Télécharger Imprimer la page
Alemite 595 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 595 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Es
Espa
paño
ñol ..
......
......
.......
.....
Espa
Es
paño
ñol ..
......
......
.....P
Pág
gina
Fr
Fran
ança
çais
.....
.......
.......
.......
........
Fr
Fran
ança
çais
....
.......
...... P
Pag
D
Deu
eutsc
tsch .
.....
.......
........
.......
........
Ita
tali
lian
no..
.....
........
........
.......
Ne
Nederl
Nede
erland
ands.
.....
........
........
D
De
escr
ript
iptio
tion
T
The
ese m
mod
odel g
guns
s are
e de
design
base
b
sed g
grea
ases
(up
p to N
NLG
LGI 2
appl
a
plicat
cation
ons. A
A 36
36-inc
nch (
(0.9
.91 m
w
whi
ip ho
hose,
, hea
eavy
y-dut
ty g
greas
ase c
and
a
mo
olded
d ca
carry
rying
cas
ase ar
are in
e
equi
uippe
pped w
with
low
w bat
attery
ery and
and sta
L
LED
ED fla
flashli
hlight
ht.
T
The
e gun
uns u
use a
an 1
18 V
Volt m
r
redu
ductio
on.
A c
cran
nk an
and y
yoke
r
reci
iproc
rocati
ing p
pist
ton p
pum
mp. T
r
rech
harg
geab
ble 1
18 V
Volt
/ 30
3000
E
Eac
ch m
mode
del gu
gun is
is de
desig
c
cart
tridg
ge, s
suct
tion,
, an
and lo
oade
l
load
ader f
fitti
ing 3
322
2610
10). T
The
i
incl
lude
e an
air
ble
eed v
valv
ve to
O
Op
ptio
tiona
nal A
Acc
cces
ssor
rie
ies
Mobile
Mo
ile Ba
Sh
hould
lder S
r Stra
rap
(12
12 Vdc
dc to 1
339812
33
12
34315
34
Spe
S
ecif
ific
ficati
ation
ons
Ma
axim
imum
m
Flow
ow Ra
Rate
Pr
Pre ssu
ssure
psi
ps
bar
ar
O
Oz./M
./Min.
Gms/M
Gm
/Min.
8,00
,000
552
52
6
6
170
70
Sou
ound p
press
ssure (
(L
)
) 72.3
2.3 dB
dB(A)
pA
Aco
cousti
tic pow
ower
(L
) 83
3.3 dB
dB(A)
A), un
WA
A
Vib
ibratio
tion em
emissi
ssion v
value
e (a
)
) 0.6
h
¹ NL
NLGI 2
I 2 EP
EP lithium
lithium g
greas
ase at
at 75˚F
(simula
(simu
imulates g
s greas
ase fittin
fitting w
g with
ith ball
an
671
101
18
S
S
Serv
Se
erv
rvic
vic
M
Mod
M
ode
del S
C
Co
Cor
ordl
rdles
less
.....
.......
.......
........
...P
Pági
ágina
a 9
a 9
.....
........
........
... P
Pag
age
17
ge 1
17
.....
........
......
... S
Sei
ite
25
.....
.......
......
......
.Pa
Pagin
na
33
......
........
.......
.....
.Pa
Pagi
ina
41
41
gned
d to
disp
pens
se pe
petro
troleum
eum-
2) fo
for g
gene
neral
al lub
brica
cation
n
meter
er) lo
long
g hig
gh-pr
press
ssure
coup
upler,
, 1-h
hour
r fas
fast ch
charg
inclu
luded
ed. Th
The g
guns
ns are
re
stall i
indic
dicator
tor lig
lights
ts and
nd an
mot
otor w
with
h thr
hree s
stage
ages o
of ge
e me
mecha
hanis
sm d
drive
ves a
a
The
e mo
otor
is p
pow
wered
d by
y a
mA
Ah L
Lithi
thium
m-ion
n ba
batter
ery pa
gned
d for
r 3-w
way
y loa
oadin
ing;
er pu
pump
p (re
(requi
ires
s opt
tiona
onal
gun
uns ar
are sp
sprin
ng-pr
prim
med a
and
o aid
d pr
primi
ing.
attery
ery Ch
Charg
rger
Loade
Lo
der Fi
Fittin
o 18 V
Vdc)
154
32
32261
610
De liv
D
live ry
ry Ca
apaci
city
wh
whe n
n Full
lly C
Charg
arge d
d
Cart
rtridge
ges
Ou
27 ¹
2
), unc
ncertai
tainty
(K)
3 dB
dB(A)
uncerta
rtainty
y (K)
) 3 dB
dB(A)
)
m/s
, unc
ncerta
rtainty
y (K)
) 1.5
m/s
2
2
2
2
˚F (24
24˚C) d
) dispe
pensed
ed throu
through
gh inclu
cluded
ded hose
ll chec
heck).
167
7 R
Rowe
welan
nd D
Driv
ive,
w
www
Co
opyr
yright
This d
T
docu
umen
nt con
ontain
ns con
nfide
dentia
nd is
not
to be
e cop
opied,
, used
d, or
r disc
ice
ice
Guid
Gu
G
uide
uid
ide
ide
el Se
l Ser
erie
ries 5
es 59
s 595
95
ss G
Gr
Grea
reas
ase
Gu
G
9
7
5
3
e
ger
an
gear
Mode l
Mo
e l
pack.
k.
595-A
59
-A
595-B
59
-B
59
595-C
-C
d
595-D
59
-D
Fig
gure
re 1
1 Co
ing
Gre as
G
ase C
Cylin
linde r
e r Ca
apaci
acity
C
Cart
rtridg
dge
Bu
Bulk
Si
Siz e
unces
es G
Gms
Oun
unces
es
16
454
4
1
14
ose ass
ssemb
mbly with
ly with gr
ith grease
ase cou
oupler
A
Alem
mite
e, LL
LC
Joh
hnso
on C
City
y, Te
Tenn
ness
ssee
w.a
alem
mite.
.com
m
©
20
011 b
by A
Alemi
ite, L
LLC
al inf
nforma
ation
n that
t is th
he pr
r ope
erty o
close
sed to
othe
ers w
withou
out ex
xpres
ess wr
un
Incl
clude
es Ba
Batter
ery Ch
and
a
d Car
rryin
ing Ca
Bat
atte ry
ry
Batt
atte ry
ry Ch
Q ua
Q
antit
tity
1
1
120
20 Va
Vac / 6
/ 60 H
(No
North
th / So
South
2
2
1
1
230
30 Va
Vac / 5
/ 50 H
(Eu
Europe
pe / M
/ Midd
2
2
ordle
less G
Gre
ease
Gu
un Se
Serie
ies 59
Ho
ose A
e Asse
se mbl
bly
Pre
re ssu
sure R
e Rati
ting
L
Le ng
ngth
psi
p
bar
Inch
ches M
Mete
eters
10,
0,000
00
690
90
36
36
0.91
.91
er and
d again
ainst 15
t 150 ps
0 psi (10
i (10 bar
bar) add
added p
e 37
7601
1
of Al
lemit
te, LL
LC
ritten
n per
rmiss
sion.
Re
evisi
5
595
95-
-A
A
5
595-
595
-B
595
5
95-
-C
C
595
5
95-
-D
harg
rger
ase
Charg
rge r
Hz
h Ame
merica
ica)
Hz
ddle Ea
East)
595
We igh
W
ight
(Em
(Empty
pty)
Lbs
bs
K
Kg
7.2
3.3
3
d press
essure
e
S
SER
R 59
95-A
A
ion
(02
2-13
3)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alemite 595 Serie

  • Page 1 Serv rvic Guid uide 595- del S el Se l Ser erie ries 5 es 59 s 595 ordl rdles less ss G Grea reas Espa paño ñol ............P Pági ágina Incl clude es Ba...
  • Page 2 Cordless Grease Gun SER 595-A Figure 2 Cordless Grease Gun Models 595-A,-B,-C,-D - Exploded View Figure 2 Cordless Grease Gun Series 595 - Exploded View Revision (02-13) Alemite, LLC...
  • Page 3 Models 595-C, -D Case, Carrying Optional 340338 Relief Valve with Gasket 6304-B Coupler, Grease Legend: Part numbers left blank are not available separately. *Replacement of these items by other than an authorized Alemite Service Center voids the warranty. Alemite, LLC Revision (02-13)
  • Page 4 Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. • If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices can reduce dust related hazards. Revision (02-13) Alemite, LLC...
  • Page 5 Service • Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Alemite, LLC Revision (02-13)
  • Page 6 Hold hose at spring guard Cylinder cap. only. Do not use if hose is damaged or worn. Inspect hose before each use. Use only Alemite • Push the follower rod into the Grease Cylinder. 340067 Grease Whip Hose.
  • Page 7 The Battery Pack may explode in fire. Stall Indicator The stall indicator illuminates when a stall condition causes the thermal protector to open. Release the trigger to turn off the stall indicator. The thermal protector resets automatically. Alemite, LLC Revision (02-13)
  • Page 8 rdle ess G ease e Gu Batt atter tery harg erati atio TION o no not e pose e th the C harge er t to ra in, sn w, o or fr frost st. T Charg ge th he B Batte ly w with...
  • Page 9 95-A Guia ia d ia d de s e se serv rvic icio icio 95-B 95-C delo o de de l e la s la se erie rie 5 95-D Pisto istola tola la en gras rasad sado inal nalá lám bric rica...
  • Page 10 Pistola engrasadora inalàmbrica SER 595-A Figura 2 Diagrama de composiciόn de los modelos de pistola engrasadora inalámbrica 595-A,-B,-C,-D Figura 2 Pistola engrasadora inalámbrica Serie 595 - Vista despiezada Revision (02-13) Alemite, LLC...
  • Page 11 Leyenda: Los números de pieza que se han dejado en blanco no están disponibles por separado. *El reemplazo de estos artículos realizado por otra persona que no sea el centro de servicio de Alemite autorizado anula la garantía. Alemite, LLC...
  • Page 12 • Si se suministran dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y de recolección de polvo, asegúrese de que éstos estén conectados y se usen apropiadamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo. Revisión (02-13) Alemite, LLC...
  • Page 13 Servicio • El servicio de mantenimiento de la herramienta mecánica solo debe encargarse a un técnico de reparación cualificado que use solo repuestos idénticos. Esto garantiza que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica. Alemite, LLC Revisión (02-13)
  • Page 14 Inspeccione la Carga por succión manguera antes de cada uso. Use sólo la manguera engrasadora extensible Alemite 340067. 1. Desatornille el cilindro de grasa (30) de la pistola. Esta pistola usa lubricantes, los que pueden ser 2.
  • Page 15 Cuando un rodamiento, una linea o una grasera esta bloqueada, la pistola también se bloquea, entonces el protector térmico se abre. Para una máxima vida del motor, evite operar cuando la pistola esta bloqueada. Alemite, LLC Revisión (02-13)
  • Page 16 R 59 95-A Pisto gras dora a ina alám rica unci cion iona mien ient del c carga ador UCIÓ IÓN de b bater tería ría a el ador la l lluv via, e, ni scarc Cargu ue la la bat atería ría so olo c...
  • Page 17 95-A Guid uide ide d e d’ d’e d’en ’en entr ntre tretie treti etie etien tien 95-B 95-C odè dèl èle S le Sé Sér érie rie 5 e 59 95-D isto stole olet let g rais aisse sseu ur sa sans ns c...
  • Page 18 Pistolet graisseur sans cordon SER 595-A Pistolet graisseur sans cordon modèles 595-A,-B,-C,-D - Scéma éclaté Figure 2 Pistolet graisseur sans cordon Série 595 – Vue éclatée Figure 2 Revision (02-13) Alemite, LLC...
  • Page 19 Manchon d'accouplement, graisseur Les pièces don’t le numeró est laissé en blanc ne sont pas disponibles séparément. *Le remplacement de ces pièces par un centre autre que le centre de service Alemite autorisé annulera la garantie. Alemite, LLC Revision (02-13)
  • Page 20 • Si des dispositifs sont utilisés pour le raccordement à des installations d'extraction et de collecte des poussières, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et utilisés correctement. L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les dangers reliés à la poussière. Révision (02-13) Alemite, LLC...
  • Page 21 Le liquide éjecté de la batterie peut entraîner des irritations ou des brûlures. Service • Faites réparer votre outil électrique par un technicien qualifié qui n'utilisera que des pièces de rechange identiques. Ceci assurera le maintien de la sûreté de votre outil électrique. Alemite, LLC Révision (02-13)
  • Page 22 Chargement par succion Inspecter le flexible avant chaque utilisation. N'utiliser qu'un tuyau flexible graisseur Alemite 340067. 1. Dévisser le cylindre graisseur (30) du pistolet. Ce pistolet utilise des lubrifiants pouvant être 2.
  • Page 23 ATTENTION La présence de poches d'air dans la graisse peut entraîner le désamorçage du pistolet. Vérifier l'amorçage suivant chaque remplissage et avant le graissage. Le pistolet est équipé d'un protecteur thermique afin d'éviter toute surchauffe du Alemite, LLC Révision (02-13)
  • Page 24 595- stol let g grai isse ns c cord rdon oncti ction onne neme ment t du harge geur ur de batt atteri erie Évi viter r d'ex 'expo poser er le le cha harge geur r à la la plu luie, e, la n a neig...
  • Page 25 5 9 5 - A 5 9 5 - B S e r v i c e a n l e i t u n g S e r v i c e a n l e i t u n g S e r v i c e a n l e i t u n g S e r v i c e a n l e i t u n g S e r v i c e a n l e i t u n g...
  • Page 26 Akku-Fettpresse SER 595-A Abbildung 2 Akku-Fettpresse, Modelle 595-A,-B,-C,-D, Darstellung in zerlegter Anordnung Abbildung 2 Akku-Fettpresse der Modellserie 595 – Explosionsdarstellung Revision (02-13) Alemite, LLC...
  • Page 27 Modell 595-C, -D Tragbehälter Wahlfrei 340338 Entlastungsventil (mit Dichtung) 6304-B Kupplung, Fettkupplung Eine nicht eingetragene Teilenummer bedeutet, dass das Teil nicht separat lieferbar ist. *Diese Teile dürfen nur von autorisierten Service-Zentren ausgetauscht werden. Andernfalls gehen alle Garantieansprüche verloren. Alemite, LLC Revision (02-13)
  • Page 28 Kleidung und Handschuhe von bewegten Teilen fernhalten. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare sich können in bewegten Teilen verfangen. Wenn Geräte zum Anschließen von Staubabsaugung und Sammlungseinrichtungen vorhanden sind, • sicherstellen, dass diese angeschlossen und ordnungsgemäß verwendet sind. Der Einsatz dieser Geräte kann staubbezogene Gefahren reduzieren. Revision (02-13) Alemite, LLC...
  • Page 29 ärztliche Hilfe aufsuchen. Aus der Batterie austretende Flüssigkeit kann Reizung und Verbrennung verursachen. Service Das Elektrowerkzeug einem Service durch einen qualifizierten Reparaturtechniker • unterziehen und dabei ausschließlich identische Ersatzteile verwenden. Dies stellt sicher, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet ist. Alemite, LLC Revision (02-13)
  • Page 30 Nicht verwenden, wenn Schlauch beschädigt oder 2. Den Kopf des Fettzylinders unterhalb des verschlissen ist. Schlauch vor jeder Verwendung Fettspiegels platzieren. inspizieren. Ausschließlich Alemite 340067 Fett- Schnellschwenkschlauch verwenden. 3. Den Stößel langsam von der Fettzylinderkappe weg nach außen ziehen, bis die Furche sichtbar ist.
  • Page 31 Festgefressene Lager sowie verstopfte Leitungen/Schmierpunkte können den Motor zum Stillstand bringen. In diesem Fall wird der Überhitzungsschutz aktiviert. Um eine möglichst lange Lebensdauer zu gewährleisten, sollte der Motor bei zu starkem Anlaufwiderstand nicht betrieben werden. Alemite, LLC Revision (02-13)
  • Page 32 95-A kku- -Fet ttpre edie ienu g de des B atte teriel ielad adeg egerä eräts Das L s Lad dege gerät ät nic icht R t Reg egen n, Sc Schn nee o e ode der F Fros n Ba atteri riesa atz a...
  • Page 33 595- uale d'us 'uso 595- 595- dell ello llo S erie rie 5 ie 59 595- Ingr ngra rass assa sato tore ore a pres ress ssio sione enza za f a fil filo escr rizi izion Caric ricaba batter erie e e val alige...
  • Page 34 Ingrassatore a pressione senza filo SER 595-A Figura 2 Ingrassatori a pressione senza filo, Modelli 595-A,-B,-C,-D, Vista ingrandita Figura 2 Pistola per ingrassaggio serie 595 - Spaccato Revision (02-13) Alemite, LLC...
  • Page 35 Valvola di sicurezza (con guarnizione) I numeri degli articoli lasciati in bianco non sono disponibili separatamente. *La sostituzione di questi componenti deve essere effettuata esclusivamente da un centro assistenza autorizzato Alemite. In caso contrario la garanzia non sarà valida. Alemite, LLC...
  • Page 36 • Se vengono forniti dispositivi per il collegamento di apparecchiature di estrazione e raccolta delle polveri, controllare che siano collegati e utilizzati correttamente. L'uso di tali dispositivi può ridurre i rischi legati alle polveri. Revisione (02-13) Alemite, LLC...
  • Page 37 Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni o bruciature. Assistenza Per l'assistenza all'utensile alimentato, rivolgersi a personale qualificato che utilizzi • esclusivamente parti di ricambio identiche. Ciò garantisce che caratteristiche di sicurezza dell'utensile alimentato restino inalterate. Alemite, LLC Revisione (02-13)
  • Page 38 Controllare il tubo flessibile prima di ogni utilizzo. Usare solo un tubo flessibile per ingrassatore di tipo 7. Sganciare l'asta condotta dalla fessura praticata nel Alemite 340067. fondo del cilindro ingrassatore. • Inserire l'asta condotta nel cilindro ingrassatore. Questo ingrassatore utilizza lubrificanti potenzialmente infiammabili e tossici in caso di ingestione.
  • Page 39 Il blocco batterie potrebbe esplodere e incendiarsi. L'indicatore di blocco si accende quando una condizione di blocco provoca l'apertura della protezione termica. Per spegnere l'indicatore di stallo, rilasciare il grilletto. La protezione termica si ripristina automaticamente. Alemite, LLC Revisione (02-13)
  • Page 40 95-A gras ssat tore e a p essio e se enza a filo ecce cessi sivam amen ente e l'ap appar arecc cchio io e e inve vertir rtire la la po polar larità tà NZIO di un un el elem mento nto, r...
  • Page 41 595- Serv rvic vice iceh iceha ehan ehand andle ndleid leid leiding iding 595- 595- dels delse lserie erie ie 5 ie 595 595- oerl erlo rloze ze v e ve vets etsp tspuit esch chrij rijvin ving De v e vets etspui uiten...
  • Page 42 Snoerloze vetspuit SER 595-A Figuur 2 Snoerloze vetspuit, serie 595 – Explosieoverzicht Revisie (02-13) Alemite, LLC...
  • Page 43 Modellen 595-C, -D Draagtas Optioneel 340338 Ontluchtingsklep met pakking 6304-B Vetkoppeling Legenda: Onderdeelnummers die leeg zijn, worden niet los verkocht. *Vervanging van deze onderdelen door iemand anders dan een geautoriseerd servicecenter van Alemite, maakt de garantie ongeldig. Alemite, LLC Revisie (02-13)
  • Page 44 • Als er hulpmiddelen voor het afvoeren en verzamelen van stof bij het gereedschap geleverd zijn, moet u ervoor zorgen dat deze bevestigd zijn en op de juiste manier gebruikt worden. Het gebruik van deze hulpmiddelen kan aan stof gerelateerde risico's verminderen. Revisie (02-13) Alemite, LLC...
  • Page 45 Vloeistof die uit de accu ontsnapt, kan irritatie of brandwonden veroorzaken. Service Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde servicemonteur die • uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt. Dit draagt bij aan het behouden van de veiligheid van het elektrische gereedschap. Alemite, LLC Revisie (02-13)
  • Page 46 Inspecteer de slag dop van de vetcilinder. voorafgaand aan elk gebruik. Gebruik uitsluitend een • Druk de aanvoerstang in de vetcilinder. Alemite-vetslang van het model 340067. Zuiglading Deze vetspuit maakt gebruik van smeermiddelen die mogelijk giftig bij inname en brandbaar zijn. Gebruik 1.
  • Page 47 De thermische bescherming wordt automatisch gereset. Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze ernstig beschadigd of volledig versleten is. De accu kan in vuur exploderen. Alemite, LLC Revisie (02-13)
  • Page 48 95-A oerlo loze e vet vetspu waar ar de de op oplad lader er nie niet o t op e en pla plaat ats d T OP extr treem em k koud ud o of ex extre reem m wa warm rm ka kan w...

Ce manuel est également adapté pour:

595-a595-b595-c595-d