Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
du congélateur Frysta Blast
BF100
BF200
BF300
Precision Appliance Technology, Inc.
Website: www.vestaprecision.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vesta Precision Frysta Blast BF100

  • Page 1 Guide d’utilisation du congélateur Frysta Blast BF100 BF200 BF300 Precision Appliance Technology, Inc. Website: www.vestaprecision.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR LA SÉCURITÉ ......1 FONCTIONNALITÉS ET OPTIONS ............2 Refroidissement par air pulsé ............2 Congélation par air pulsé ............2 Conservation .................. 2 Meilleures pratiques ..............2 Refroidissement/congélation par air pulsé : ......3 Conservation à...
  • Page 3: Renseignements Importants Pour La Sécurité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR LA SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez cet appareil électrique, vous devez suivre en tout temps les consignes de sécurité de base, y compris : 1. Lire et comprendre toutes les instructions. 2. N’utiliser l’appareil qu’à l’intérieur, sur une surface plane, sèche, stable et dure.
  • Page 4: Fonctionnalités Et Options

    FONCTIONNALITÉS ET OPTIONS Refroidissement par air pulsé Cette fonction permet de réduire rapidement la température des aliments cuits de 90 °C/194 °F à 3 °C/37 °F en moins de 90 minutes, pour réduire le temps que passent les aliments dans la plage de températures critiques, soit de 5 à...
  • Page 5: Refroidissement/Congélation Par Air Pulsé

    Refroidissement/congélation par air pulsé : • Après le lancement d’un programme de refroidissement ou de congélation, n’ouvrez pas la porte avant la fin du programme, à moins de vouloir l’annuler. • Pour optimiser l’efficacité du refroidissement ou de la congélation par air pulsé et de la stérilisation à basse température, faites refroidir l’appareil au préalable, sans aliments à...
  • Page 6: Panneau De Commande Et Fonctionnalités

    PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONNALITÉS BF100 BF200/BF300 1. Bouton d’alimentation ( Une fois l’appareil branché, il entre en mode veille. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour entrer en mode configuration, et l’affichage indiquera la température actuelle à l’intérieur du compartiment ainsi que la dernière valeur utilisée.
  • Page 7 Lorsque l’appareil est en mode configuration ou en cours de fonctionnement, appuyez sur le bouton d’alimentation pour retourner en mode veille. 2. Bouton de réglage (SET) Appuyez sur le bouton de réglage pour alterner entre l’unité de température, la température, les heures, et les minutes. Lorsque vous alternez entre ces réglages, l’option sélectionnée clignotera.
  • Page 8 4. Boutons d’ajustement +/- Sélectionnez l’option à ajuster à l’aide du bouton de réglage, puis utilisez les boutons +/- pour modifier l’unité de température, la température ou la durée requises. 5. Bouton raccourci de congélation par air pulsé (sauf le modèle BF100) Appuyez ce bouton de raccourci pour régler la température à...
  • Page 9 Précautions à prendre lors de l’utilisation de la sonde • La pointe (A) de la sonde est un capteur de température. Pour garantir une lecture exacte de la température de l’aliment, veillez à ce que la pointe soit entièrement insérée dans l’aliment.
  • Page 10 Schéma de la sonde : Sonde du modèle BF100 : Sonde des modèles BF200 et BF300 : 9. Bouton de congélation rapide par air pulsé Appuyez sur ce bouton pour activer le mode de congélation rapide par air pulsé. Le mode restera activé jusqu’à ce que la sonde atteigne la température désirée.
  • Page 11 10. Bouton de décongélation (sauf le modèle BF100) Appuyez bouton pour activer fonction décongélation. Le témoin lumineux correspondant sera allumé durant le processus. Une fois la décongélation terminée, le témoin lumineux de décongélation s’éteint. Lors de l’utilisation normale l’appareil, phase décongélation automatique est programmée par défaut toutes les 6 heures d’utilisation.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle BF100 BF200 BF300 110~120 V~ 110~120 V~ 110~120 V~ 60 Hz,210 W 60 Hz,280 W 60 Hz,250 W Tension, puissance 220~240 V~ 220~240 V~ 220~240 V~ 50 Hz,285 W 50 Hz,400 W 50 Hz,450 W Capacité de refroidissement par air pulsé...
  • Page 13: Entretien

    ENTRETIEN 1. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. 2. N’immergez pas l’appareil ni le cordon d’alimentation. 3. Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide de nettoyants abrasifs ou d’un tampon à récurer, car cela pourrait le rayer. 4. Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un linge doux et humide ou d’une éponge et, au besoin, de savon à...
  • Page 14: Dépannage

    DÉPANNAGE Bien utilisé, votre congélateur à air pulsé de série BF fonctionnera sans problème pendant des années. Autrement, certains problèmes peuvent survenir. Veuillez consulter les renseignements de dépannage et les codes d’erreur ci-dessous avant de communiquer avec le soutien technique. Code d’information HI Le code d’information HI (haute température) apparaît lorsque la température à...
  • Page 15: Code D'erreur E01 (Sauf Le Modèle Bf100)

    température alterne entre température interne compartiment et le code LO, jusqu’à ce que la température s’élève au-dessus du seuil d’alarme. Assurez-vous que la sonde de température du compartiment est branchée et bien placée, et que le compresseur et les autres composantes fonctionnent correctement.
  • Page 16: Considérations Relatives Au Fonctionnement

    Considérations relatives au fonctionnement • Pour prolonger la durée de vie du compresseur, évitez de le faire démarrer à répétition en une courte période de temps. Par mesure de protection, il y a un délai de 2 minutes entre le lancement d’un programme...
  • Page 17: Retours

    L’offre de remboursement complet n’est valide qu’à l’intérieur d’une période de 30 jours suivant un achat fait directement auprès de Vesta Precision. Les appareils achetés auprès de revendeurs ou détaillants partenaires, ou sur d’autres sites Web, ne sont pas admissibles à un remboursement complet. Veuillez consulter la politique de retour du détaillant pour de plus amples...
  • Page 18: Remplacement Sous Garantie

    30 derniers jours • directement auprès de Vesta Precision; avoir le numéro de commande ou le courriel original de votre • achat; nous envoyer une demande d’échange par courriel. • L’offre d’échange n’est valide qu’à l’intérieur d’une période de 30 jours suivant un achat fait directement auprès de Vesta...
  • Page 19: Articles Endommagés Ou Défectueux

    Frais de livraison Les frais de livraison engagés relativement à un retour, un échange ou un remplacement sous garantie sont payés par Vesta par l’intermédiaire d’un bordereau prépayé émis par l’équipe de soutien. Articles endommagés ou défectueux Si vous avez reçu un produit endommagé ou défectueux, avisez-nous immédiatement par téléphone, par courriel ou sur notre site Web, pour obtenir de l’assistance.
  • Page 20 NOUS NE SOMMES PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS RELATIFS À L’UNITÉ OU DÉCOULANT DE SON UTILISATION, ET LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE PAS À DE TELS DOMMAGES. Dans la mesure où certaines autorités interdisent la limitation ou l’exclusion de responsabilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Frysta blast bf200Frysta blast bf300

Table des Matières