Page 1
ENGLISH | 2–11 Manual del Operador ESPAÑOL | 12–21 Manuel de l’utilisateur FRENCH | 22–31 For service and support, contact ByoPlanet ® www.ByoPlanet.com. Para obtener servicio y apoyo, comuníquese ByoPlanet ® www.ByoPlanet.com. Pour communiquer avec notre équipe de services et de soutien techniques, visitez www.ByoPlanet.com.
Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissements Autocollant de sécurité Équipement de protection personnelle IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Branchement de l’appareil Mise à la terre Rallonge électrique Prévention des chocs électriques Consignes générales Emploi de produits chimiques COMPOSANTES DU SYSTÈME Unité...
être rangé à l’intérieur seulement. ® dans un endroit bien aéré. • Le système de pulvérisation électrostatique ByoPack doit être • Ne jamais pulvériser de produit chimique stocké et utilisé entre 40 ° et 100 ° F (4,5 ° et 38 ° C). Le inflammable (dont le point d’éclair est...
Ne jamais pulvériser de produit ou l’alcool. chimique inflammable (dont le point d’éclair est inférieur • Utiliser des liquides et des solvants à 60 ˚C/140 ˚F). Tous les produits chimiques de ByoPlanet sont ® compatibles avec les pièces de l’appareil conformes à...
À L’EMPLOI DE CET APPAREIL. TOUJOURS UTILISER L’ÉPP fuite à la terre (DDFT). APPROPRIÉ, TEL QUE DÉCRIT DANS LA FICHE SIGNALÉTIQUE DU PRODUIT APPROUVÉ PAR BYOPLANET ® . LES FICHES Rallonge électrique SIGNALÉTIQUES DES PRODUITS BYOPLANET...
. La garantie du pulvérisateur sera annulée si celui-ci est utilisé ® 8. Ne jamais introduire ni laisser tomber d’objet dans les orifices avec des produits qui ne sont pas approuvés par ByoPlanet ® . Il est utile de du pistolet.
, modèle P2-CBP515 (115V) ® problème à l’emploi de l’appareil, veuillez communiquer avec notre équipe et P2-CBP530 (230V), n°de série P2CBP115-xxxxxx de services et de soutien techniques à www.byoplanet.com. (115V) et P2CBP230-xxxxxx (230V). Orifices de fixation Orifices de fixation supérieurs pour l’assemblage Unité...
Harnais MODE D’EMPLOI Instructions d’assemblage Le harnais doit être fixé à l’unité dorsale avant l’utilisation du système. Pour ajuster la partie supérieure du harnais à l’unité dorsale : Desserrer les courroies de serrage, puis ajuster la partie supérieure du harnais sur l’unité dorsale. À l’aide d’un tournevis Phillips, insérer la vis dans l’un des trois orifices (selon la taille de l’utilisateur).
Diriger le pistolet vers la surface à traiter. DE PROTECTION PERSONNELLE » à la page 25. . Une fois l’appareil sous tension, commencer à pulvériser 3. Glisser le bidon de solution approuvée par ByoPlanet ® dans l’unité en appuyant sur le bouton de pulvérisation une première fois.
ENTRETIEN CARACTÉRISTIQUES du modèle de 110 V Alimentation ~115 V Pour assurer le bon fonctionnement du pulvérisateur électrostatique portatif ByoPack system de ByoPlanet ® ® Intensité électrique 3,8 A l’équipement doit être nettoyé régulièrement. Outre le nettoyage de fonctionnement général de l’unité, le filtre à air doit être remplacé périodiquement.
GARANTIE SUR L’ÉQUIPEMENT jusqu’à 35 secondes s’il s’agit d’un bidon neuf ou de la première pulvérisation de la journée. Si de petites bulles sont visibles LE PULVÉRISATEUR ÉLECTROSTATIQUE PORTATIF BYOPACK ® dans le tube d’admission, amorcer le pistolet SYSTEM DE BYOPLANET EST OFFERT AVEC UNE GARANTIE ®...
Page 12
TO PURCHASE A BYOPLANET ELECTROSTATIC SPRAY SYSTEM BYOPLANET.COM 1-855-211-1518 For sales in Canada, USA, Australia, FOR CUSTOMER New Zealand, and the MENA region please visit Clorox® COLLATERAL, INCLUDING OPERATOR’S MANUAL AND QUICK START GUIDES BYOPLANET.COM 1-855-211-1518 FOR DEVICE WARRANTY INFORMATION BYOPLANET.COM...