0
MOUNTING THE METAL PLATE*
MONTAGE DE LA PLAQUE DE METAL•
PARA MONTAR LAPLACA METAL/CA*
OPTION 1: Attach adhesive
side of metal plate directly
to back of device.
OPTION 1 : Fixez le
adhesif de la plaque de
cote
metal directement au dos
de f'appareil.
OPCl6N 1: Fije el /ado
adhesivo de la placa
meta/ica directamente
en la parte de atras def
disposffivo.
• ATTENTION : Get article ne doff pas i!tre ut1flse avec
tout prodwt de chargement sans f1 / Q1 car /es plaques
*CAUTION: This ,tern ,s not to be used with
1
de metal peuvent prodwre une chaleur extreme qw peut
any Q1 Wireless Charging products as the
entrainer des bnilures et I ou des dommages a /'appare1I.
metal plates can cause extreme heat that can
cause burns and/or damage the device.
POWER SOCKET MOUNT WITH DUAL USB CH ARGER
SUPPORT MAGNET/QUE AVEC PRISE D'ALIMENTATION
A
PORTS
DEUX USS POUR LE CHARGEMENT
SOPORTE DE ALIMENTACION
CON CARGADOR USS DOS
MAGNETIC MOUNT
CAUTION: This magnetic mount is not a toy. The small
magnets are harmful if swallowed. Keep away from children.
MISE EN GARDE: Ce support magMtique n'est pas un
SUPPORT MAGNET/QUE
jouet. Les petits aimants sont dangereux si avaJes. Tenir ce
produit hors deportee des enfants.
MONTAJE MAGNET/CO
ATENC/6N: Este montaje mag/1etico no es un juguete.
Los pequefios imanes son nocivos si se tragan.
Mant6ngalos alejados de los nifios.
Plug power socket mount into 12V dash socket
as shown. The USB ports will illuminate blue to
show the ports are activated for charging.
Brenchez support avec prise d'alimentation
dans la prise de courent 12V du tableau
de bard comme indique. Les ports USB
�
illuminera bleu pour montrer que Jes ports
sont actives pour le chargement.
Enchufe el soporte de alimentaci6n en un enchufe de
12V def tablero como se muestra. Los puertos USB se encendera
en azu/ para indicar que /os puertos son activar para cargar.
DEVICE
APPAREIL
DISPOS/TlVO
'PRECAUC/6N: Este arti c u/o no debe usarse con
mngun producto Q1 Wireless Charging ya que las
I
placas metallcas pueden causar ca/or extrema y
provocar quemaduras ylo daflar el d1spos,t1vo.
BALL-JOINT ADJUSTMENT
MONTAGE RtGLABLE A ROTULE
◄
SOPORTE CON ROTULA AJUSTABLE
-- ...,; 1,.-_ .,1
f
Ji)
c?,
..
,
i,D
12V
PLUG
� �
USS /2)
USB PORTS (2)
-1------
PRISE DE 12v
PORTS
ENCHUFE DE 12 v
/21
PUERTOS USB
OPTION 2: Attach adhesive side of
metal plate directly to back of case.
OPTION 2 : Fixez le c6te adhesif
de la plaque de metal directement
au dos du boitier.
OPC/6N 2: Fije el
/ado adhesivo de
ta ptaca metalica
directamente en la
parte de atras de la
cubierta.
OPTION 3: Attach adhesive side of metal plate to interior of case, between
device and inside of case. Plate will adhere to magnetic mount through rear
panel of case. NOTE: If choosing not to attach the metal plate to the device or
case, please leave the adhesive backing in place. Position the plate between
the device and interior of case with the metal surface facing the case.
: Fixez le c6te adhesif de la plaque de metal a f'interieur du boitier,
entre f'appareil et f'interieur du boitier. La plaque va adherer au support magnetique
3
OPTION
via le panneau arriere du boitier. REMARQUE: Si vous choisissez de ne pas fixer la plaque de metal sur /'appareil ou
au easier, veuil/ez laisser le dos adhesif en place. Positionnez la plaque entre f'appareil et f'interieur du boitier avec la
surface de metal faisant face au boitier.
OPCION 3: Fije el /ado adhesivo de la p/aca metalica al interior de la cubierta, entre el dispositivo y
el interior de la cubierta. La p/aca se adherira al montaje magnetico a !raves de/ panel posterior de la
cubierta. NOTA: Si e/ige no fijar la p/aca metalica al dispositivo o a la cubierta, deje el protector def
adhesivo en su lugar. Coloque la placa entre el dispositivo y el interior de la cubierta con la superficie
de metal contra la cubierta.
ATTACH DEVICE TO
M AGNETIC MOUNT
FIXEZ L 'APPAREIL AU
SUPPORT MAGNET/QUE
COLOQUE EL DISPOSIT/VO
EN EL MONTAJE
FLEXIBLE NECK
MAGNET/CO
COU FLEXIBLE
POWER SOCKET MOUNT
REMOVING THE METAL PLATE
SUPPORT AVEC PRISE
D'ALIMENTAT/ON
adhesive surface from the mounting surface. Slowly
Use a thin plastic card to carefully lift the plates's
lift up and remove the plate.
Utilisez une carte mince en p/astique pour sou/ever soigneusement
ENLEVER LA PLAQUE DE METAL
la surface adhesive des plaques de la surface de montage. Soulevez
lentement puis enlevez la plaque.
Use una tarjeta de p/astico de/gada para /evantar cuidadosamente la superficie
PARA REMOVER LA PLACA METAL/CA
adhesiva de la superficie de montaje. Levante lentamente la p/aca y remuevala.
CASE
DEVICE
APPAREIL
DISPOS/TlVO
ADHESIVE SIDE
COTE ADHtSIF
□
\
I
I
/
,,
I
I
I
I
)-.
/ l
I (�
)1
I
I
-b---
/
v
I
1
I
I
I
I
I
I
\ I
I I
CASE BOfTIER
CUBIERTA
I
I I
I
//
I
\