BLOOD GLUCOSE & KETONES MONITORING SYSTEM
BLOEDGLUCOSE & KETONEN CONTROLESYSTEEM
BLUTZUCKER & KETONKONTROLLSYSTEM
GLUCOSE SANGUINE & SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LA CÉTONE
Beknopte handleiding
Meer informatie + instructie-video's: www.diatesse.nl
Quick Start Guide
More information and instruction videos: www.diatesse.nl
Kurzanleitung
Weitere Informationen + Instruktionsvideos: www.diatesse.nl
Mode d'emploi rapide
Plus d'informations + vidéos didactiques : www.diatesse.nl
TaiDoc Technology Corporation
B1-7F, No.127, Wugong 2nd Rd., Wugu Dist.,
24888 New Taipei City, Taiwan
MedNet GmbH
Borkstraße 10, 48163 Münster, Germany
European Importer: HT Medical BV
Distributor: GD Medical Pharma BV
Hastelweg 224, 5652 CL Eindhoven
info@gdmedicalpharma.nl
1
BLOEDGLUCOSE
KETONEN
BLOOD GLUCOSE
BLUTZUCKER
For self-testing
GLYCÉMIE
DT091018-01J
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
LEES DEZE VOOR GEBRUIK
1.
Gebruikt u de meter en de afzonderlijke onderdelen ALLEEN voor het
bedoelde gebruik zoals omschreven in de bijgevoegde handleidingen.
2.
Gebruik GEEN accessoires en/of onderdelen die niet zijn omschreven in de
bijgevoegde handleidingen.
3.
Maak geen gebruik van de meter en de afzonderlijke onderdelen als deze
niet correct functioneren en/of beschadigd zijn.
4.
Deze meter is NIET bedoeld als geneesmiddel. De gemeten data dient alleen
als referentie geïnterpreteerd te worden. Consulteer altijd uw arts en/of
diabetesverpleegkundige voor een juiste interpretatie van de gemeten
waarden.
5.
Voordat u de meter in gebruik neemt, dient u alle begeleidende instructies
gelezen te hebben en tevens de procedure aandachtig geoefend te hebben.
Voer alle kwaliteitscontroles uit zoals beschreven.
6.
Houd de meter en de afzonderljike onderdelen uit de buurt van jonge
kinderen. Kleine onderdelen kunnen, bij inslikken, verstikkingsgevaar
opleveren.
7.
Als u de meter in een zeer droge omgeving gebruikt, zeker als synthetische
materialen aanwezig zijn (kleding, tapijt etc.), dan dient u, met name bij het
aanraken van de meter en teststrips, statische ontlading te voorkomen.
Indien de meter en/of teststrips aan statische ontlading worden blootgesteld
kunnen foutieve meetresultaten ontstaan.
8.
Gebruik de meter niet in de nabijheid van sterke elektromagnetische
straling. Dit kan de nauwkeurigheid nadelig beïnvloeden.
9.
Goed onderhoud en periodieke tests met controlevloeistof zijn belangrijk
voor de betrouwbaarheid en levensduur van uw meter. Als u zich zorgen
maakt over de nauwkeurigheid van uw metingen, neem dan contact op met
de klantenservice of uw leverancier.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
KETONES
READ BEFORE USE
KETONE
1.
Use the meter and separate components ONLY for the intended purpose as
CÉTONES
described in the enclosed user guides.
2.
DO NOT use any accessories and/or components not described in the
enclosed user guides.
3.
Do not use the meter or separate components if damaged and/or not
working properly.
4.
This meter is NOT a medical treatment device. The measured data should
only be interpreted as a reference. Always consult your doctor and/or diabetes
nurse for accurate interpretation of the measured values.
5.
Before using the meter, read all accompanying instructions and carefully
practise the procedure. Perform all quality checks as described.
6.
Keep the meter and separate components out of reach of young children.
If swallowed, small components could create a choking hazard.
7.
If using the meter in a very dry environment and particularly when synthetic
materials are present (clothing, carpet, etc.), take care to avoid a static
discharge, especially when touching the meter and test strips. If the meter
and/or test strips are exposed to a static discharge they may produce incorrect
measurement results.
8.
Do not use the meter in the vicinity of strong electromagnetic radiation.
This could have an adverse impact on accuracy.
9.
Good maintenance and regular tests with the control fluid are important for
the reliability and life of your meter. If you have concerns about the accuracy
of your measurements, contact customer service or your supplier.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
VOR DER VERWENDUNG LESEN
1.
Verwenden Sie das Messgerät und einzelne Teile NUR für den
vorgesehenen Zweck, wie in den beiliegenden Handbüchern
beschrieben.
2.
Verwenden Sie KEIN Zubehör und/oder Teile, die nicht in den
beiliegenden Handbüchern angegeben sind.
3.
Verwenden Sie das Messgerät und seine einzelnen Komponenten
nicht, wenn sie nicht korrekt funktionieren und/oder beschädigt sind.
4.
Dieses Messgerät ist NICHT als Medizin gedacht. Die gemessenen
Daten dürfen nur als Referenz interpretiert werden. Fragen Sie immer
Ihren Arzt und/oder Ihre Diabetesberater DDG nach einer korrekten
Interpretation der gemessenen Werte.
5.
Bevor Sie das Messgerät verwenden, müssen Sie alle beiliegenden
Anweisungen gelesen haben und das Verfahren gründlich üben.
Führen Sie alle Qualitätsprüfungen wie beschrieben durch.
6.
Halten Sie das Messgerät und seine Einzelteile von kleinen Kindern
fern. Kleinteile können beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr
darstellen.
7.
Vermeiden Sie, wenn Sie das Messgerät in einer sehr trockenen
Umgebung verwenden, insbesondere beim Berühren des Messgeräts
und der Teststreifen statische Entladungen. Dies gilt insbesondere
wenn synthetische Materialien (Kleidung, Teppich usw.) vorhanden
sind. Wenn das Messgerät und/oder die Teststreifen einer statischen
Entladung ausgesetzt sind, können fehlerhafte Messergebnisse
auftreten.
8.
Verwenden Sie das Messgerät nicht in der Nähe starker
elektromagnetischer Strahlung. Dies kann die Genauigkeit beeinträchtigen.
9.
Die ordnungsgemäße Wartung und regelmäßige Prüfung mit der
Kontrolllösung sind für die Zuverlässigkeit und Lebensdauer Ihres
Messgeräts wichtig. Wenn Sie Bedenken hinsichtlich der Genauigkeit
Ihrer Messungen haben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst
oder Ihren Lieferanten.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION.
1.
Utilisez le lecteur et ses différentes parties UNIQUEMENT pour l'usage
prévu décrit dans les modes d'emploi ci-joints.
2.
N'utilisez PAS d'accessoires et/ou de pièces qui ne sont pas décrits dans
les modes d'emploi ci-joints.
3.
N'utilisez PAS le lecteur et ses différentes parties si elles ne fonctionnent
pas correctement et/ou sont endommagées.
4.
Ce lecteur n'est PAS destiné à administrer un traitement médical.
Les mesures ne doivent être interprétées qu'à titre de référence. Consultez
toujours votre médecin et/ou votre infirmière spécialisée en diabète pour
une interprétation correcte des valeurs mesurées.
5.
Avant d'utiliser le lecteur, lisez toutes les instructions qui
l'accompagnent et suivez rigoureusement les procédures décrites.
6.
Gardez le lecteur et tous ses composants hors de portée des jeunes
enfants. Les petites pièces peuvent constituer un risque d'étouffement
en cas d'ingestion.
7.
Si vous utilisez le lecteur dans un environnement très sec, notamment en
présence de matières synthétiques (vêtements, tapis, etc.), évitez les
décharges d'électricité statique, en particulier lorsque vous touchez le
lecteur et les bandelettes réactives. Si le lecteur et/ou les bandelettes
réactives sont exposés à une décharge statique, des résultats de mesure
erronés peuvent se produire.
8.
N'utilisez pas le lecteur à proximité d'un fort rayonnement
électromagnétique. Cela peut affecter sa précision.
9.
Un entretien approprié et des tests périodiques avec une solution de
contrôle sont importants pour la fiabilité et la longévité de votre lecteur.
Si vous avez des doutes quant à l'exactitude de vos mesures, contactez le
service clientèle ou votre fournisseur.