Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

O W N E R ' S
M A N U A L

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MTX Audio THUNDER TC8001

  • Page 1 O W N E R ’ S M A N U A L...
  • Page 2 CONGRATULATIONS... • Patented state-of-the-art power supply on your purchase of a new Class D monoblock MTX Audio amplifi er! MTX is one of the • Patented Class D technology for high effi ciency and interference-free operation inventors of mobile audio, having designed the fi rst-ever in-vehicle enclosed subwoofer system in the early 80s.
  • Page 3 INSTALLATION 4. Remote Gain Control Disconnect the ground at the vehicle battery before proceeding. Included is a remote gain control, which is a volume control that is active with the low pass fi lter engaged. This control should be mounted near the driver in an easily accessed location. 1.
  • Page 4 WIRING DIAGRAM (CHARGING SYSTEM) WIRING DIAGRAM (5.1 SURROUND SOUND EXAMPLE) 5.1 Dolby Processor (4 Gauge only) CENTER Mount fuse (1) 4Ω no more than 18” Speaker from battery Source Unit Amplifier #1 Remote wire from source unit (usually all blue) 2-Channel check source unit manual for actual color 1 Farad...
  • Page 5 WIRING DIAGRAM (SINGLE 4-CHANNEL AMPLIFIER SYSTEM) WIRING DIAGRAM (MULTI AMPLIFIER SYSTEM) FRONT RCA Connections Amplifier #1 Amplifier #2 FRONT RCA Connections 4Ω Stereo (ok to use 2Ω speakers) REAR Bridged 4Ω FRONT minimum (2) 4Ω From From From Speakers Source Unit source source unit...
  • Page 6 SYSTEM TUNING (INPUT GAIN ADJUSTMENT) SYSTEM TUNING (CROSSOVER ADJUSTMENT) Located on the Input Panel, the objective of GAIN adjustment is to match the output of the Note: If you are using the Remote Gain, make sure to take this into account during setup source unit with the input of the amplifi...
  • Page 7 TROUBLESHOOTING 1. No power: Verify that the Ground, +BATT, and remote cables are securely attached to the 7. Amplifi er shutting off and LED fl ashing off and on: This is an indication of low or amp, the connection at the + terminal of the battery is secure, the remote turn-on is securely high voltage at the +BATT or the remote portion of the amp.
  • Page 8 CARACTERÍSTICAS • Fuente de alimentación patentada con tecnología de punta RCA) para establecer el encendido a control remoto del amplifi cador a través del interruptor de encendido de la fuente de audio. Si la fuente de audio no tiene salida de control remoto, •...
  • Page 9 SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA (AJUSTE DE AMPLIFICACIÓN DE ENTRADA) SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA El ajuste de amplifi cación de entrada (GAIN) se encuentra en el panel de entrada y su objetivo Nota. Si está usando el control remoto de amplifi cación, asegúrese de tomar esto en cuenta es hacer corresponder la salida de la fuente de audio con la entrada del amplifi...
  • Page 10 RESOLUCION DE PROBLEMAS 1. No hay alimentación . Asegúrese de que los cables de conexión a tierra (Ground), al 4. No hay sonido en uno de los dos lados . Revise las conexiones de altavoz, las conex- positivo de la batería (+BATT) y al control remoto (Remote) estén fi rmemente conectados al iones de entrada, el control de balance de la fuente de audio y luego vea con el multímetro amplifi...
  • Page 11 CARACTÉRISTIQUES • Alimentation électrique brevetée la plus sophistiquée 2. Branchez la mise en marche à distance de l’amplifi cateur Branchez la borne d’entrée à distance de l’amplifi cateur sur la borne de sortie à distance de • Technologie Classe D, avec brevet en instance, pour une exploitation l’unité...
  • Page 12 RÉGLAGE DU SYSTÈME (RÉGLAGE DU GAIN D’ENTRÉE RÉGLAGE DU SYSTÈME (RÉGLAGE DE FILTRE PASSIF) Situé sur le panneau d’entrée, l’objectif du réglage de GAIN d’entrée est de faire correspondre Remarque : Si vous utilisez le réglage de gain à distance, assurez-vous de prendre ce point la sortie de l’unité...
  • Page 13 RECHERCHE DES CAUSES DE PANNES 1. Pas d’alimentation : Vérifi ez que les câbles de mise à la terre, +BATT et de branchement 4. Pas de son d’un côté : Vérifi ez les branchements de l’amplifi cateur, les branchements à distance sont bien branchés sur l’amplifi cateur, que le branchement sur la borne positive de d’entrée, le réglage de la balance sur l’unité...
  • Page 14 TECHNISCHE INFORMATIONEN • Patentiertes Netzteil auf dem neuesten Stand der Technik 2. Schließen Sie den Verstärker an die Fernbedienung an. Verbinden Sie den Fernbedienungseingang am Verstärker mit dem Fernbedienungsausgang • Zum Patent angemeldete Class D-Technologie bietet hohen Wirkungsgrad und am Autoradio (nur bei Verwendung von RCA-Steckern), um den Verstärker durch den Ein-/Aus- störungsfreien Betrieb.
  • Page 15 SYSTEMEINSTELLUNG (ANPASSUNG DES EINGANGSVERTSÄRKUNGSREGLERS) SYSTEMEINSTELLUNG (CROSSOVER-ANPASSUNG) Die Funktion des Eingangsreglers (GAIN) an der Eingangskonsole besteht darin, das Hinweis: Wenn Sie den Fernbedienungs-Verstärkungsregler verwenden, müssen Sie dies beim Ausgangssignal des Autoradios an den Eingang des Verstärkers anzupassen. Die Einstellungsverfahren für den Subwoofer-Verstärker mit einberechnen. Sie sollten das System Ausgangsspannung der jeweiligen Autoradios kann unterschiedlich sein.
  • Page 16 PROBLEMLÖSUNGEN 1. Kein Strom: Prüfen Sie, ob das Masseskabel, +BATT und die Fernbedienung fest am 4. Kein Sound auf einer Seite: Prüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse, Verstärker angeschlossen sind, dass die Verbindung am Pluspol der Batterie sicher ist, dass Eingangsanschlüsse, den Balanceregler am Autoradio, und prüfen Sie dann mit einem der Fernbedienungsregler fest im Autoradio eingesteckt ist und dass sowohl die Sicherung an digitalen Multimeter, ob beim Lautsprecher ein Kurzschluss vorliegt.
  • Page 17 © 2005 MTX. All rights reserved. MTX, Thunder, StreetWires are trademarks of Mitek. Designed Engineered U.S.A. Due to continual product development, all specifi cations are subject to change without notice. MTX Audio, 4545 East Baseline Rd., Phoenix, AZ 85042 U.S.A. MTX002158 RevB 10/05 NDM384...

Ce manuel est également adapté pour:

Thunder tc6001Thunder tc4001Thunder tc3001