Condor 340c Manuel D'opération

Détecteur de poissons

Publicité

Liens rapides

Manuel d'opération

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Condor 340c

  • Page 1 Manuel d’opération...
  • Page 2 écrite préalable de Condor Marine. Condor Marine peut juger nécessaire de modifier ou de mettre fin à nos politiques, règlements et offres spéciales à tout moment. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer nos produits et d'apporter des modifications au contenu sans obligation d'en...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX Comprendre le sonar Détection sans-saut Sonar à double faisceau Installation Liste de pièces Liste d’outils (non inclus) L'installation du transducteur L'installation sur tableau arrière L’installation intra-coque L’installation intra-coque permanent L’installation du sonar Opération Comprendre l’affichage du détecteur de poisson L’affichage en temps réel du sonar L’utilisation des touches Sonar...
  • Page 4: Comprendre Le Sonar

    Comprendre le sonar Si vous êtes familier avec la façon qu’un sonar fonctionne, passez directement au segment suivant. Mais, si vous n’avez jamais possédé un sonar à détection de poissons, ce segment va vous donner la théorie de base de travail de ce sonar. Basé...
  • Page 5: Installation

    Installation Ne pas commencer l'installation, sauf si vous avez lu attentivement le manuel d'instructions, qui contient les informations essentielles à la bonne installation de vôtre détecteur de poissons. Et pour tous les problèmes que vous rencontrerez lors de l'installation, s'il vous plaît contactez vôtre revendeur. Liste des pièces Avant d'installer le transducteur et le sonar, s'il vous plaît vérifiez la liste d'emballage ci-dessous et assurez-vous que tous les éléments sont présent.
  • Page 6: Installation Du Transducteur

    Installation du transducteur Installation sur le vasistas 1. Sélectionnez un emplacement de montage: Lorsque vous sélectionnez un emplacement de montage pour le capteur, ce qui suit doit être considéré à l'avance. Le sonar de transmission / réception peut être affectée gravement dans l'eau turbulente, donc s'il vous plaît ne pas monter le transducteur derrière des virures, des rangées de rivet, l’entrée d'eau, le port de décharge d’eau, la zone autour de(s) l'hélice(s).
  • Page 7 3. Assembler le transducteur a) Écarter légèrement le pivot et faite correspondre le transducteur au pivot. La surface dentelée rend sa séparation difficile. Quand le transducteur et le pivot se Note: correspondent, s'il vous plaît soyez prudent de ne pas les assembler en sens inverse. (Voir la figure 2) a) Bien installé...
  • Page 8 Ne pas pousser le pivot. Figure-5 L'installation initiale du transducteur a) Appliquez du scellant marin sur les vis 4 x 15mm et dans les deux trous sur le vasistas. Maintenez le support contre le vasistas de nouveau, serrez légèrement le modèle avec deux vis 4 x 15 mm (figure 6).
  • Page 9 4. Acheminement du câble Selon votre choix, vous pouvez choisir de passer le transducteur à travers ou par dessus le vasistas jusqu’au sonar. Si vous choisissez de passer le transducteur a travers le vasistas jusqu’au sonar, s'il vous plaît suivez les étapes ci-dessous: Tenir un serre-câble à...
  • Page 10 Premièrement faire avancer votre bateau à une vitesse basse. Voir les données sonar sur l'écran. Si l'écran du sonar sort normal, augmenter votre vitesse. Toujours observer l'écran du sonar pendant la promenade. Lorsque le bateau dépasse une certaine vitesse, s’il y a une perte de signal ou l'affichage du sonar est anormale, notez la vitesse de votre bateau.
  • Page 11: L'installation Intra-Coque Permanent

    Installation intra-coque L'installation sur le vasistas est la méthode la plus largement utilisée pour installer le transducteur. Cependant, dans certaines situations, vous pouvez également utiliser l'installation intra-coque du transducteur. Qui, par rapport à l'installation sur le vasistas, est plus pratique et plus rapide. Toutefois, compte tenu de la matière du bateau et les bulles d'air piégées possibles en la matière, des signaux sonar seront légèrement réduites en passant à...
  • Page 12 Dans le puisard du bateau, placez le transducteur à la position de montage identifié, face vers le bas. Pour laisser le transducteur en position, utilisez un objet lourd. Allumez le sonar, amenez la barque à la zone ou l'eau a une profondeur d'environ 20 pieds pour tester si l'écran du sonar est normal (si nécessaire, s'il vous plaît ajuster la sensibilité...
  • Page 13: L'installation Du Sonar

    L’installation du sonar 1. Trouver un emplacement de montage Lorsque vous commencez l'installation du sondeur, ce qui suit doit être considéré: L'emplacement doit être pratique pour votre choix du meilleur angle de vision. Il devrait y avoir assez de place pour que le sonar puisse s’incliner et se mouvoir lorsque l'installation est terminée.
  • Page 14 2. L’installation de l’unité sonar Assemblez la structure de torsion et d'inclinaison. Maintenir le support inférieur pour qu’il traverse la base de torsion supérieure Control Bracket Montez base torsion Blocage Fixez le détecteur de poissons à la surface d'installation que vous avez préalablement choisi.
  • Page 15 Remarque: Dans le but de minimiser les risques d'interférence avec d'autres équipements électroniques, nous vous conseillons d'utiliser une source d'alimentation séparée pour le sondeur. 12 v Transducteur Battery Note: nous ne sommes pas responsables de surtension ou des échecs de surintensité. Pour évitez ces défaillances possibles, nous vous suggérons l'aide d'un fusible 3A.
  • Page 16: Opération

    Opération Comprendre l’écran de votre sonar Profondeur de l’eau Surface de l’eau Température de l’eau Écran du sonar en temps réel 83(or 50) kHz symbole de poisson Historique du sonar 200 kHz symbole de poisson Fond marin Retour du sonar instantané Aire de profondeur Ce graphique montre toutes les informations que votre écran de sonar affiche pendant l'opération.
  • Page 17 Instruction du clavier Le sonar produira une sonnerie lorsque vous appuyez sur la touche qui signifie que l'appareil a accepté une commande. Votre interface utilisateur du sonar est conçue avec 5 touches faciles à utiliser. Juste par une simple opération vous pourriez avoir différents points de vue-écran sur et menus.
  • Page 18: Sonar

    Opération du menu 1. Sonar Vitesse affichage Tableau de contrôle de la vitesse des données sonar se déplaçant à travers l'écran. Avec le haut débit, vous pouvez voir plus d'informations sur l'écran, mais l'information qui évolue rapidement vous donnerons de la difficulté à interpréter les détails de poissons et le fond. Avec la faible vitesse, vous vous sentez heureux d'avoir assez de temps pour interpréter les détails de...
  • Page 19: Option Color Line

    Ce signal indésirable produira des signaux indésirables sur l'écran, ce qui peut entraîner une mauvaise compréhension de la condition sous-marine. Dans de telles situations quand vous voyez trop encombrer l'écran, ce qui augmente le filtre de bruit jouera un effet. Plus la valeur est élevée, les retours sonar plus inattendus ne seront pas affichés.
  • Page 20 Retours sonar forts, tels que fond dur ou une autre cible relativement dure, seront afficher avec la ligne de couleur vive. Retours sonar faibles, comme fond mou, boueux ou couvert d'herbes, seront affichés comme ligne légèrement coloré. ColorLine est réglable. Expérimentez avec votre appareil pour trouver le réglage Color Line qui est le mieux pour vous.
  • Page 21: Identification Des Poissons

    3) Utilisez la flèche haut / bas pour sélectionner l'option de sensibilité. 4) Appuyez sur Droite / Flèche d'entrer dans le réglage. 5) Appuyez sur Droite / Gauche pour augmenter ou diminuer la valeur. 6) Appuyez sur Ent pour confirmer le réglage.
  • Page 22: Type D'eau

    7) Appuyez sur Ent pour confirmer le réglage. 8) Appuyez sur Exit pour quitter le menu Réglages (Settings) Fréquence (uniquement pour Condor 345c modèle df) Fréquence est utilisée pour définir les retours sonar qui seront affichés sur l'écran lorsque le transducteur fonctionne.
  • Page 23: Contrôletcg

    Remarque: a) pour la cible de poisson détecté sous 200kHz, la lecture de la profondeur de l'ID de poisson est affiché en couleur verte. b) pour la cible de poisson détecté moins de 50 kHz, l'affichage de la profondeur sur l'ID du poisson est affichée dans la couleur rouge.
  • Page 24: L'affichage

    Remarque: Hors de l’eau, la consommation du signal est beaucoup plus grand que dans l'eau. Donc, si vous essayez de tester la sensibilité du sonar hors de l’eau, vous devez définir le contrôle TCG "Off". Pour définir le contrôle TCG: 1) Appuyez sur Menu pour entrer dans le menu Réglages (Settings).
  • Page 25 3) Appuyez sur la flèche droite pour entrer dans le réglage de l'affichage. 4) Utilisez la flèche haut / bas pour sélectionner l'option de l'échelle de profondeur. 5) Appuyez sur Droite / Flèche d'entrer dans le réglage. 6) Appuyez sur Haut / Bas pour changer l'option. 7) Appuyez sur Ent pour confirmer le réglage.
  • Page 26: Rétro-Éclairage

    1 ) Avec unité de mesure: la valeur de (Bas - Haut) doit être ≥ 3m op 10 pieds) doit être ≥ - la valeur de (Bas: 2) Avec unité en pieds. Backlight Le rétro-éclairage permet l'unit é à utiliser la nuit. Il ya 4 niveaux pour vous de régler la minosité...
  • Page 27 Pour adjuster le Keel Offset: 1) Appuyez sur Menu pour entrer dans le menu setting. 2) Utilisez le Up / Down Arrow pour choisir le advanced Option. 3) Appuyez sur Right Arrow pour entrer dans Advanced setting. 4) Utilisez le Up / Down Arrow pour choisir loe Keel Offset option.
  • Page 28 5) Appuyez sur Right / Arrow pour entrer dans les paramètres de réglage. 6) Appuyez sur Up / Down Arrow pour changer l’option. 7) Appuyez sur Ent pour confirmer vos changements 8) Appuyez sur Exit pour sortir du menu Réglages (Settings). Simulator Simulateur est utilisé...
  • Page 29 Pour ajuster le Language: 1) Appuyez sur Menu pour entrer dans le menu setting. 2) Utilisez le Up / Down Arrow pour choisir System Option. 3) Appuyez sur Right Arrow pour entrer dans le System setting. 4) Utilisez le Up / Down Arrow pour choisir le Language option.
  • Page 30: Alarme

    6) Appuyez sur Right / Left Arrow pour changer les options. 7) Appuyez sur Ent pour corfirmer le setting. 8) Appuyez sur Exit pour sortir du menu Réglages (Settings). 4. Units (unites de mesure) T emperature Le menu Units vous permet de choisir entre quatre options de mesure différents: Pied / Fahrenheit Pied / Celsius Mètre / Fahrenheit...
  • Page 31 2) Utilisez le Up / Down Arrow pour choisir l’ Alarm Option. 3) Appuyez sur Right Arrow pour entrer dans l’Alarm setting. 4) Utilisez le Up / Down Arrow pour choisir l’option Fish ID. 5) Appuyez sur Right / Arrow pour entrer dans les paramètres de réglage.
  • Page 32: Alarme De Batterie

    Vous pouvez également choisir manuellement la sortie du mode d'alarme faible en appuyant sur n'importe quelle touche 1 fois, puis vous entrez vite dans le réglage de l'alarme faible, et juste changer le réglage à une valeur sûre sera ok. The Fishfinder sound an alarm tone when the bottom goes shallower or equal than the alarm’s setting.
  • Page 33: Diagnostic Des Anomalies

    Diagnostic des anomalies : L'appareil ne s'allume pas. Vérifiez la connexion des câbles et câblage. Assurez-vous que le câble est correctement connecté à l'échosondeur. Le fil rouge se connecte à la borne positive et le noir à la borne négative ou au sol. Assurez-vous que la tension de la batterie n'est pas inférieure à...
  • Page 34 L'écran devient tellement encombré que vous pouvez même pas obtenir un fond transparent a) Un tel affichage encombré peut-être dû au fait que: a) Le niveau de l’eau est trop bas. b) L’eau est trop turbulente. c) Il y a trop de débris dans l’eau. Augmentez le ‘’Noise Reject’’...
  • Page 35 Specifications and features Specifications Condor 340c Capacité de profondeur .........….….………...…...800 pieds (270 m) Fréquence opérationnel.…………....…..………………………...…200 KHz Couverture du sondeur..........……..…………… 60 degré à -3db Sortie de puissance……………….……….200 watts (RMS), 1600 watts (peak-to-peak) Alimentation électrique........………..………………………..DC 12V Résolution.............………………………………...480V X 272H Température de fonctionnement..…..……....…..-10C à 50C (14 F à 122 F) Dimensions de l'unité..........
  • Page 36 1501 Minnesota Avenue Winter Park, FL 32790 U.S.A info@condorsonar.com www.condorsonar.com...

Ce manuel est également adapté pour:

342c dc345c df

Table des Matières