Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

!"
%&'() *
%+,'%&- *
USER MANUAL
GENERAL RECOMMENDATIONS
RECEPTION AND DISPOSING O UNIT
START-UP
CONTROL PANEL
CLEANING AND MAINTENANCE
SETTINGS AND TROUBLE SHOOTING
DIMENSIONS; REFRIG. CIRCUIT DIAGRAM
BETRIEBS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
ERHALT DER WARE UND BESEITIGUNG
INBETRIEBNAHME
SCHALTTAFEL
REINIGUNG, WARTUNG UND STÖRUNG
PARAMETER UND FEHLERSUCHE
ABMESSUNGEN, SCH. DES KÜHLKREISLAUFS
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE,
L'USO E LA MANUTENZIONE
#$"
DESCRIZIONE FUNZIONALE
RICEVIMENTO E DISMISSIONE
MESSA IN FUNZIONE
PANNELLO COMANDO
PULIZIA E MANUTENZIONE
PARAMETRI E RICERCA GUASTI
DIMENSIONI, SCHEMA FUNZIONALE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTLISATION
DESCRIPTION FONCTIONELLE
RECEPTION ET ELIMIN TION DE L'APPAREIL
MISE EN SERVICE
PANNEAU DE COMMANDE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
PARAMETRES ET RECHERCHE PANNES
DIMENSIONS, SCHEMA CIRC. FRIGORIFIQUE
USUARIO MANUAL
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
ELIMINACIÓN DEL APARATO
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
PANEL DE CONTROL
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
PARÁMETROS Y BÚSQUEDA DE AVERÍAS
DIMENSIONES, ESQUEMA DEL CIRCUITO FR.
INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE, HET
GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
FUNCTIONELE BESCHRIJVING
ONTVANGST EN ONTMANTELING
IN WERKING ZETTEN
BEDIENINGSPANEEL
REINIGEN EN ONDERHOUD
PARAMETERS EN OPSPOREN VAN DEFECTEN
AFMETINGEN EN FUNCTIONEEL SCHEMA
,
,
3
3
4
5
6
7
38
8
8
9
10
11
12
38
13
13
14
15
16
17
38
18
18
19
20
21
22
38
23
23
24
25
26
27
38
28
28
29
30
31
32
38
,
33
33
34
35
36
37
38
6LIBD006 - 1111

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Friulinox TR3

  • Page 1 USER MANUAL GENERAL RECOMMENDATIONS RECEPTION AND DISPOSING O UNIT START-UP CONTROL PANEL CLEANING AND MAINTENANCE SETTINGS AND TROUBLE SHOOTING DIMENSIONS; REFRIG. CIRCUIT DIAGRAM BETRIEBS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG FUNKTIONSBESCHREIBUNG ERHALT DER WARE UND BESEITIGUNG INBETRIEBNAHME SCHALTTAFEL REINIGUNG, WARTUNG UND STÖRUNG PARAMETER UND FEHLERSUCHE ABMESSUNGEN, SCH.
  • Page 2 RATING PLATE MATRIKELANGABEN TARGHETTA TECNICA 1. Manufacturer 1. Hersteller 1 Construttore 2. Serial number 2. Seriennummer 2 Matricola 3. Code 3. Kodenummer 3 Codice 4. Model 4. Modell 4 Modello 5. Voltage 5. Spannung 5 Tensione 6. Running absorbed current 6.
  • Page 3 FRANC IS 19 Traduction de la notice originale 89. ./ 9.0P83. IMPORTANT AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL, S’ASSURER QUE LES DONNEES DE LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE CORRESPONDENT A CELLES DU RESEAU ELECTRIQUE.LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE MENTIONNANT LES DONNEES ELECTRIQUES NECESSAIRES A L’INSTALLATION EST PLACEE SUR LA HANCHE DROITE DE LA CELLULE. Une alimentation électrique ne corrigée pas pourrait être cause d'incendie, secousse électrique ou accident.
  • Page 4 20 FRANC IS Traduction de la notice originale ?1//.1> 6. 34551/6. Pour bloquer le clavier tenir appuyé la touche AUX ( ) et la touche L’instrument est capable de sauver jusqu’à 3 alarmes HACCP. ON/STAND-BY( ) pour 2 s: l’exposition montrerà "Loc" quand bloqué et L’instrument fourni les suivantes informations: "UnL"...
  • Page 5 FRANC IS 21 Traduction de la notice originale .774U1<. .7 ./70.78./ LES AVIS SUIVANTS SONT PARTICULIEREMENT BATTERIE DE CONDENSATION IMPORTANTS AU CAS OU LE FLUIDE Il est important que la batterie puisse offrir le plus grand échange REFRIGERANT UTILISE EST DU TYPE R290 thermique possible.
  • Page 6 22 FRANC IS Traduction de la notice originale ?1015.70.9 .7 0.3H.03H. ;1//.9 Erreur sonde évaporateur les mêmes qu’au cas précédent mais par rapport à la sonde évaporateur Si l’instrument est allumé, pendant le fonctionnement le display affiche la Conséquences: grandeur établie avec le paramètre P5: Si le paramètre P3 est configuré...
  • Page 10 PARAMETERS / PARAMETER / LISTA PARAMETRI / PARAMÈTRES PARÁMETROS / PARAMETERS / PAR Descrizione working setpoint / Betriebssollwert / SET point di lavoro / point de consigne / punto de ajuste de trabajo / - * ! &( & . cabinet probe offset / Offset Zellensonde / calibr.
  • Page 11 minimum compressor on duration on activation of defrosting so that they may be activated / Mindestdauer des Einschaltens des Verdichters bei Aktivierung des Abtauvorgangs, damit dieser aktiviert wird / min ON comp x def / durée min. de la mise sous tension du compresseur à...
  • Page 13 REFRIGERATION CIRCUIT DIAGRAM / SCHEMA DES KÜHLKREISLAUFS / SCHEMA CIRCUITO FRIGORIFERO / SCHÉMA CIRCUIT FRIGORIFIQUE / ESQUEMA CIRCUITO FRIGORÍFICO / SCHEMA CIRCUIT KOELKAST / 1 Compressor 1 Kompressor 1 Compressore 1 Compresseur 2 Condenser 2 Kondensator 2 Condensatore 2 Condenseur 3 Filter drier dirty 3 Filtertrockner schmutzig 3 Filtro deidratatore...