4
Flush the Lines
Purgation des conduits
16
15
- Once the faucet is installed, connect the
two flexible hose inlets (red & blue) to the
3/8" water supply lines. Before turning on the
water, unscrew the spray head (15) from its
flexible hose (16).
- Turn on both hot and cold water in order
to flush residue and impurities. Afterwards,
screw back the spray head on the flexible
hose.
- Après l'installation du robinet, raccorder
les deux flexibles d'eau chaude et froide à
la ligne d'alimentation en eau 3/8". Avant
d'ouvrir l'eau, dévisser la douchette (15) de
son boyau flexible (16).
- Ouvrir l'eau chaude et froide afin d'éliminer
tous les résidus et impuretés.
Revisser la douchette sur le boyau flexible.
last revision: 26/1/16
pull-out dual stream mode kitchen faucet with side joystick
robinet de cuisine à 2 types de jets avec douchette rétractable et levier de
Faucet Use
Utilisation du robinet
PRESS
APPUYER
AERATED STREAM / JET AÉRÉ
SPRAY STREAM / JET PULVÉRISATEUR
HOT
CHAUDE
- To turn on water, push down the joystick
handle increasing the flow gradually. Incline
the joystick torwards the right to increase
cold water flow and to the left for hotter
water.
- This pull-out spray faucet is equipped with
two types of water stream modes: aerated
and spray.
The default mode is aerated. To switch to
spray stream mode, press on the lower but-
ton on the spray head. To go back to aer-
ared stream press on the upper button.
- Pour ouvrir l'eau, pousser sur la poignée
en augmentant le débit graduellement.
Incliner la poignée vers la droite pour
augmenter le débit d'eau froide et vers la
gauche pour l'eau chaude.
- Ce robinet avec douchette rétractable est
muni de deux types jets: aéré et pulvérisa-
teur.
Le jet par défaut est aéré. Pour passer au
mode pulvérisateur, appuyer le bouton du
bas sur la douchette. Pour revenir en mode
pulvérisateur, appuyer sur le bouton du
haut.
5
Eatalia Joy 5043J
Cartridge Replacement
Remplacement de
la cartouche
COLD
FROIDE
Start by shutting off water supply lines and
then turning on the water to drain the faucet.
To replace the cartridge (19), remove the
decorative ring (17) using a small flat screw
driver and pull. Then unscrew the lever han-
dle (18) to clear the cartridge (19).
Premièrement, couper l'alimentation d'eau
et ouvrir l'eau pour vider le robinet.
Pour remplacer la cartouche (19), enlever la
plaque décorative (17) en utilisant un petit
tournevis plat inséré dans l'encoche prévue
à cet effet et tirer . Dévisser la poignée (18)
afin de dégager la cartouche (19).
commande de type joystick
17
18
19
aquabrass.com