Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TomTom Remote Control
TomTom Re-
mote Control
B
A
A Lautstärkeregelung
Zum Erhöhen/Verringern der Laut-
stärke.
B Softtasten
Die Tasten Links/Mitte/Rechts werden für die
Navigationsanzeige genutzt. Die mittlere Taste
wird auch für die Funktion Wiedergabe/Pause
beim Abspielen von Musiktiteln verwendet.
C Pfeiltasten
Waagerecht: Zur Auswahl von Menüschaltflä-
chen und Tastaturtasten und zur Nutzung der
Funktion Vorlauf/Rücklauf bei der Wiedergabe
von Musiktiteln.
Senkrecht: Zur Auswahl von Menüschaltflä-
chen und Tastaturtasten und zum Vergrößern/
Verkleinern der Navigationsanzeige.
D OK-Taste
Zum Drücken einer Menüschaltfläche oder zum
Bestätigen eines Bedienvorgangs.
C
D
DE
A Volume control
Adjust the volume up/down.
B Soft buttons
Left/center/right keys for use in the navigation
screen. The center key is also used to play/
pause tracks while listening to music.
C Arrow buttons
Horizontal: Select menu buttons and keyboard
keys and go forward/rewind tracks while
listening to music.
Vertical: Select menu buttons and keyboard
keys and zoom in/out while viewing the
navigation screen.
D OK button
Press a menu button or confirm an action.
A Réglage du volume
Permet d'augmenter/baisser le volume.
B Boutons de fonction
Touches gauche/centrale/droite à utiliser dans
l'écran de navigation. La touche centrale sert
également à lire/mettre en pause des titres lors-
que vous écoutez de la musique.
C Boutons fléchés
Horizontaux : Pour sélectionner des boutons de
menu et des touches de clavier, mais également
avancer/reculer dans le titre que vous écoutez.
Verticaux : Pour sélectionner des boutons de
menu et des touches de clavier, mais également
effectuer un zoom avant/arrière dans l'écran de
navigation.
D Bouton OK
Pour appuyer sur un bouton de menu ou confir-
mer une action.
EN
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TomTom 4M02.000

  • Page 1 TomTom Remote Control TomTom Re- mote Control A Volume control Adjust the volume up/down. B Soft buttons Left/center/right keys for use in the navigation screen. The center key is also used to play/ pause tracks while listening to music. C Arrow buttons...
  • Page 2 TomTom Remote Control A Volumebeheer Stel het volume hoger/lager in. B Keuzeknoppen Linker-/midden-/rechterknop voor gebruik in het navigatiescherm. De middenknop wordt ook gebruikt om nummers af te spelen/te onderbreken. C Pijlknoppen Horizontaal: gebruik de menuknoppen en de knoppen op het toetsenbord om vooruit/teruguit te spoelen tijdens het afspelen van nummers.
  • Page 3 TomTom Remote Control A Lydstyrke Reguler lydstyrken opad/nedad. B Bløde taster Venstre/midter/højre-tasterne bruges i navigati- onsskærmbilledet. Midtertasten bruges des- uden til afspilning af spor eller til at stoppe afspilningen midlertidigt (pause), når du lytter til musik. C Piletaster Vandret: Vælg menuknapper og taster på tasta- turet for at spole spor fremad/bagud, mens du lytter til musik.
  • Page 4 TomTom Remote Control A Äänenvoimakkuuden säädin Säädä äänenvoimakkuutta ylös/alas B Ohjelmapainikkeet Vasen painike/keskipainike/oikea painike käy- tettäväksi navigointiruudulla. Keskinpainiketta käytetään myös kappaleen toistamiseen/ pysäyttämiseen musiikkia kuunnellessa. C Nuolipainikkeet Vaaka: Valitse valikkopainikkeita ja näppäimis- tön näppäimiä ja kelaa kappaleita eteen/taakse musiikkia kuunnellessa.
  • Page 5 TomTom Remote Control A Ovládání hlasitosti Pro sníűení/zvýšení hlasitosti. B Tlačítka volby Tlačítka pro levou/střední/pravou volbu na navigační obrazovce. Střední tlačítko se také pouűívá k pozastavení/přehrávání při poslechu hudby. C Směrová tlačítka Horizontální: slouűí k výběru tlačítek nabídek a kláves na klávesnici nebo k posunu vpřed či vzad při poslechu hudby.
  • Page 6 Responsible party in North America and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio TomTom, Inc., 150 Baker Avenue Extension, communications. However, there is no Concord, MA 01742 guarantee that interference will not occur in a Tel: (866 486-6866) option 1 (1-866-4- particular installation.