Télécharger Imprimer la page

SolarWorld Sunmodule SW poly R6A Serie Importantes Informations Pour L'utilisateur page 2

Publicité

GefAHR!
Stromschlag
Werden mehrere Module in Serie geschaltet so summieren sich die Spannungen
und stellen eine Gefahr dar. Keine elektrisch leitenden Teile in die Stecker und
Buchsen einführen! Solarmodule und Leitungen nicht mit nassen Steckern und
Buchsen montieren! Werkzeuge und Arbeitsbedingungen müssen trocken sein!
Arbeiten unter Spannung
Bei Arbeiten an den Leitungen Sicherheitsausrüstung (isolierte Werkzeuge, Iso-
lierhandschuhe etc.) verwenden!
WARNUNG!
Lichtbogen
Module produzieren bei Lichteinfall Gleichstrom. Bei der Öffnung eines
geschlossenen Stromkreises kann ein gefährlicher Lichtbogen entstehen. Keine
stromführenden Leitungen trennen.
Sichere Installation
Installationsarbeiten nicht bei starkem Wind ausführen. Sichern Sie sich und
andere Personen vor dem Herabstürzen. Verhindern Sie das mögliche Herabfal-
len von Gegenständen. Sichern Sie den Arbeitsbereich damit keine anderen Per-
sonen verletzt werden können.
Brandschutz/explosionsschutz
Module dürfen nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Gasen, Dämpfen oder
Stäuben (z.B. Tankstellen, Gasbehälter, Farbspritzanlagen) installiert werden.
Die Sicherheitshinweise anderer Anlagenkomponenten müssen befolgt werden.
Bei der Montage ist auf die Einhaltung der örtlich gültigen Normen, Baubestim-
mungen und Unfallverhütungsvorschriften zu achten. Module müssen bei der
Installation auf dem Dach oberhalb eines feuerbeständigen Untergrundes ange-
bracht werden.
ACHTUNG
Keine beschädigten Module verwenden. Module nicht zerlegen. Kein vom Her-
steller angebrachtes Teil oder Typenschild entfernen. Rückseite nicht mit Farbe,
Klebemitteln oder spitzen Gegenständen bearbeiten.
Auspacken und Zwischenlagerung
Anschlussdose nicht als Griff benutzen. Module nicht unsanft auf dem harten Boden
oder auf den Ecken abstellen. Module nicht ungeschützt aufeinanderlegen. Module
nicht betreten. Keine Gegenstände auf die Module legen. Module nicht mit spitzen
Gegenständen bearbeiten. Module trocken lagern. Belassen Sie die Module bis zur
Montage in der Verpackung.
Montage
▹ empfohlener Neigungswinkel für photovoltaisch betriebene Inselsysteme/
Ganzjahresbetrieb.
Breitengrad
0° - 15°
15° - 25°
25° - 30°
30° - 35°
35° - 40°
über 40°
Über einen geeigneten Aufstellort informiert Sie Ihr örtlicher Photovoltaik-Händ-
ler.
erdung Modul und Rahmen
Es wird empfohlen, die Funktionserdung des metallenen Modulrahmens zu gewähr-
leisten. Ist ein äußeres Blitzschutzsystem vorhanden, so muss die PV-Anlage in das
Schutzkonzept gegen direkten Blitzeinschlag integriert werden. Landesspezifische
Normen sind dabei einzuhalten.
erdung in den USA und Kanada.
Die Module können mit einer Erdungsklemme und einer Innensechskantschraube
an die Erdungsöffnungen angeschlossen werden. Die Erdungsklemme muss eine
verzinnte Kupferklemme sein (silberfarben). Verwenden Sie KEINE blanken Kupfer-
klemmen (braun). Jegliche nach NEC-Anforderungen gelistete PV-Erdungsmethoden
sind in den USA und Kanada ebenfalls genehmigt.
Tabelle: empfohlene Komponenten für erdung in den USA und Kanada
Teil
Hersteller/Beschreibung
Schraube (1)
#10-32, SS
Zahnscheibe (2)
M5, SS
Unterlegscheibe (3)
ID 9/64'', OD 3/8'', SS
Mutter (4)
#10-32, SS
Erdungsklemme (5)
Ilsco GBL-4DBT (E34440)
1
2
3
4
5
DE
fester Neigungswinkel
15°
gleich dem Breitengrad
Breitengrad + 5°
Breitengrad + 10°
Breitengrad + 15°
Breitengrad + 20°
Anzugsdrehmoment
25 Ibf-in (2.9 Nm)
35 Ibf-in, 4-6 AWG str
25 Ibf-in, 8 AWG str
20 Ibf-in, 10-14 AWG sol/str
Allgemeine Information
Dieses Modul ist für die Anwendungsklasse A nach IEC 61730 eingestuft. Die elek-
trischen Leistungsangaben entnehmen Sie bitte dem Datenblatt. Unter üblichen
Bedingungen kann ein PV-Modul unter erwarteten Bedingungen einen höheren
Strom und/oder eine höhere Spannung liefern als es bei den genormten Prüfbedin-
gungen angegeben wurde. Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von
Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern, Größen der Sicherungen und Bemes-
sung von Steuerungen, die an den Ausgang von PV-Modulen angeschlossen werden,
sollten deshalb die auf dem Modul angegebenen Werte von Isc und Uoc mit einem
Faktor von 1,25 multipliziert werden.
Geeignete Umgebungsbedingungen
Das Modul ist für den Einsatz unter gemäßigten klimatischen Verhältnissen vorgese-
hen. Das Modul darf nicht konzentriertem Licht ausgesetzt werden. Das Modul darf
weder getaucht noch ständiger Benässung (z.B. durch Springbrunnen) ausgesetzt
sein. Bei Belastung durch Salz oder Schwefel (Schwefelquellen, Vulkane) besteht
Korrosionsgefahr. Das Modul darf nicht im maritimen Bereich (z.B. Boote) einge-
setzt werden. Das Modul darf nicht außergewöhnlichen chemischen Belastungen
(z.B. Emissionen durch produzierende Betriebe) ausgesetzt werden. Beim Einsatz der
Module auf Stallungen ist ein Abstand von 1 m zu Belüftungsöffnungen einzuhalten.
Geeignete einbausituation
Stellen Sie sicher, dass das Modul den technischen Anforderungen des Gesamtsy-
stems entspricht. Durch andere Anlagenkomponenten dürfen keine schädigenden
mechanischen oder elektrischen Einflüsse auf das Modul ausgeübt werden. Module
können sich bei hohen Belastungen durchbiegen. Deswegen dürfen nahe der Modul-
rückseite keine scharfkantigen Befestigungselemente oder andere spitze Gegenstän-
de (z. Bsp. Kabelbinder an Montageprofilen) montiert werden. Bei Serienschaltung
dürfen nur Module derselben Stromstärke, bei Parallelschaltung nur Module mit glei-
cher Spannung eingesetzt werden. Die Module dürfen nicht mit höherer Spannung
als der zulässigen Systemspannung betrieben werden. Es wird empfohlen, zur Anla-
gendokumentation die Seriennummern zu notieren.
Optimale Montage
zur Vermeidung von Leistungseinbußen sollten alle in Serien geschalteten Modu-
le die gleiche Ausrichtung und Neigung haben. Die Module sollten ganzjährig
verschattungsfrei installiert werden. Auch partielle Verschattungen führen zu
Ertragsminderungen und sind zu vermeiden. Eine Hinterlüftung vermeidet einen lei-
stungsmindernden Wärmestau. Mehr Details dazu finden Sie auf der letzten Seite.
Befestigung
Die Module müssen jeweils an mindestens 4 Punkten auf der Unterkonstruktion
sicher befestigt werden. Die Befestigung darf nur in vorgegebenen Bereichen erfol-
gen. Die Bereiche zur Befestigung sind an den langen Seiten des Moduls. Sie liegen
zwischen 1/8 der Modullänge und 1/4 der Modullänge von der Modulecke aus gemes-
sen. Eine Befestigung an den kurzen Seiten des Moduls ist nicht ausreichend. Beim
Klemmen der Module von vorne darf die maximale Klemmkraft 50 N/mm² betragen.
Nehmen Sie am Modul keine Bohrungen vor. Verwenden Sie korrosionssicheres Befe-
stigungsmaterial. Siehe letzte Seite.
empfehlung: Sunfix Profil, Sunfix Modulklemme 34 mm, Anzugsdremoment: 20 Nm
elektrischer Anschluss
Verwenden Sie nur spezielle Solarkabel und geeignete Stecker. Stellen Sie sicher, dass
sie in einwandfreiem elektrischen und mechanischen Zustand befinden. Steckver-
binder dürfen nur in trockenem Zustand zusammengesteckt werden. Auf eine spalt-
freie Steckverbindung ist zu achten. Zum Anschluss der Module dürfen nur einadrige
Solarkabel verwendet werden. Die Kabel sollten mit UV-beständigen Kabelbindern
am Montagesystem befestigt werden. Freiliegende Kabel sollten durch geeignete
Maßnahmen (z.B. Verlegung in Kunststoffrohren) vor direkter Sonnenbestrahlung
und Beschädigungen geschützt werden. Um Spannungen durch indirekte Blitzein-
schläge zu verringern, muss die Fläche aller Leiterschleifen so gering wie möglich
sein. Vor Inbetriebnahme des Generators ist die korrekte Verschaltung (Polarität!) zu
überprüfen.
Body Conductor
Diameter
IEC
12-14 AWG (2.5 - 4 mm²) 5.5 - 7.8 mm
UL
12 AWG (4 mm²)
7.1 ± 0.2 mm
Reinigung
Bei ausreichender Neigung (größer 15°) ist eine Reinigung der Module im Allgemei-
nen nicht erforderlich (Selbstreinigung durch Regen). Bei starker Verschmutzung
wird eine Reinigung mit viel Wasser (Wasserschlauch) ohne Reinigungsmittel und
mit einem schonenden Reinigungsgerät (Schwamm) empfohlen. Niemals Schmutz
trocken abkratzen oder abreiben. Es können Mikrokratzer entstehen.
Wartung
Es wird empfohlen, die Anlage regelmäßig zu inspizieren:
1. Sicherer Halt und Korrosionsfreiheit aller Befestigungen
2. Sicherer Anschluss, Sauberkeit und Korrosionsfreiheit aller Kabelverbindungen
3. Unversehrtheit der Kabel
Beachten Sie auch anzuwendende Normen.
Haftungsausschluss
Die SolarWorld AG übernimmt keine Gewähr für die Einsatz- und Funktionsfähigkeit
der Module, wenn von den in dieser Benutzerinformation enthaltenen Hinweisen
abgewichen wird. Da die Einhaltung dieser Benutzerinformation und der Bedingun-
gen und Methoden der Installation, dem Betrieb, der Verwendung und der War-
tung der Module von der SolarWorld AG nicht kontrolliert oder überwacht werden
kann, übernimmt die SolarWorld AG keine Haftung für Schäden, die durch den nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch, die fehlerhafte Installation, Betrieb, Verwendung
oder Wartung entstehen. Darüber hinaus wird die Haftung für patentrechtliche Ver-
letzungen oder Verletzungen anderer Rechte Dritter, die aus der Verwendung der
Module entstehen, ausgeschlossen, soweit hierfür nicht kraft Gesetzes zwingend
gehaftet wird.
Voltage
Diode
Max. Series Fuse
1000 V
SL1011
15 A
DC
600 V
SL1011
15 A
DC

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sunmodule sw poly rga serieSunmodule sw poly rgp serieSunmodule sw mono rha serieSunmodule sw poly rib serieSunmodule sw poly rma serieSunmodule sw poly rna serie