Page 1
B825 B825 Couloir / Corridor / Gang / Gang Conception et fabrication française Notice de montage Set up instructions Gebruiksaanwijzing voor de montage Montageanleitung Lire impérativement la notice avant toute utilisation Instructions should be read before any usage Lees de gebruiksaanwijjzing zeker goed door voor...
Page 2
To be read imperatively before assembly You have bought a Mottez product; product designed and manufactured in France. We thank you for this choice which, we hope, will satisfy you completely. Here are some essential guidelines to assemble and to take maximum advantage of your shelter.
Page 3
Lees dit zeker door voor de installatie U heeft zopas een product van Mottez aangekocht, een product dat in Frankrijk ontworpen en gefabriceerd werd. Wij danken u voor deze kopen en hopen dat u volledig tevreden zult zijn. Hieronder vindt u enkele onmisbare aanbevelingen om uw afdak te monteren en er optimaal van te kunnen genieten.
Page 4
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 Couloir / Corridor Gang / Gang Composants / Components / Bestanddelen / Bestandteile B825 Outils nécessaires (non fournis) au montage / Tools necessary (not provided) for assembly / Benodigd gereedschap (niet meegeleverd) voor de montage / Für die Montage erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten)
Page 5
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 Toiture Attention : les trous au milieu des rails B ne servent que lors du montage aux extrémités avec les pattes H. Possibilités de montage / Assembling possibilities / Ce qui n'est pas le cas dans la version couloir.
Page 8
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 Fixer d'abord les pattes aux parois puis sur les piliers. First of all fix the shingle tabs to platework then on the pillars. Bevestig eerst de poten aan de wanden, vervolgens op de pijlers.