Consignes de sécurité ! • Respectez le code de la route. • N'employez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné. Si le Vision Pro n’est pas uti- lisé via les casques mais avec des enceintes, le volume doit être réglé de manière à...
Page 6
• Vous ne devez en aucun cas ouvrir l’appareil ou la batterie. Toute autre modification sur l’appareil est interdite et entraînerait le retrait de l’autorisation d’exploitation. • Utilisez uniquement des pièces de rechange Harman/Becker d’origine. Ainsi, vous êtes assuré de respecter toutes les dispositions importantes, et d’éviter tout dommage aux biens et aux personnes.
GÉNÉRALITÉS : Le Vision Pro Le traitement numérique des signaux, l’amplifica- Généralités : teur linéaire audio et les enceintes intégrées de Harman/Becker permettent de produire un son Utilisation d’une qualité qui vous ravira. Vision PRO Le Harman/Becker est un lecteur Cet appareil dispose d’une autonomie pouvant at-...
GÉNÉRALITÉS : >>> Déballer le Vision Pro Éléments livrés Vision PRO • , le système multimédia mobile avec Remarque : lecteur DVD, lecteur de musique et visionneuse Vision PRO Votre est livré dans un emballage solide. intégrés. Si son contenu a subi des dégradations importantes, •...
Si vous avez des réclamations, veuillez contacter votre revendeur. L’appareil peut également être Remarque : renvoyé directement à Harman/Becker dans son L’appareil et les accessoires ne doivent pas être emballage d’origine. ouverts et ne doivent en aucune façon faire l’objet de modifications.
• 50 à 60 Hertz Câble de raccordement USB Grâce au câble de raccordement USB, l’appareil Casque peut être connecté à un ordinateur personnel Vision PRO Pendant le fonctionnement du vous usuel au moyen d’une interface USB. pouvez raccorder jusqu’à deux casques stan- dards à...
à jour et des autres nouveautés. respecter la législation et les directives locales. Vous devez pour cela vous enregistrer en ligne sur la page d’accueil de Becker (www.becker.de). La rubrique « Enregistrement » se trouve dans la Remarques relatives à la documentation catégorie «...
APERÇU VISION PRO >>> Adaptateur de prise pour l’alimentation Aperçu Vision Pro Éléments livrés secteur Vision PRO Câble de raccordement USB pour la con- Adaptateur USB pour le raccordement nexion à un ordinateur à la clé USB Câble de sortie A/V (cliquet de 3,5 mm avec prises chinch audio/vidéo)
Page 13
>>> APERÇU VISION PRO Façade de l’appareil avec éléments de com- mande et d’affichage Touche Marche-Arrêt/Retour ( ) Enceintes Face latérale de l’appareil en caoutchouc pour une meilleure prise en main Écran tactile...
Page 14
APERÇU VISION PRO >>> Touche de réinitialisation (sous la béquille Face arrière de l’appareil de support) Barrette de raccordement pour module TV/Radio (avec capuchon de protection) Béquille de support destinée à poser le Vision PRO Anneaux d’entrée pour le module TV/Radio...
Page 15
>>> APERÇU VISION PRO Raccord Mini USB (Adaptateur, Face gauche de l’appareil câble de raccordement) Prise casque à cliquet de 3,5 mm Fente destinée aux cartes SD Sortie externe Audio/Vidéo, prise casque Entrée externe Audio/Vidéo Entrée alimentation électrique Face droite de l’appareil...
Page 16
APERÇU VISION PRO >>> Face supérieure de l’appareil Enceintes...
>>> COMMANDE Vision PRO Entretien et nettoyage Votre a été mis au point et fabriqué Commande avec le plus grand soin, il doit être également ma- L’appareil ne nécessite aucun entretien. nipulé avec précaution. Pour profiter encore long- Vision PRO...
, qu’à la batterie, à la prise secteur, revendeur spécialisé. Utilisez uniquement des ainsi qu’à tous les accessoires. Si l’un de ces pièces de rechange Harman/Becker d’origine. composants ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre revendeur spéciali- sé. Celui-ci vous aidera volontiers.
Remarque : Mise en service Lorsque la batterie est entièrement déchargée, veuillez noter qu’il faut attendre jusqu’à une Vision PRO Une fois sorti de son emballage et que minute avant d’activer à nouveau l’appareil. La vous avez vérifié son état, l’appareil peut alors touche clignote alors rapidement.
Veillez à ne pas avoir les mains humides et à ce Remarque : que l’adaptateur secteur soit sec. Ne branchez Retirez l’adaptateur secteur lorsque vous n’utilisez l’adaptateur secteur qu’à un réseau approprié. Vision PRO pas le pendant une durée prolongée. Procéder au raccordement électrique de l’ap- Marche/Arrêt pareil Le raccord au réseau public via le bloc d’alimenta-...
Page 21
>>> COMMANDE Remarque : Si après l’avoir éteint, vous rallumez votre Vision PRO c’est la dernière application ouverte qui sera alors activée (les titres de musique, les images et les films seront redémarrés là où ils s’étaient arrêtés). Lorsque vous allumez l’appareil, la page d’accueil ci-dessous s’affiche un court instant.
COMMANDE >>> Niveau de charge de la batterie Remarque : Vision PRO Vision PRO Si vous utilisez votre avec la batterie À chaque activation de votre un écran et que le niveau de charge se trouve au-dessous indique la capacité restante.
: Les touches inactives ne modifient en rien l’écran. Signaux sonores Votre Vision Pro est équipé de deux types de si- gnal sonore. • Un signal sonore de confirmation retentit après une sélection dans les menus et après une pres- sion de la touche •...
COMMANDE >>> Régler la langue d’utilisation Le module TV (en option) > Dans le menu principal, appuyez sur la touche Le module TV disponible séparément permet de > recevoir des programmes TV analogiques et des Appuyez sur la touche Language. radios FM et DVB-T.
>>> COMMANDE Menu principal • TV ( (uniquement lorsqu’un module TV est raccordé) Lorsque vous avez effectué tous les réglages, • Radio ( ) (uniquement lorsqu’un module TV le menu principal s’affiche. est raccordé) • A/V dans 2 ( ) (uniquement lorsqu’un module TV est raccordé) •...
COMMANDE >>> • Des fenêtres pop-up s’afficheront à chaque fois Menu que le système souhaitera vous communiquer La touche Menu peut être actionnée dans toutes des informations importantes (par exemple le ni- les applications. L’aspect et la taille du menu peu- veau de charge de la batterie).
>>> COMMANDE Volume Dans les autres menus, le réglage du volume se trouve au même endroit sur l’écran. Outre les élé- Vous pouvez régler le volume dans de nombreux ments de commande de réglage du volume, une menus. À titre d’exemple, voici l’écran de lecture barre de progression est représentée, indiquant le d’un titre.
COMMANDE >>> Paramètres de sonorités Vous avez alors possibilité de sélectionner : • Réglage des basses Vous avez la possibilité de régler les sonorités • Réglage des aigus dans différents menus. • Réglage de la balance Les paramètres de sonorités sont possibles dans •...
>>> COMMANDE > Effectuez le réglage au moyen des touches Régler la balance le niveau souhaité des basses. Remarque : > Mémorisez le réglage en appuyant sur la La balance permet de déplacer le centre sonore touche ou sur la touche de droite à...
COMMANDE >>> Activer/Désactiver la fonction Loudness Equalizer L’equalizer permet d’augmenter ou de diminuer Remarque : certaines gammes de fréquences de son, et ainsi La fonction Loudness permet d’amplifier les d’adapter la sonorisation selon les préférences et basses fréquences sans modifier le volume. la source.
>>> COMMANDE > Vous avez alors possibilité de sélectionner : Réglez au moyen des touches le ni- veau souhaité pour l’augmentation ou la réduc- • Musique tion d’une fréquence. • Film > Mémorisez réglage appuyant • Parlez la touche ou la touche •...
COMMANDE >>> Les réglages de l’image sont possibles dans les Régler la luminosité > menus des fonctionnalités Vidéo/DVD, TV et vi- Sélectionnez le menu Paramètres de l’image. sionneuse. > Sélectionnez le Menu dans la fonctionnalité souhaitée. Sélectionnez Vidéo. Le menu Paramètres de l’image s’affiche. >...
>>> COMMANDE Régler le contraste Régler les couleurs > > Sélectionnez le menu Paramètres de l’image. Sélectionnez le menu Paramètres de l’image. > > Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche > > Réglez au moyen des touches le con- Réglez au moyen des touches traste souhaité.
COMMANDE >>> > Régler le format de l'image Sélectionnez les réglages du format Automati- > que, 4:3, 16:9, 16:9 Zoom, 14:9 ou Mode de Sélectionnez le menu Paramètres de l’image. sous-titre. • Automatique Adapte l’écran au format de l’image. • 4:3 Format d'image standard >...
Insérer la carte SD > Prenez la carte SD sans toucher ni salir la barre En option, vous pouvez utiliser une carte SD, un Vision PRO de contact. CD/DVD ou une clé USB avec votre > pour lire des films, des images et des fichiers Saisissez la carte SD de sorte que la barre de audio.
COMMANDE >>> Raccorder/Retirer la clé USB Éjecter un CD/DVD > Connecter le câble-adaptateur fourni avec le Le CD/DVD s’éjecte à l’aide d’une touche disponi- mini port USB. Insérez ensuite avec précaution ble à partir des fonctionnalités suivantes : la clé USB dans la prise du câble-adaptateur. •...
>>> FILMS Caractéristiques générales des Films films > Dans le menu principal, appuyez sur la touche Films Vous pouvez au choix lire les fichiers vidéo à partir d’un CD, d’un DVD, d’une carte SD ou par un port USB accueillant une clé de mémoire USB. Les formats pris en charge sont : •...
FILMS >>> Touches d’action Affichages à l’écran Lorsque vous appuyez sur une touche d’action, Les touches suivantes sont considérées comme l’icône correspondante ainsi que de brèves infor- touches d’action : mations texte apparaissent en haut à gauche 1 Chapitre précédent de l’écran.
>>> FILMS Sélection d’un dossier Sur l’écran d’état, la touche Dossier se trouve en haut de l’écran. En appuyant sur cette touche, vous pouvez sélectionner le périphérique de stoc- kage et le dossier dans lesquels les vidéos sont enregistrées. Vous disposez des possibilités de sélection et d’utilisation suivantes : •...
FILMS >>> DVD vidéo • Démarrer la lecture (mettre sur pause • Arrêter la lecture • Sélection d’un dossier/sélection d’un support Écran d’état • Régler le volume, la mise en sourdine Pour afficher l’écran d’état, appuyez sur l’écran. • Éjecter un CD/DVD DVD vidéo Menu Le MenuDVD vidéo vous permet d’afficher...
>>> FILMS DVD Menu Le DVD Menu est un menu mémorisé sur le DVD dans lequel vous pouvez procéder à différents réglages vidéo et audio. > Sélectionnez DVD Menu dans le Menu. Sélectionnez alors en appuyant sur le champ cor- respondant DVD Menu, Arrangements de DVD, Info, Vidéo ou Bruit.
FILMS >>> Arrangements de DVD Remarque : > Sélectionnez l’entrée Arrangements de DVD Tous les sous-titres disponibles sont indiqués par dans le Menu. ordre alphabétique, y compris la touche Unterti- Dans le Arrangements de DVD les modifications tel aus. suivantes peuvent être apportées : •...
>>> FILMS Informations • Durée totale du DVD vidéo > Sélectionnez l’entrée Info dans le Menu. Paramètres de l'image L'appareil affiche des informations sur le DVD en Vous pouvez régler la luminosité, les couleurs et le cours. contraste. Voir « Réglages de l'image » page 31. >...
FILMS >>> Vous avez alors la possibilité de sélectionner : • Luminosité • Contraste • Couleur • Augmentation de la valeur de la fonction en cours • Réduction de la valeur de la fonction en cours • Régler le format de l'image >...
>>> FILMS CD vidéo • Avance rapide • Démarrer la lecture (mettre sur pause • Arrêter la lecture Écran d’état • Sélection d’un dossier/sélection d’un support Pour afficher l’écran d’état, appuyez sur l’écran. • Régler le volume, la mise en sourdine •...
FILMS >>> VCD Menu Remarque : Le VCD Menu est actif uniquement lorsque la fonction PBC est activée. Le VCD Menu est un menu mémorisé sur le CD vidéo dans lequel vous pouvez procéder à diffé- rents réglages vidéo et audio. >...
>>> FILMS D’autres informations relatives au CD vidéo en Paramètres de l'image cours sont affichées. Vous pouvez régler la luminosité, les couleurs et le contraste. Voir « Réglages de l'image » page 31. > Sélectionnez Vidéo dans le Menu. Pendant le lecture d’un CD vidéo, vous obtenez les informations suivantes : •...
FILMS >>> • Couleur • Augmentation de la valeur de la fonction en cours • Réduction de la valeur de la fonction en cours • Régler le format de l'image > Mémorisez les réglages nouvellement définis en appuyant sur la touche ou la touche Paramètres de sonorités Vous pouvez effectuer les réglages des basses,...
>>> FILMS MPEG/AVI • Afficher le Menu vidéo • Afficher le chapitre précédent • Afficher le chapitre suivant Écran d’état • Retour rapide Pour afficher l’écran d’état, appuyez sur l’écran. • Avance rapide • Démarrer la lecture (mettre sur pause •...
FILMS >>> Le Menu MPEG/AVI peut être ouvert via l’écran Informations d’état MPEG/AVI. > Sélectionnez l’entrée Info dans le Menu. D’autres informations relatives à la vidéo en cours sont affichées. > Dans le menu d’état, appuyez sur la touche Le Menu s’ouvre. Pendant le lecture d’un fichier MPEG/AVI, vous obtenez les informations suivantes : •...
>>> FILMS Paramètres de l'image Vous avez alors possibilité de sélectionner : • Luminosité Vous pouvez régler la luminosité, les couleurs et le contraste. Voir « Réglages de l'image » page 31. • Contraste > • Couleur Sélectionnez Vidéo dans le Menu. •...
Page 52
FILMS >>> Vous avez alors possibilité de sélectionner : • Réglage des basses • Réglage des aigus • Réglage de la balance • Augmentation de la valeur de la fonction en cours • Réduction de la valeur de la fonction en cours •...
>>> IMAGES Visionneuse Images Les images peuvent être lues à partir des sup- ports suivants : • CD/DVD • Carte SD • Clé USB Remarque : Les formats d’images pris en charge sont jpeg et bmp. Dans la mesure du possible, l’image affichée en Les images peuvent être affichées individuelle- dernier apparaît de nouveau en mode plein écran.
IMAGES >>> Écran d’état • Sélection d’un dossier/sélection d’un support • Régler le volume, la mise en sourdine Pour afficher l’écran d’état, appuyez sur l’écran. • Éjecter un CD/DVD Afficher l’image précédente/suivante Sur l’écran d’état, vous affichez l’image précédente ou suivante. 10 2 3 4 5 >...
>>> IMAGES > Zoom Appuyez sur la flèche correspondante sur l’ima- ge pour la déplacer dans la direction souhaitée. Grâce à la fonction Zoom du menu de la vision- neuse, l’image est affichée à sa taille d’origine. Vous avez alors la possibilité de déplacer votre Faire pivoter les images image afin de pouvoir visualiser chaque zone Sur l’écran d’état, l’image peut être pivotée par pa-...
IMAGES >>> Diaporama Mode plein écran Dans l’écran d’état ou dans la sélection de dos- Vous pouvez directement passer au mode plein siers (« Sélection d’un dossier » à la page 59) écran à partir de l’écran d’état. il est possible de démarrer un diaporama. Après le démarrage du diaporama, toutes les images du dossier en cours s’affichent, toutes les 2, 5 ou 10 secondes, en fonction du réglage défini.
>>> IMAGES Les touches Image suivante et Image précé- dente permettent d’afficher d’autres images. Remarque : Pour visualiser l’écran d’état, appuyez sur l’écran. Menu Visionneuse Le menu visionneuse comprend les paramètres d’image (luminosité, couleurs, contraste) et les pa- ramètres du diaporama (durée). Le menu Visionneuse peut être ouvert par l’écran >...
IMAGES >>> > Pour enregistrer le réglage, attendez que le Paramètres d'image Menu se ferme automatiquement ou appuyez En sélectionnant Vidéo dans le Menu, vous pou- sur la touche vez alors régler les paramètres de luminosité, de Au prochain diaporama, l’intervalle de changement couleurs et de contraste.
>>> IMAGES > Mémorisez les réglages nouvellement définis Remarque : en appuyant sur la touche ou la touche Lorsque vous lancez la vue d’ensemble, le dossier de la dernière image affichée apparaît, si cela est Sélection d’un dossier possible. Sur l’écran d’état, la touche Dossier se trouve en haut de l’écran.
Page 60
IMAGES >>> • Parcourir la liste vers le bas. • Sélection directe d’une image ou d’un dossier. Lorsque vous choisissez une image, celle-ci est ensuite affichée en mode plein écran. Remarque : Lorsqu’une image ne peut être affichée (son format n’est pas pris en charge, etc.), celle-ci est bloquée, et ne peut non plus être sélectionnée manuellement.
>>> MUSIQUE Lecture de musique. Les touches des supports de lecture dont les for- Musique mats ne sont pas pris en charge sont inactives. Dans le menu Musique vous pouvez lire au Lorsqu’un support atteint la fin de la lecture, celle- choix les fichiers audio à...
MUSIQUE >>> Ecran d’état • Régler le volume, la mise en sourdine • Éjecter un CD/DVD Pour afficher l’écran d’état, appuyez sur l’écran. La touche Lecture La touche permet de démarrer la lecture de la musique du support sélectionné. La touche Pause La touche permet d’arrêter la musique à...
>>> MUSIQUE La touche Avance rapide Menu Lecture de musique. La touche Avance rapide permet d’avancer Le Menu Lecture de musique regroupe tous les dans le morceau en cours. En appuyant plusieurs paramètres de réglage de la lecture de musique. fois sur la touche vous pouvez effectuer une Vous pouvez régler les paramètres de sonorités,...
MUSIQUE >>> Le Menu s’ouvre. Vous avez alors possibilité de sélectionner : Sélectionnez alors en appuyant sur le champ cor- • Réglage des basses respondant Info, Aléatoire, Répétition ou Bruit. • Réglage des aigus • Réglage de la balance Paramètres de sonorités •...
>>> MUSIQUE Fonction de répétition Fonction de lecture aléatoire En appuyant sur la touche Répétition, le titre en En appuyant sur la touche Aléatoire, tous les ti- cours est répété. Pour désactiver la fonction tres d’un support de lecture sélectionné seront de répétition, appuyez de nouveau sur cette touche.
MUSIQUE >>> Informations Sélection d’un dossier Sur l’écran d’état, la touche Dossier se trouve La touche Info vous permet d’obtenir des informa- en haut de l’écran. En appuyant sur cette touche, tions sur le nom de la chanson, le numéro de la vous pouvez sélectionner le périphérique de stoc- piste, la durée de lecture, l’interprète et la durée kage et le dossier dans lesquels les fichiers musi-...
>>> MUSIQUE Remarque : En appuyant sur la touche , vous accédez depuis n’importe quel menu Dossier au menu Visionneuse. Affichage du titre La fonction d’affichage du titre permet d’écouter directement le titre souhaité en appuyant dessus. Appuyez sur la touche pour revenir à...
>>> Entrée A/V A/V en mode écran d’état Pour plus de détails sur les autres options des sorties A/V, veuillez consulter chapitre Connexions d’entrée A/V « Arrangements d‘A/V » à la page 71. En appuyant sur la touche A/V dans 1 ou.
>>> PARAMÈTRES Paramètres généraux Paramètres Dans le menu principal, appuyez sur la touche Arrangements Le menu Paramètres vous permet de définir et d’afficher les réglages suivants : • État de charge • Éclat d‘affichage Vous accédez au menu Paramètres. • Calibrage •...
PARAMÈTRES >>> Éclat d‘affichage État de charge En appuyant sur la touche Éclat d‘affichage En appuyant sur la touche État de charge le État un curseur apparaît, grâce auquel vous pouvez de charge actuel affiche une valeur par palier de 5 régler la luminosité...
>>> PARAMÈTRES Calibrage Arrangements d‘A/V Pour que l’écran tactile fonctionne correctement, À l’aide des Arrangements d‘A/V il est possible il est nécessaire d’effectuer de temps en temps un de modifier le type de signal de la sortie A/V et de calibrage.
PARAMÈTRES >>> • A/V dehors Mode économie d’énergie Lorsque cette fonction est activée, l’écran est Lorsque le mode économie d’énergie est activé, éteint et l’option de mise en sourdine activée. l’écran s’éteint après environ 1 minute si l’utilisa- L’émission s’effectue uniquement par la sortie A/V teur n’a effectué...
Sélectionnez la langue d’utilisation souhaitée. > Dans le menu Langue, vous pouvez choisir entre Pour valider votre sélection, appuyez sur la plusieurs langues d’utilisation. Après avoir sélec- touche Vision PRO tionné une langue, votre sera configu- ré dans la langue souhaitée. Paramètres TV >...
PARAMÈTRES >>> • France (Mode TV SECAM L/LS). La modulation (inversée) est différente des autres pays, avec le Mode Vidéo SECAM/BG, et le type de modu- lation AM (tous les autres modes TV ont la mo- dulation FM). Les fréquences VHF sont égale- ment différentes du système BG.
>>> PARAMÈTRES en compte dans les descriptions réalisées jus- Information qu'à aujourd’hui : La touche L‘information dans le menu Paramè- • Système universel DK (Mode TV SECAM DK) tres vous permet d’obtenir des informations relati- ves à la version du logiciel de votre appareil. •...
TERMES TECHNIQUES >>> JPG/JPEG Termes techniques udio ideo nterleaved) oint hotographic xperts roup) Le mode AVI implique aussi bien le chevauchement Le format JPEG est le format de stockage le plus que l’imbrication de fichiers audio et vidéo. C’est un courant pour la compression d’images avec pertes, format multimédia, quasiment standard à...
Page 77
>>> TERMES TECHNIQUES NTSC orth American elevision tandards ommittee) La norme NTSC est un procédé spécifique à la télédiffusion. Le format d’émission NTSC est utilisé plus particulièrement aux Etats-Unis, au Canada et au Japon. Les signaux NTSC ne peuvent pas être retransmis par les appareils qui ne sont pas compatibles, tels les télévisions PAL.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES >>> Lecteur DVD Caractéristiques techniques Écran • Vitesse de lecture 1 à 32 X • Écran : Vitesse de réaction • Formats de lecture : DVD-R/+R, RW, 7“ Touch-Screen-TFT Écran couleur DVD Double couche, CD, CD-R, CD-RW • Résolution : 800 x 480 pixels •...
Page 79
>>> CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions et poids • Dimensions (L × H × P) : 226 mm × 160 mm × 36 mm • Poids : 1120 g Tuner TV/Radio (en option) • Tuner TV : Radio analogique et DVB-T • Tuner Radio : Radio analogique Gamme de fréquences 87,5 –...
>>> REMARQUES Remarques Chers clients, Conformément à la directive européenne en vigueur, cet appareil est homologué pour la vente grand public. Cet appareil est conforme aux normes européennes ou nationales harmonisées actuellement en vigueur. Le label certifie le respect des spécifications de compatibilité électromagnétique auxquelles ce type d’appareil est soumis.
REMARQUES >>> Informations sur l’équipement laser À la date de sa fabrication, ce produit laser est considéré, conformément aux normes nationales et internationales DIN EN 60825-1 : 2003-10 et DHHS Rules 21 CFR Subchapter J comme produit laser de classe 1. Le rayon laser émis par un produit de classe 1 est trop faible pour représenter un quelconque danger lorsque les consignes d’utilisation sont respectées.
Informations à destination de la clientèle concernant l’élimination des appareils électriques et électroniques. (utilisateurs privés) Conformément à la philosophie de l’entreprise Harman/Becker Automotive Systems GmbH, votre produit a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants recyclables de grande qualité.