Page 1
FAUT UNIONE 165347 Mobilier de jardin - outdoor furniture...
Page 3
. Rincer abondamment. Terminer avec un tissu propre et sec. En cas de doute, consulter un revendeur ou la fiche matière sur le site Hesperide.com En l'absence de nettoyage régulier votre produit va obligatoirement se dégrader.
Page 4
Conditions climatiques (vent, pluie, neige, grêle, vents salins) Le mobilier d'extérieur est conç u pour être utilisé dans des conditions climatiques extérieures normales. De forts aléas climatiques ou des conditions mé téorologiques exceptionnelles peuvent avoir des répercussions sur l'aspect, le bon usage et la durée de vie du produit. Il est fortement conseillé...
Page 5
Rinse thoroughly. Finish with a clean, dry cloth. If in doubt, consult a reseller or the material sheet on the Hesperide.com website. In the absence of regular cleaning your product will imperatively deteriorate. Weather conditions (wind, rain, snow, hail, salty winds) The outdoor furniture is designed to be used in normal outdoor weather conditions.
Page 6
lifespan of the product. It is strongly advised to use tarpaulin with a ventilation system during the season when the furniture remains outside. Rain and humidity If it is left out in water, the furniture will take several days to dry. Nothing abnormal in that, but ensure that you wipe it to prevent the water from stagnating on it.
Page 7
Enxague abundantemente. Termine com um pano limpo e seco. Em caso de dúvida, consulte um revendedor ou a ficha de material na página Hesperide.com. Na ausência de limpeza regular, o seu produto irá degradar-se obrigatoriamente. Condições climatéricas (vento, chuva, neve, granizo, ventos salinos)
Page 8
O mobiliário de exterior foi concebido para ser utilizado sob condições climatéricas exteriores normais. Os fortes riscos climatéricos ou as condições meteorológicas excecionais podem ter repercussões sobre o aspeto, a boa utilização e a duração de vida do produto. É fortemente aconselhada a utilização de uma lona que disponha de um sistema de arejamento durante a época em que o mobiliário fique no exterior.
Page 9
Enjuagar con abundante agua. Finalizar con un paño limpio y seco. En caso de duda, consulte a un distribuidor o la ficha del material en el sitio de Hesperide.com Si no lo limpia de forma regular, su producto va a empeorar.
Page 10
Condiciones climáticas (viento, lluvia, nieve, heladas, vientos salinos) Los muebles de exteriores han sido diseñados para usarse en condiciones climáticas normales al aire libre. Las condiciones climáticas extremas o las condiciones meteorológicas excepcionales pueden afectar la apariencia, el uso adecuado y la vida útil del producto. Se recomienda encarecidamente utilizar una lona con un sistema de ventilación durante la temporada cuando el mobiliario permanezca fuera.
Page 11
Tuch oder mit einem geeigneten und speziell hierfür vorgesehenen Reinigungsprodukt. Gründlich ausspülen. Beenden Sie den Vorgang mit einem sauberen, trockenen Tuch. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Händler oder lesen Sie das Materialdatenblatt auf der Website Hesperide.com. Wenn Sie das Produkt nicht regelmäßig reinigen, verschlechtert es sich...
Page 12
unweigerlich. Wetterbedingungen (Wind, Regen, Schnee, Hagel, salzige Winde) Das Outdoor-Möbel ist so konzipiert, dass es unter normalen Bedingungen im Freien verwendet werden kann. Starke klimatische Bedingungen und Wettergefahren können das Aussehen, die richtige Anwendung und die Lebensdauer des Produkts beeinträchtigen. Es wird dringend angeraten, während der Nebensaison eine Plane zu verwenden, die mit einem Lüftungssystem versehen ist, wenn das Mobiliar im Freien stehen bleibt.
Page 13
Spoel overvloedig. Droog met een propere doek. In geval van twijfel, raadpleeg een verkopen of de technische fiche op de site Hesperide.com Indien het product niet regelmatig gereinigd wordt, zal het vanzelfsperkend achteruitgaan.
Page 14
aangeraden een dekzeil met verluchting te gebruiken tijdens het seizoen wanneer het meubilair buiten blijft. Regen en vocht Indien het meubilair in de regen heeft gestaan, zal het meerdere dagen nodig hebben om te drogen. Dit is niet abnormaal, maar zorg ervoor dat het gedroogd wordt en dat het water niet stagneert. Als het vocht lange tijd aanwezig blijft versnelt de veroudering van het product en is er kans dat roest en schimmel verschijnen.
Page 15
Risciacquare abbondantemente. Finire con un panno pulito e asciutto. In caso di dubbi, consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide.com In assenza di una pulizia regolare, il prodotto si degraderà inevitabilmente. Condizioni climatiche (vento, pioggia, neve, grandine, venti salini)
Page 16
Gli arredi per esterni sono progettati per l'uso in normali condizioni atmosferiche esterne. Condizioni atmosferiche estreme o condizioni meteorologiche estreme possono influenzare l'aspetto, l'uso corretto e la durata del prodotto. Si consiglia vivamente di utilizzare un telone con un sistema di ventilazione durante la stagione in cui i mobili rimangono all'esterno.
Page 17
ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ 1/ Ваш товар Свойства Алюминий является легким и устойчивым материалом, не поддающимся ржавлению. Тексалин является полотном, состоящим из полиэфирных волокон, покрытых плетеным ПВХ. Гибкий и прочный, он обеспечивает оптимальный комфорт для сидения. Изготовление и сборка При изготовлении и сборке этой продукции необходимо оставлять посадочный зазор между различными...
Page 18
Завершите уборку с помощью сухой и чистой тряпки. В случае сомнений обращайтесь к продавцу или ознакомьтесь с инструкцией продукции на сайте Hesperide.com При отсутствии регулярной уборки ваш товар обязательно обветшает. Климатические условия (ветер, дождь, снег, заморозки, солевой ветер) Уличная мебель разработана для использования в обычных климатических условиях на...
Page 19
Należy dokładnie spłukać. Na końcu przetrzeć suchą ściereczką. W razie wątpliwości skonsultuj się ze sprzedawcą lub instrukcją na stronie Hesperide.com. W przypadku braku regularnego czyszczenia jakość produktu ulegnie znacznemu pogorszeniu. Warunki pogodowe (wiatr, śnieg, grad, słone wiatry)
Page 20
Meble ogrodowe zostały zaprojektowane do użytku w normalnych warunkach pogodowych na zewnątrz. Silne zagrożenia klimatyczne lub wyjątkowe warunki pogodowe mogą mieć wpływ na wygląd, prawidłowe użytkowanie i żywotność produktu. Zdecydowanie zaleca się stosowanie plandeki z systemem wentylacji w sezonie, gdy meble pozostają na zewnątrz. Deszcz i wilgotność...
Page 21
.יש לנקות בעזרת מטלית לכה הספוגה במים חמים עם סבון (או מים חמים ללכלוך עיקש), או מוצרים ייעודיים מתאימים .יש לשטוף באופן יסודי .יש לסיים בעזרת מטלית נקיה ויבשה ללא ניקיון סדיר מצבו של המוצר של Hesperide.com במקרה של ספק, יש להיוועץ עם מוכר או דף החומר באתר של .ידרדר )תנאי מים (רוח, גשם, שלג, ברד ורוחות מלח...
Page 22
תנאי טמפרטורה ריהוט חצר אינו נועד לעמוד בתנאי טמפרטורה נמוכה ואפילו פחות בטמפרטורות חורפיות, אשר עלולות לשנות את צורת ללחות. לכן מומלץ לאפסן את הריהוט במקום, יבש, מאוור וסגור. באפסון התפעלה הנכונה ומצב המשטח. הריהוט רגיש גם כזה, אין צורך בהנחת ברזנט. בטרם האחסון, יש לנקות וליבש את המוצרים היטב, כדי להימנע מהופעת ריחות לא נעימים או .עובש...
Page 24
® Un service consommateurs et un site internet à votre disposition. www.hesperide.com Nous vous invitons à enregistrer votre garantie sur le site www.hesperide.com au plus vite afin de faciliter vos démarches futures auprès de nos services http://www.hesperide.com/garantie.php Vous devrez pour cela vous munir de : •...