Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
Z-FW-LP
Z-FW-LPD
Z-FW-MO
*)
: Z-FW-MO
: Z-FW-MO
Z-FW-LP
+
Z-FW-MO
+
Z-FW-LPD
Z-FW-MO
Maximale Kombinationsmöglichkeiten (
Possibilité de combinaisons max. (
Posibilidades de conexion máxima (
Z-HK
ZP-AHK, -NHK
ZP-IHK, -WHK
Z-FW-LP
Z-FW-LPD
2 x 1.5 mm²
1 x 2.5 mm²
0.4 Nm
Instrucciones de montaje
Montá ní návod
Z-FW-LP/MO
Z-FW-LPD/MO
NO
Z-FW-LP/MO
=
Z-FW-LPD/MO
=
l
= anbaubar) / Maximum number of combinations (
l
= pouvant t e
ê r montées) / Massime possibilità di combinazioni (
l
= para montaje adosado) / Mo nost kombinace s ostatními p ístroji
PLSM
PLN6
PL7, Pl6
PLS6
Z-FW/MO
2 x 2.5 mm²
4 x 1.5 mm²
0.8 Nm
2x
(6TE) mod.
(6TE) mod.
l
= can be fitted):
l
= applicabili):
Z-FW/001-
PFIM/PFGM
PLSM/PF7
Z-FW/050
PFHM 4p
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
D
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im
Folgenden beschriebenen Arbeiten
ausführen.
Electric Current! Danger to life!
GB
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Tension lectrique dangereuse !
é
F
Seules les personnes qualif es et averties
doivent ex cuter les travaux ci-après
é
Tensione elettrica: Pericolo di morte !
I
Solo persone abilitate e qualificate possono
esequire le operazioni di seguito riportate.
¡
Corriente elèctrica! Peligro de muerte!
E
El trabajo a continuaci n descrito debe
ser realizado por personas cualificadays
y advertidas.
Nebezpeí úrazu elektrickým
CZ
proudem!
Montáž pouze osobami s
elektrotechnickou kvalifikací.
0.6 x 3.5
Z1
(
l
= lze kombinovat):
Z-MS
Z-FW-LP
Z-FW-LPD
é
ó
Z-FW-MO
*)
1/8