 . Allumez le Jabra Play (appuyez sur le bouton Répondre/raccrocher pendant 4 secondes) . 2 . Activez le Bluetooth de votre téléphone et sélectionnez Jabra Play . Si un code PIN est demandé, saisissez 0000 (4 zéros) .
Page 8
INSTRUCTIONS DE PORT Le Jabra Play offre deux styles de port différents . Tour de cou Clipsage Créez une boucle avec les câbles . Clipsez-le sur votre chemise pour La dimension de la boucle peut bien le fixer . être ajustée en déplaçant le clip du câble vers le haut ou le bas .
Page 9
UTILISATION DE VOTRE JABRA PLAY Microphone Clip Prise jack 3,5 mm Volume + Voyant LED (piste suivante) Bouton Lecture/Pause Volume - Port micro-USB (piste précédente) Protection Bouton Répondre/ Micro-USB Raccrocher Le saviez-vous ? Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation sur jabra .com/play afin de découvrir les fonctions supplémentaires telles que Advanced MultiUse .
Page 10
Appuyez sur le bouton Répondre/Raccrocher pendant 4 Marche/arrêt secondes . L'appel sera transféré automatiquement . Dans le cas contraire, Émettre un appel * appuyez sur le bouton Répondre/Raccrocher Prendre un appel Appuyez sur le bouton Répondre/Raccrocher Appuyez sur le bouton Répondre/Raccrocher Terminer un appel Appuyez sur le bouton Répondre/Raccrocher pendant 1 Rejeter un appel *...
DEUTSCH PAIRING MIT IHREM MOBILTELEFON ERSTE KOPPLUNG (PAIRING) 1 . Schalten Sie das Jabra Play ein (drücken Sie 4 Sekunden lang die Taste Annahme/Beenden) . 2 . Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon und wählen Sie Jabra Play . Wenn Sie nach einem PIN- Code gefragt werden, geben Sie 0000 (4 Nullen) ein .
Page 12
ANWEISUNGEN ZUM TRAGEN Das Jabra Play bietet zwei verschiedene Tragemöglichkeiten . Um den Hals Durch Anklemmen Bilden Sie mit den Einen festen Sitz erhalten Sie durch Kopfhörerkabeln eine Schlinge . Anklemmen an Ihrem Shirt . Die Größe der Schlinge lässt sich durch Verschieben des Kabelclips nach oben bzw .
Page 13
VERWENDUNG DES JABRA PLAY Mikrofon Clip 3,5-mm- Buchsenstecker Lauter LED-Anzeige (Nächster Titel) Taste Wiedergabe/Pause Leiser Micro-USB-Port (Vorheriger Titel) Micro-USB-Schutz Taste Annahme/ Beenden Wussten Sie schon? Sie können das Benutzerhandbuch unter jabra .com/play herunterladen . Darin erfahren Sie mehr über Zusatzfunktionen, wie beispielsweise Advanced MultiUse .
Page 14
Drücken Sie die Taste Annahme/Beenden und halten Sie sie Ein/Aus (4 s lang) gedrückt Der Anruf wird automatisch weitergeleitet . Falls nicht: Tippen Sie Anrufen * auf die Taste Annahme/Beenden Tippen Sie auf die Taste Annahme/Beenden Anruf annehmen Tippen Sie auf die Taste Annahme/Beenden Anruf beenden Drücken Sie die Taste Annahme/Beenden und halten Sie sie Anruf abweisen *...
NEDERLANDS KOPPELEN MET UW MOBIELE TELEFOON EERSTE KEER KOPPELEN 1 . Zet de Jabra Play aan (houd de toets beantwoorden/beëindigen 4 seconden ingedrukt) . 2 . Activeer Bluetooth op uw telefoon en kies Jabra Play . Als u een PIN-code nodig heeft, voert u 0000 (4 nullen) in .
Page 16
DRAAGINSTRUCTIES De Jabra Play heeft twee draagstijlen . Om de nek Klem Maak een lus met de draad van de Klem veilig vast aan uw shirt . headphone . U kunt de grootte van de lus aanpassen door de klem omhoog of omlaag te bewegen .
Page 17
UW JABRA PLAY GEBRUIKEN Klem Microfoon 3 .5mm-aansluiting Volume + Indicatielampje (Volgend nummer) Afspelen/pauzeren-toets Volume - Micro USB-poort (Vorig nummer) Beschermklepje Beantwoorden/ Micro USB-poort beëindigen-toets Wist u dat...? U de handleiding kunt downloaden op jabra .com/play . Hierin vindt u informatie over extra functies, zoals Advanced MultiUse .
Page 18
Houd beantwoorden/beëindigen 4 seconden ingedrukt Aan/uit De oproep wordt automatisch doorgeschakeld . Zo niet, tik Oproep plaatsen * dan op de toets beantwoorden/beëindigen Oproep beantwoorden Tik op de toets beantwoorden/beëindigen Tik op de toets beantwoorden/beëindigen Oproep beëindigen Houd de toets beantwoorden/beëindigen 1 seconde Oproep weigeren * ingedrukt Laatste nummer opnieuw...
ITALIANO ACCOPPIAMENTO CON IL TELEFONO CELLULARE PRIMO ACCOPPIAMENTO 1 . Accendi Jabra Play (premi e tieni premuto il tasto Rispondi/Termina chiamata per quattro secondi) . 2 . Attiva il Bluetooth sul telefono cellulare e seleziona Jabra Play . Se ti viene richiesto un codice PIN, inserisci 0000 (quattro zeri) .
Page 20
ISTRUZIONI PER L'INDOSSAGGIO Jabra Play presenta due tipi diversi di indossaggio . Attorno al collo A clip Crea un anello utilizzando i Fissa la clip alla camicia per una cavi delle cuffie . La dimensione presa salda . dell'anello può venire regolata spostando la clip del cavo verso l'alto o verso il basso .
Page 21
UTILIZZO DI JABRA PLAY Clip Microfono Connettore jack da 3,5 mm Volume + Indicatore LED (Traccia successiva) Tasto Esegui/Pausa Volume - Porta micro-USB (Traccia precedente) Protettore porta Tasto Rispondi/ micro-USB Termina chiamata Lo sapevate? È possibile scaricare il Manuale per l'utente dal sito jabra .com/play e scoprire funzioni aggiuntive come Advanced MultiUse .
Page 22
Premi e tieni premuto (per quattro secondi) il tasto Rispondi/ On/Off Termina chiamata La chiamata viene trasferita automaticamente . Se ciò non si Effettuare una chiamata * verifica, sfiora il tasto Rispondi/Termina chiamata . Sfiora il tasto Rispondi/Termina chiamata Rispondere a una chiamata Terminare una chiamata Sfiora il tasto Rispondi/Termina chiamata Premi e tieni premuto per un secondo il tasto Rispondi/Termina...
ESPAÑOL SINCRONIZACIÓN CON EL TELÉFONO MÓVIL PRIMERA SINCRONIZACIÓN 1 . Encienda su Jabra Play (pulse Responder/ finalizar durante 4 segundos) . 2 . Active el Bluetooth en su teléfono y seleccione Jabra Play . Si tiene que introducir un código PIN, utilice el 0000 (4 ceros) .
Page 24
CÓMO SE LLEVA Puede llevar su Jabra Play de dos maneras diferentes . Al cuello Con pinza Cree un lazo con los cables de los Sujételo a la camisa con la pinza . cascos . El tamaño del lazo puede ajustarse moviendo arriba o abajo la pinza del cable .
Page 25
CÓMO USAR SU JABRA PLAY Pinza Micrófono Conector para clavija de 3,5 mm Subir volumen Indicador LED (Siguiente pista) Botón Reproducir/detener Bajar volumen Puerto micro USB (Pista anterior) Protector micro USB Botón Responder/ finalizar ¿Lo sabía? Puede descargar el manual del usuario en jabra .com/play para descubrir las funciones adicionales como Advanced MultiUse .
Page 26
Mantenga pulsado (durante 4 segundos) el botón Encendido/Apagado Responder/finalizar . La llamada se transferirá automáticamente . Si no, pulse el Hacer una llamada * botón Responder/finalizar . Responder una llamada Pulse el botón Responder/finalizar . Terminar llamada Pulse el botón Responder/finalizar . Rechazar llamada * Pulse durante 1 segundo el botón Responder/finalizar .
MAGYAR TÁRSÍTÁS MOBILTELEFONHOZ TÁRSÍTÁS ELSŐ ALKALOMMAL 1 . Kapcsolja be a Jabra Play készüléket (nyomja meg a Válasz/befejezés gombot 4 másodpercig) . 2 . Aktiválja a Bluetooth kapcsolatot telefonján, majd válassza ki a Jabra Play készüléket . Ha a készülék a PIN kódot kéri, üsse be: 0000 (4 nullát) . TÁRSÍTÁS MÁSODIK MOBILTELEFONNAL 1 .
Page 28
HOGYAN HORDJA A KÉSZÜLÉKET A Jabra Play készülék két módon hordható . Nyakba akasztva Felkapcsolva Készítsen egy hurkot a fejhallgató A biztonságosabb rögzítéshez kábeleivel . A hurok mérete csíptesse az ingére . a kábelcsipesz fel vagy le mozgatásával állítható .
Page 29
A JABRA PLAY KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Mikrofon Csipesz 3,5 mm Jack dugasz Hangerő + LED-es visszajelző (Következő zeneszám) Lejátszás/szünet gomb Hangerő - Mikro-USB port (Előző zeneszám) Micro-USB Válasz/befejezés védőelem gomb Tudta-e? A jabra .com/play oldalról letöltheti a készülék használati útmutatóját, melyből megismerheti a készülék további hasznos funkcióit, például az Advanced MultiUse funkciót .
Page 30
Tartsa lenyomva 4 másodpercig a Válasz/befejezés gombot Be/ki A hívást automatikusan átirányítja . Ha mégsem, koppintson a Hívás kezdeményezése * Válasz/befejezés gombra Hívás fogadása Koppintson a Válasz/befejezés gombra Hívás befejezése Koppintson aVálasz/befejezés gombra Tartsa lenyomva 1 másodpercig a Válasz/befejezés gombot Hívás elutasítása * Koppintson rá...
ROMÂNĂ FORMAREA UNEI PERECHI CU TELEFONUL MOBIL FORMAREA PERECHII PENTRU PRIMA DATĂ 1 . Porniţi Jabra Play (apăsaţi lung butonul Răspuns/ Terminare timp de 4 secunde) . 2 . Activaţi Bluetooth pe telefon şi selectaţi Jabra Play . Introduceţi 0000 (4 de zero) dacă vi se cere codul PIN .
Page 32
INSTRUCŢIUNI PRIVIND PURTAREA Jabra Play poate fi purtat în două moduri . În jurul gâtului Cu clemă Creaţi o buclă folosind cablurile de Prindeţi clema de cămaşă pentru o la cască . Mărimea buclei poate fi prindere sigură . reglată prin urcarea sau coborârea clemei .
Page 33
UTILIZAREA JABRA PLAY Clemă Microfon Conector tip jack de 3,5 mm Volum + Indicator LED (Următoarea melodie) Buton Redare/Pauză Volum - Port micro-USB (Melodia anterioară) Protecţie micro-USB Buton de Răspuns/ Terminare Ştiaţi? Puteţi descărca Manualul utilizatorului de la jabra .com/play pentru a afla despre funcţiile suplimentare, cum ar fi Utilizarea complexă...
Page 34
Apăsaţi lung (4 secunde) Răspuns/Terminare Pornit/Oprit Apelul va fi transferat automat . În caz contrar, apăsaţi Efectuarea unui apel * butonul Răspuns/Terminare Preluarea unui apel Apăsaţi butonul Răspuns/Terminare Atingeţi butonul Răspuns/Terminare Terminarea unui apel Apăsaţi lung (1 secundă) butonul Răspuns/Terminare Respingerea unui apel * Reapelarea ultimului Atingeţi de două...
SUOMI LAITEPARIN MUODOSTAMINEN MATKAPUHELIMEN KANSSA LAITEPARIN MUODOSTAMINEN ENSIMMÄISEN KERRAN 1 . Kytke Jabra Play päälle (pidä Vastaa/lopeta- painiketta painettuna 4 sekunnin ajan) . 2 . Aktivoi Bluetooth puhelimessasi ja valitse Jabra Play . Jos PIN-koodia kysytään, näppäile 0000 (neljä nollaa) . LAITEPARIN MUODOSTAMINEN TOISEN MATKAPUHELIMEN KANSSA 1 .
Page 36
KÄYTTÖTAVAT Jabra Playta voidaan käyttää kahdella eri tavalla . Kaulassa Klipsillä Muodosta kuulokkeen johdoista Kun laite kiinnitetään klipsillä silmukka . Silmukan kokoa voidaan paitaan, se pysyy hyvin paikoillaan . säätää liikuttamalla johdon klipsiä ylös tai alas .
Page 37
JABRA PLAYN KÄYTTÖ Klipsi Mikrofoni 3,5 mm jakkiliitin Lisää äänenvoimakkuutta LED-merkkivalo (seuraava kappale) Toisto/keskeytys-painike Vähennä äänenvoimakkuutta Micro-USB-portti (edellinen kappale) Micro-USB:n suojus Vastaa/lopeta- painike Tiesitkö? Voit ladata käyttöoppaan osoitteesta jabra .com/play ja lukea laitteen lisäominaisuuksista, kuten Advanced MultiUse -ominaisuudesta .
Page 38
Pidä Vastaa/lopeta-painiketta painettuna 4 sekunnin ajan On/off-valitsin Puhelu siirtyy automaattisesti . Jos näin ei tapahdu, Puhelun soittaminen * napauta Vastaa/lopeta-painiketta Puheluun vastaaminen Napauta Vastaa/lopeta-painiketta Napauta Vastaa/lopeta-painiketta Puhelun lopettaminen Pidä Vastaa/lopeta-painiketta painettuna sekunnin ajan Puhelun hylkääminen * Kaksoisnapauta Vastaa/lopeta-painiketta Edellisen numeron toisto * Matkapuhelimessasi toistettu musiikki siirtyy automaattisesti Jabra Play:n .
DANSK/SVENSK PARRING/IHOPKOPPLING MED EN MOBILTELEFON DEN FØRSTE PARRING 1 . Tænd/Sätt på Jabra Play (tryk på knappen Besvar/afslut, og hold den nede i 4 sekunder) . 2 . Aktiver Bluetooth på telefonen, og vælg Jabra Play . Hvis du bliver bedt om at angive en PIN- kode, skal du indtaste 0000 (4 nuller) .
Page 40
BÆREVEJLEDNING/INSTRUKTION FÖR BÄRSTILAR Jabra Play kan bæres på to forskellige måder/på två olika sätt . Omkring halsen Clip-on Lav en løkke/Skapa en slinga ved Clips den på skjorten, så den sidder hjælp af hovedtelefonkablerne . godt fast . Du kan justere løkkens størrelse/ storlek ved at flytte kabelclipsen op eller ned .
Page 41
ANVENDELSE AF JABRA PLAY Clips Mikrofon 3,5 mm jackstik Lydstyrke + LED-indikator (Næste nummer/Nästa spår) Knappen Afspil/pause Lydstyrke - (Forrige nummer/ Micro-USB-stik Föregående spår) Micro-USB- Knappen Besvar/ beskytter/skydd afslut Vidste du det? Du kan hente brugervejledningen/användarhandboken på jabra .com/play og få mere at vide om de yderligere funktioner som f .eks .
Page 42
Tryk på knappen Besvar/afslut, og hold den nede Tænd/sluk i 4 sekunder . Opkaldet/Samtalet overføres automatisk . Ellers skal Foretag et opkald/Ringa * du trykke på knappen Besvar/afslut . Tryk på knappen Besvar/afslut . Besvar et opkald Tryk på knappen Besvar/afslut . Afslut et opkald Tryk på...
NORSK PARE MED DIN MOBILTELEFON PARE FØRSTE GANGEN 1 . Slå på Jabra Play (trykk og hold på Svare/ avslutte knappen i 4 sek .) . 2 . Aktiver Bluetooth på mobiltelefonen din og velg Jabra Play . Hvis bedt om en PIN kode, sett inn 0000 (4 nuller) .
Page 44
INSTRUKSJONER FOR ANVENDELSE Jabra Play har to ulike stiler for anvendelse . Rundt halsen Clip-on Lag en løkke ved å bruke Med klemme på skjorte/topp for hodetelefonledningene . Størrelsen sikkert feste . på sløyfen kan justeres ved å flytte ledningsklemmen opp eller ned .
Page 45
SLIK BRUKER DU JABRA PLAY Klemme Mikrofon 3,5 mm tilkopling Volum + LED indikator (Neste spor) Spille/pause knapp Volum - Mikro USB-port (Foregående spor) Mikro USB-beskytter Svare/avslutte knapp Visste du dette? Du kan laste ned brukerveiledningen på jabra .com/play for å finne ut om ytterligere fordeler slik som Advanced MultiUse (avansert flerbruk) .
Page 46
Trykk og hold (i 4 sek .) på Svare/avslutte Av/På Oppringing vil overføres automatisk . Hvis ikke, trykk lett på Foreta oppringing * Svare/avslutte knappen Trykk lett på Svare/avslutte knappen Svare på oppringing Trykk lett på Svare/avslutte knappen Avslutte samtale Trykk og hold (i 1 sek .) på...
РУССКИЙ СОПРЯЖЕНИЕ С ВАШИМ МОБИЛЬНЫМ ТЕЛЕФОНОМ СОПРЯЖЕНИЕ В ПЕРВЫЙ РАЗ 1 . Включите Jabra Play (нажмите и удерживайте кнопку Ответ/завершение вызова в течение 4 секунд) . 2 . Активируйте Bluetooth на своем телефоне и выберите Jabra Play . При запросе PIN-кода введите...
Page 48
ИНСТРУКЦИИ ПО НОШЕНИЮ Существует два разных способа ношения Jabra Play . На шее На клипсе Сделайте петлю из кабелей Прикрепить клипсу к одежде для наушников . Размер петли можно более надежной фиксации регулировать, передвигая кабельный зажим вверх или вниз .
Page 49
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ JABRA PLAY Микрофон Зажим Гнездовой разъем 3,5 мм Увеличение громкости Светодиодный (Следующая дорожка) индикатор Кнопка воспроизведения/ паузы Уменьшение громкости Разъем микро-USB (Предыдущая дорожка) Защитная крышка Кнопка ответа/ разъема завершения вызова микро-USB А Вы знаете? Вы можете скачать руководство пользователя на сайте jabra .com/play, чтобы ознакомиться...
Page 50
Нажмите и удерживайте (4 секунды) кнопку Ответ/ Вкл . / Выкл . окончание вызова Звонок будет автоматически перенаправлен . Если это не так, Осуществление вызова * кратковременно нажмите кнопку Ответ/окончание вызова Кратковременно нажмите кнопку Ответ/окончание вызова Ответ на вызов Кратковременно нажмите кнопку Ответ/окончание вызова Окончание...
ČESKY PÁROVÁNÍ S MOBILNÍM TELEFONEM PRVNÍ PÁROVÁNÍ 1 . Zapněte Jabra Play (na 4 sekundy stiskněte tlačítko Přijmout/ukončit) . 2 . Aktivujte Bluetooth® na svém telefonu a vyberte Jabra Play . Pokud budete vyzváni k zadání PIN kódu, zadejte 0000 (4 nuly) . PÁROVÁNÍ...
Page 52
POKYNY K NOŠENÍ U výrobku Jabra Play jsou dva různé styly nošení . Kolem krku Upevnění sponou Pomocí kabelu sluchátek vytvořte Možnost bezpečného upevnění smyčku . Velikost smyčky lze sponou na košili . nastavit posunutím spony kabelu nahoru nebo dolů .
Page 53
POUŽÍVÁNÍ JABRA PLAY Spona Mikrofon konektor 3,5 mm jack Hlasitost + LED indikátor (Další skladba) Tlačítko Přehrát/pozastavit Hlasitost- Port mikro-USB (Předchozí skladba) Krytka mikro-USB Tlačítko Přijmout/ ukončit Věděli jste, že… si můžete stáhnout uživatelskou příručku z jabra .com/play, kde se můžete dozvědět o dalších funkcích, jako je například Advanced MultiUse?
Page 54
Stiskněte a na 4 sekundy přidržte Přijmout/ukončit Zapnutí a vypnutí Automaticky se spustí přenos hovoru . Pokud nikoliv, Volání * klepněte na tlačítko Přijmout/ukončit Přijetí hovoru Klepněte na tlačítko Přijmout/ukončit Klepněte na tlačítko Přijmout/ukončit Ukončení hovoru Stiskněte a na 1 sekundu přidržte tlačítko Přijmout/ Odmítnutí...
УКРАЇНСЬКА З'ЄДНАННЯ З ВАШИМ МОБІЛЬНИМ ТЕЛЕФОНОМ ПЕРШЕ З'ЄДНАННЯ 1 . Увімкніть гарнітуру Jabra Play (натисніть і утримуйте кнопку Відповідь/закінчення виклику протягом 4 секунд) . 2 . Активуйте Bluetooth на своєму телефоні та виберіть Jabra Play . При запиті PIN-коду введіть 0000 (чотири...
Page 56
ВАРІАНТИ НОСІННЯ Існує два способи носіння гарнітури Jabra Play . На шиї На кліпсі Зробіть петлю із з кабелів Прикріпіть на одязі для більш навушників . Розмір петлі надійної фіксації . можна регулювати шляхом переміщення кабельного затискача вгору або вниз .
Page 57
ВИКОРИСТАННЯ JABRA PLAY Кліпса Мікрофон Аудіо-роз'єм 3,5 мм Гучність + Світлодіодний (Наступний запис) індикатор Кнопка відтворення/паузи Гучність - Роз'єм мікро-USB (Попередній запис) Захисна кришка Кнопка відповіді/ роз'єму мікро-USB закінчення виклику А ви знаєте? Ви можете скачати посібник користувача на сайті jabra .com/play, щоб ознайомитися...
Page 58
Натисніть та утримуйте (4 секунд) кнопку Відповідь/ Увімк . / Вимк . закінчення виклику Дзвінок буде автоматично перенаправлено . Якщо це не так, Здійснення виклику * швидко натисніть кнопку Відповідь/закінчення виклику Відповідь на виклик Швидко натисніть кнопку Відповідь/закінчення виклику Швидко натисніть кнопку Відповідь/закінчення виклику Закінчення...
POLSKI PAROWANIE Z TELEFONEM KOMÓRKOWYM PIERWSZE PAROWANIE 1 . Włącz urządzenie Jabra Play (naciśnij i przytrzymaj przez 4 s przycisk odbierania/kończenia połączenia) . 2 . Włącz funkcję Bluetooth w telefonie i wybierz urządzenie Jabra Play . Po wyświetleniu monitu o podanie kodu PIN wprowadź...
Page 60
INSTRUKCJA NOSZENIA Urządzenie Jabra Play można nosić na dwa sposoby . Na szyi Przypięte Zrób pętlę z przewodów Przypnij do ubrania, aby zapewnić słuchawki . Wielkość pętli można pewne zamocowanie . dostosować, przesuwając klips przewodu w górę i w dół .
Page 61
OBSŁUGA URZĄDZENIA JABRA PLAY Klips Mikrofon Gniazdo Jack 3,5 mm Zwiększanie głośności (+) Wskaźnik LED (Następny utwór) Przycisk odtwarzania/pauzy Zmniejszanie głośności (-) Gniazdo Micro-USB (Poprzedni utwór) Osłona gniazda Przycisk odbierania/ Micro-USB kończenia połączenia Czy wiesz, że? Możesz pobrać instrukcję obsługi ze strony jabra .com/play, aby uzyskać więcej informacji o dodatkowych funkcjach, takich jak Advanced MultiUse .
Page 62
Naciśnij i przytrzymaj (4 s) przycisk odbierania/kończenia Wł . / wył . połączenia Połączenie zostanie automatycznie przekierowane do Jabra Play . Wykonywanie połączeń* Jeżeli nie to dotknij przycisku odbierania/kończenia połączenia Odbieranie połączeń Dotknij przycisku odbierania/kończenia połączenia Dotknij przycisku odbierania/kończenia połączenia Kończenie połączeń...
TÜRKÇE MOBİL TELEFONUNUZLA EŞLEŞTİRİN İLK KEZ EŞLEŞTİRME 1 . Jabra PLAY'i açın (Cevapla/sonlandır düğmesine 4 saniye basın) . 2 . Mobil telefonunuzda Bluetooth'u etkinleştirin ve Jabra PLAY'i seçin . PIN kodu sorulursa 0000 (4 sıfır) girin . İKİNCİ BİR MOBİL TELEFON İLE EŞLEŞTİRİN 1 .
Page 64
TAKMA TALİMATLARI Jabra Play'in iki farklı takma şekli vardır . Boyuna asarak Kıskaçla tutturarak Kulaklık kablosunu kullanarak Sağlama almak için gömleğinize halka yapın . Kablonun kıskacını tutturun . kullanarak halkanın boyutunu ayarlayabilirsiniz .
Page 65
JABRA PLAY'İNİZİN KULLANIMI Kıskaç Mikrofon 3 .5mm Giriş Bağlantısı Ses seviyesi + LED Gösterge (Sonraki parça) Çal/duraklat Düğmesi Ses seviyesi - Mikro USB Girişi (Önceki parça) Mikro USB Cevapla/sonlandır Koruyucusu Düğmesi Bunu biliyor muydunuz? Advanced MultiUse gibi ilave özellikler hakkında bilgi almak için, Kullanım Kılavuzu'nu jabra .com/play adresinde karşıdan yükleyebilirsiniz .
Page 66
Düğmesine (4 saniye) basılı tutun Cevapla/sonlandır Aç/kapa Arama, otomatik olarak aktarılır . Eğer aktarılmazsa, Arama yap * Cevapla/sonlandır düğmesine dokunun Gelen aramayı cevapla Cevapla/sonlandır düğmesine dokunun Cevapla/sonlandır düğmesine dokunun Aramayı sonlandır Cevapla/sonlandır düğmesine (1 saniye) basılı tutun Aramayı reddet * Cevapla/sonlandır düğmesine çift dokunun Son numarayı...
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΖΕΥΞΗ ΜΕ ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΖΕΥΞΗ ΣΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ 1 . Ενεργοποιήστε το Jabra Play (πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί απάντησης/ τερματισμού για 4 δευτερόλεπτα) . 2 . Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο τηλέφωνό σας και επιλέξτε το Jabra Play . Εάν σας ζητηθεί ο κωδικός...
Page 68
ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Υπάρχουν δύο διαφορετικά στυλ τοποθέτησης του Jabra Play . Γύρω από τον λαιμό Με το κλιπ Κάντε μια θηλιά με το καλώδιο Στερεώστε με το κλιπ στο των ακουστικών . Μπορείτε να πουκάμισο για ασφαλή προσαρμόσετε το μέγεθος της τοποθέτηση...
Page 69
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ JABRA PLAY Κλιπ Μικρόφωνο Υποδοχή Jack 3 .5mm Ένταση + Ένδειξη LED (Επόμενο κομμάτι) Κουμπί αναπαραγωγής/ παύσης Ένταση - Θύρα Micro USB (Προηγούμενο κομμάτι) Προστατευτικό Κουμπί απάντησης/ θύρας Micro USB τερματισμού Γνωρίζετε ότι... Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο χρήσης από το jabra .com/play για να μάθετε για τα...
Page 70
Πατήστε και κρατήστε πατημένο (4 δευτερόλεπτα) το απάντηση/ Ενεργοποίηση/ τερματισμός απενεργοποίηση Η κλήση θα μεταβιβαστεί αυτόματα . Εάν αυτό δεν συμβεί, Πραγματοποίηση κλήσης * πατήστε ελαφρά το κουμπί απάντησης/τερματισμού Άπάντηση κλήσης Πατήστε ελαφρά το κουμπί απάντησης/τερματισμού Πατήστε ελαφρά το κουμπί απάντησης/τερματισμού Τερματισμός...
العربية اإلقتران بالهاتف احملمول اإلقتران ألول مرة )اضغط معJabra Play 1. قم بتشغيل سماعة .(االستمرار على زر رد/ إنهاء ملدة أربع ثواني في هاتفك احملمول واختيارBluetooth 2. قم بتنشيط . إذا ط ُ لب منك رمز تعريفJabra Play سماعة .(شخصي،...
Page 72
تعليمات االرتداء . منطني مختلفني الرتدائهاJabra Play توفر سماعة حول الرقبة باستخدام املشبك قم بعمل حلقة باستخدام كبالت اشبك السماعة في القميص من أجل سماعة الرأس. ميكن تعديل حجم .تثبيت أكثر آما ن ً ا احللقة عن طريق حتريك مشبك .الكبالت...
Page 73
JABRA PLAY استخدام سماعة امليكروفون املشبك موصل قابس مقاس 5. 3 مم � رفع مستوى الصوت املؤشر ()املسار التالي زر التشغيل/اإليقاف املؤقت خفض مستوى الصوت صغيرUSB منفذ ()املسار السابق غطاء حماية منفذ زر رد/إنهاء الصغيرUSB هل تعلم؟ ملعرفة املزيدjabra .com/play ميكنك تنزيل دليل املستخدم عبر موقع الويب .Advanced MultiUse عن...
Page 74
اضغط مع االستمرار ملدة )4 ثواني( على زر رد/ إنهاء تشغيل/ إيقاف سوف يجري نقل املكاملات تلقائي ً ا. إذا لم يتم ذلك، املس * إجراء مكاملة زر رد/ إنهاء املس زر رد/ إنهاء الرد على مكاملة املس زررد/ إنهاء إنهاء...
فارسی جفت سازی با تلفن همراه اولین نوبت جفت سازی را روشن کنید )دکمه پاسخ/پایان را بهJabra Play .1 .(مدت 4 ثانیه فشرده نگه دارید راJabra Play 2. بلوتوث تلفن خود را فعال کرده و 0000 ،انتخاب کنید. اگر پین کد از شما خواسته شد .)چهار...
Page 76
دستورالعمل پوشیدن . را می توان به دو شیوه پوشیدJabra Play دور گردن با گیره سیم هدفون را به شکل حلقه .با گیره محکم به پیراهن وصل کنید درآورید. اندازه حلقه را می توان با .پایین و باال بردن گیره تنظیم کرد...
Page 77
JABRA PLAY استفاده از میکروفون گیره 3 .5 رابط فیش میلی متری � افزایش صدا LED نشانگر ()تراک بعدی دکمه پخش/مکث کاهش صدا USB پورت میکرو ()تراک قبلی USB حفاظ میکرو Answer/end دکمه ()پاسخ/پايان آیا می دانید؟ برای آشنایی با سایر قابلیت ها از جمله استفاده چندگانه پیشرفته می توانید ....
Page 78
دکمه پاسخ/پایان را )4 ثانیه( فشرده نگه دارید روشن/خاموش متاس به طور خودکار منتقل می شود. اگر چنین نشد، بر روی * برقراری متاس دکمه پاسخ/پایان تلنگر بزنید بر روی دکمه پاسخ/پايان ضربه بزنيد پاسخگويی به متاس بر روی دکمه پاسخ/پايان ضربه بزنيد قطع...