Page 1
Serv rvic Guid uide 595- del S el Se l Ser erie ries 5 es 59 s 595 ordl rdles less ss G Grea reas Espa paño ñol ............P Pági ágina Incl clude es Ba...
Page 3
Models 595-C, -D Case, Carrying Optional 340338 Relief Valve with Gasket 6304-B Coupler, Grease Legend: Part numbers left blank are not available separately. *Replacement of these items by other than an authorized Alemite Service Center voids the warranty. Alemite, LLC Revision (02-13)
Page 4
Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. • If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices can reduce dust related hazards. Revision (02-13) Alemite, LLC...
Page 5
Service • Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Alemite, LLC Revision (02-13)
Page 6
Hold hose at spring guard Cylinder cap. only. Do not use if hose is damaged or worn. Inspect hose before each use. Use only Alemite • Push the follower rod into the Grease Cylinder. 340067 Grease Whip Hose.
Page 7
The Battery Pack may explode in fire. Stall Indicator The stall indicator illuminates when a stall condition causes the thermal protector to open. Release the trigger to turn off the stall indicator. The thermal protector resets automatically. Alemite, LLC Revision (02-13)
Page 8
rdle ess G ease e Gu Batt atter tery harg erati atio TION o no not e pose e th the C harge er t to ra in, sn w, o or fr frost st. T Charg ge th he B Batte ly w with...
Page 9
95-A Guia ia d ia d de s e se serv rvic icio icio 95-B 95-C delo o de de l e la s la se erie rie 5 95-D Pisto istola tola la en gras rasad sado inal nalá lám bric rica...
Page 10
Pistola engrasadora inalàmbrica SER 595-A Figura 2 Diagrama de composiciόn de los modelos de pistola engrasadora inalámbrica 595-A,-B,-C,-D Figura 2 Pistola engrasadora inalámbrica Serie 595 - Vista despiezada Revision (02-13) Alemite, LLC...
Page 11
Leyenda: Los números de pieza que se han dejado en blanco no están disponibles por separado. *El reemplazo de estos artículos realizado por otra persona que no sea el centro de servicio de Alemite autorizado anula la garantía. Alemite, LLC...
Page 12
• Si se suministran dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y de recolección de polvo, asegúrese de que éstos estén conectados y se usen apropiadamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo. Revisión (02-13) Alemite, LLC...
Page 13
Servicio • El servicio de mantenimiento de la herramienta mecánica solo debe encargarse a un técnico de reparación cualificado que use solo repuestos idénticos. Esto garantiza que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica. Alemite, LLC Revisión (02-13)
Page 14
Inspeccione la Carga por succión manguera antes de cada uso. Use sólo la manguera engrasadora extensible Alemite 340067. 1. Desatornille el cilindro de grasa (30) de la pistola. Esta pistola usa lubricantes, los que pueden ser 2.
Page 15
Cuando un rodamiento, una linea o una grasera esta bloqueada, la pistola también se bloquea, entonces el protector térmico se abre. Para una máxima vida del motor, evite operar cuando la pistola esta bloqueada. Alemite, LLC Revisión (02-13)
Page 16
R 59 95-A Pisto gras dora a ina alám rica unci cion iona mien ient del c carga ador UCIÓ IÓN de b bater tería ría a el ador la l lluv via, e, ni scarc Cargu ue la la bat atería ría so olo c...
Page 17
95-A Guid uide ide d e d’ d’e d’en ’en entr ntre tretie treti etie etien tien 95-B 95-C odè dèl èle S le Sé Sér érie rie 5 e 59 95-D isto stole olet let g rais aisse sseu ur sa sans ns c...
Page 18
Pistolet graisseur sans cordon SER 595-A Pistolet graisseur sans cordon modèles 595-A,-B,-C,-D - Scéma éclaté Figure 2 Pistolet graisseur sans cordon Série 595 – Vue éclatée Figure 2 Revision (02-13) Alemite, LLC...
Page 19
Manchon d'accouplement, graisseur Les pièces don’t le numeró est laissé en blanc ne sont pas disponibles séparément. *Le remplacement de ces pièces par un centre autre que le centre de service Alemite autorisé annulera la garantie. Alemite, LLC Revision (02-13)
Page 20
• Si des dispositifs sont utilisés pour le raccordement à des installations d'extraction et de collecte des poussières, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et utilisés correctement. L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les dangers reliés à la poussière. Révision (02-13) Alemite, LLC...
Page 21
Le liquide éjecté de la batterie peut entraîner des irritations ou des brûlures. Service • Faites réparer votre outil électrique par un technicien qualifié qui n'utilisera que des pièces de rechange identiques. Ceci assurera le maintien de la sûreté de votre outil électrique. Alemite, LLC Révision (02-13)
Page 22
Chargement par succion Inspecter le flexible avant chaque utilisation. N'utiliser qu'un tuyau flexible graisseur Alemite 340067. 1. Dévisser le cylindre graisseur (30) du pistolet. Ce pistolet utilise des lubrifiants pouvant être 2.
Page 23
ATTENTION La présence de poches d'air dans la graisse peut entraîner le désamorçage du pistolet. Vérifier l'amorçage suivant chaque remplissage et avant le graissage. Le pistolet est équipé d'un protecteur thermique afin d'éviter toute surchauffe du Alemite, LLC Révision (02-13)
Page 24
595- stol let g grai isse ns c cord rdon oncti ction onne neme ment t du harge geur ur de batt atteri erie Évi viter r d'ex 'expo poser er le le cha harge geur r à la la plu luie, e, la n a neig...
Page 25
5 9 5 - A 5 9 5 - B S e r v i c e a n l e i t u n g S e r v i c e a n l e i t u n g S e r v i c e a n l e i t u n g S e r v i c e a n l e i t u n g S e r v i c e a n l e i t u n g...
Page 26
Akku-Fettpresse SER 595-A Abbildung 2 Akku-Fettpresse, Modelle 595-A,-B,-C,-D, Darstellung in zerlegter Anordnung Abbildung 2 Akku-Fettpresse der Modellserie 595 – Explosionsdarstellung Revision (02-13) Alemite, LLC...
Page 27
Modell 595-C, -D Tragbehälter Wahlfrei 340338 Entlastungsventil (mit Dichtung) 6304-B Kupplung, Fettkupplung Eine nicht eingetragene Teilenummer bedeutet, dass das Teil nicht separat lieferbar ist. *Diese Teile dürfen nur von autorisierten Service-Zentren ausgetauscht werden. Andernfalls gehen alle Garantieansprüche verloren. Alemite, LLC Revision (02-13)
Page 28
Kleidung und Handschuhe von bewegten Teilen fernhalten. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare sich können in bewegten Teilen verfangen. Wenn Geräte zum Anschließen von Staubabsaugung und Sammlungseinrichtungen vorhanden sind, • sicherstellen, dass diese angeschlossen und ordnungsgemäß verwendet sind. Der Einsatz dieser Geräte kann staubbezogene Gefahren reduzieren. Revision (02-13) Alemite, LLC...
Page 29
ärztliche Hilfe aufsuchen. Aus der Batterie austretende Flüssigkeit kann Reizung und Verbrennung verursachen. Service Das Elektrowerkzeug einem Service durch einen qualifizierten Reparaturtechniker • unterziehen und dabei ausschließlich identische Ersatzteile verwenden. Dies stellt sicher, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet ist. Alemite, LLC Revision (02-13)
Page 30
Nicht verwenden, wenn Schlauch beschädigt oder 2. Den Kopf des Fettzylinders unterhalb des verschlissen ist. Schlauch vor jeder Verwendung Fettspiegels platzieren. inspizieren. Ausschließlich Alemite 340067 Fett- Schnellschwenkschlauch verwenden. 3. Den Stößel langsam von der Fettzylinderkappe weg nach außen ziehen, bis die Furche sichtbar ist.
Page 31
Festgefressene Lager sowie verstopfte Leitungen/Schmierpunkte können den Motor zum Stillstand bringen. In diesem Fall wird der Überhitzungsschutz aktiviert. Um eine möglichst lange Lebensdauer zu gewährleisten, sollte der Motor bei zu starkem Anlaufwiderstand nicht betrieben werden. Alemite, LLC Revision (02-13)
Page 32
95-A kku- -Fet ttpre edie ienu g de des B atte teriel ielad adeg egerä eräts Das L s Lad dege gerät ät nic icht R t Reg egen n, Sc Schn nee o e ode der F Fros n Ba atteri riesa atz a...
Page 33
595- uale d'us 'uso 595- 595- dell ello llo S erie rie 5 ie 59 595- Ingr ngra rass assa sato tore ore a pres ress ssio sione enza za f a fil filo escr rizi izion Caric ricaba batter erie e e val alige...
Page 34
Ingrassatore a pressione senza filo SER 595-A Figura 2 Ingrassatori a pressione senza filo, Modelli 595-A,-B,-C,-D, Vista ingrandita Figura 2 Pistola per ingrassaggio serie 595 - Spaccato Revision (02-13) Alemite, LLC...
Page 35
Valvola di sicurezza (con guarnizione) I numeri degli articoli lasciati in bianco non sono disponibili separatamente. *La sostituzione di questi componenti deve essere effettuata esclusivamente da un centro assistenza autorizzato Alemite. In caso contrario la garanzia non sarà valida. Alemite, LLC...
Page 36
• Se vengono forniti dispositivi per il collegamento di apparecchiature di estrazione e raccolta delle polveri, controllare che siano collegati e utilizzati correttamente. L'uso di tali dispositivi può ridurre i rischi legati alle polveri. Revisione (02-13) Alemite, LLC...
Page 37
Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni o bruciature. Assistenza Per l'assistenza all'utensile alimentato, rivolgersi a personale qualificato che utilizzi • esclusivamente parti di ricambio identiche. Ciò garantisce che caratteristiche di sicurezza dell'utensile alimentato restino inalterate. Alemite, LLC Revisione (02-13)
Page 38
Controllare il tubo flessibile prima di ogni utilizzo. Usare solo un tubo flessibile per ingrassatore di tipo 7. Sganciare l'asta condotta dalla fessura praticata nel Alemite 340067. fondo del cilindro ingrassatore. • Inserire l'asta condotta nel cilindro ingrassatore. Questo ingrassatore utilizza lubrificanti potenzialmente infiammabili e tossici in caso di ingestione.
Page 39
Il blocco batterie potrebbe esplodere e incendiarsi. L'indicatore di blocco si accende quando una condizione di blocco provoca l'apertura della protezione termica. Per spegnere l'indicatore di stallo, rilasciare il grilletto. La protezione termica si ripristina automaticamente. Alemite, LLC Revisione (02-13)
Page 40
95-A gras ssat tore e a p essio e se enza a filo ecce cessi sivam amen ente e l'ap appar arecc cchio io e e inve vertir rtire la la po polar larità tà NZIO di un un el elem mento nto, r...
Page 41
595- Serv rvic vice iceh iceha ehan ehand andle ndleid leid leiding iding 595- 595- dels delse lserie erie ie 5 ie 595 595- oerl erlo rloze ze v e ve vets etsp tspuit esch chrij rijvin ving De v e vets etspui uiten...
Page 42
Snoerloze vetspuit SER 595-A Figuur 2 Snoerloze vetspuit, serie 595 – Explosieoverzicht Revisie (02-13) Alemite, LLC...
Page 43
Modellen 595-C, -D Draagtas Optioneel 340338 Ontluchtingsklep met pakking 6304-B Vetkoppeling Legenda: Onderdeelnummers die leeg zijn, worden niet los verkocht. *Vervanging van deze onderdelen door iemand anders dan een geautoriseerd servicecenter van Alemite, maakt de garantie ongeldig. Alemite, LLC Revisie (02-13)
Page 44
• Als er hulpmiddelen voor het afvoeren en verzamelen van stof bij het gereedschap geleverd zijn, moet u ervoor zorgen dat deze bevestigd zijn en op de juiste manier gebruikt worden. Het gebruik van deze hulpmiddelen kan aan stof gerelateerde risico's verminderen. Revisie (02-13) Alemite, LLC...
Page 45
Vloeistof die uit de accu ontsnapt, kan irritatie of brandwonden veroorzaken. Service Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde servicemonteur die • uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt. Dit draagt bij aan het behouden van de veiligheid van het elektrische gereedschap. Alemite, LLC Revisie (02-13)
Page 46
Inspecteer de slag dop van de vetcilinder. voorafgaand aan elk gebruik. Gebruik uitsluitend een • Druk de aanvoerstang in de vetcilinder. Alemite-vetslang van het model 340067. Zuiglading Deze vetspuit maakt gebruik van smeermiddelen die mogelijk giftig bij inname en brandbaar zijn. Gebruik 1.
Page 47
De thermische bescherming wordt automatisch gereset. Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze ernstig beschadigd of volledig versleten is. De accu kan in vuur exploderen. Alemite, LLC Revisie (02-13)
Page 48
95-A oerlo loze e vet vetspu waar ar de de op oplad lader er nie niet o t op e en pla plaat ats d T OP extr treem em k koud ud o of ex extre reem m wa warm rm ka kan w...