Télécharger Imprimer la page
Primex KwikSwitch Float Switch & Sealing Plug Instructions D'installation

Primex KwikSwitch Float Switch & Sealing Plug Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

Items Needed
Elementos necesarios / Éléments nécessaires
Included with KwikSwitch
Incluidos con el interruptor de flotador KwikSwitch
Inclus avec l'interrupteur à flotteur KwikSwitch
Black Boot - Normally Open (N.O.) Gray Boot - Normally Closed (N.C.)
Funda negra - Normalmente abierto (N.A.)
Soufflet noir - Normalement ouvert (N.O.)
A
KwikSwitch
®
Float Switch
Normally Open (N.O.)
®
Interruptor de flotador KwikSwitch
Normalmente abierto (N.A)
®
Interrupteur à flotteur KwikSwitch
Normalement ouvert (N.O.)
Not included
No incluidos / Pas Inclus
KwikSwitch
®
Manifold with
C
Multi-Conductor Cable
®
Manifold KwikSwitch
con cable
multiconductor
®
Collecteur KwikSwitch
avec câble
multi-conducteur
Specifications
Especificaciones / Spécifications
CSA Certified
Certificado CSA
125 VAC
125 VCA
Maximum Electrical
Carga eléctrica
Load: 1 amp
máxima: 1 A
Carga eléctrica
Minimum Electrical
mínima: 0,160 mA
Load: 0.160 milliamps
30 VDC
30 VCC
Maximum Electrical
Carga eléctrica
Load: 1 amp
máxima: 1 A
Minimum Electrical
Carga eléctrica
Load: 0.160 milliamps
mínima: 0,160 mA
5 VDC
5 VCC
Minimum Electrical
Carga eléctrica
Load: 1 milliamp
mínima: 1 mA
CABLE
CABLE
18 gauge,
Calibre 18,
2 conductor SJOW
2 conductores SJOW
FLOAT
FLOTADOR
polypropylene
polipropileno
BOOT MATERIAL
MATERIAL DE LA FUNDA
Chloroprene rubber
Hule cloropreno
MAXIMUM WATER
MÁXIMA PROFUNDIDAD
DEPTH
DE AGUA
30 feet (9 meters),
9 metros (30 pies),
13 PSI (90kPa)
90 kPa (13 psi)
MAXIMUM
TEMPERATURA
TEMPERATURE
MÁXIMA
140°F (60°C)
140°F (60°C)
®
Float Switch
®
®
Funda gris - Normalmente cerrado (N.C.)
Soufflet gris - Normalement fermé (N.F.)
B
KwikSwitch
®
Float Switch
Normally Closed (N.C.)
Interruptor de flotador KwikSwitch
Normalmente cerrado (N.C.)
Interrupteur à flotteur KwikSwitch
Normalmente cerrado (N.C.)
Sealing Plug (Ordered Separately)
Used to seal any open ports.
Tapón de sellado (solicitar por separado)
Utilizado para sellar cualquier entrada abierta.
Bouchon d'étanchéité (à commander séparément
pour sceller les ports de connexion non-utilisés).
D
Sealing Plug
D
Tapón de sellado
Bouchon d'étanchéité
Certifié CSA
125 V c.a.
Charge électrique
maximum: 1 A
Charge électrique
minimum: 0,160 mA
30 V c.c.
Charge électrique
maximum: 1 A
Charge électrique
minimum: 0,160 mA
5 V c.c.
Charge électrique
minimum: 1 mA
CÂBLE
Calibre 18,
2 conducteurs SJOW
FLOTTEUR
polypropylène
MATÉRIAU SOUFFLET
Caoutchouc
chloroprène
PROFONDEUR D'EAU
MAXIMALE
9 mètres (30 pieds),
90 kPa (13 psi)
TEMPÉRATURE
MAXIMALE
140°F (60°C)
KwikSwitch
& Sealing Plug
Interruptor de flotador KwikSwitch
Interrupteur à flotteur KwikSwitch
Instrucciones de instalación / Instructions d'installation
®
English
Mechanically-activated,
®
narrow angle, internally
weighted municipal float
switch designed by the
global manufacturing
leader. The KwikSwitch ®
float is ideal for level
control in municipal
sewage pumping stations.
The internal switching
mechanism contains
unique gold crosspoint
co nta c t s , p ro v i d i n g
precision and reliable
control signals up to 1
Amp.
Advertencias eléctricas/Avertissements électriques
Failure to follow these precautions could result in serious injury or death. Do not energize the
®
KwikSwitch
system if all ports on the manifold are not properly connected to a float switch
and/or a sealing plug. If any of the manifold ports were left open in the tank, have come
in contact with water, or the manifold cable is damaged or severed, replace the manifold
immediately. Do not attempt to dry the manifold ports or repair the KwikSwitch
Keep these instructions with warranty after installation. This product must be installed
in accordance with National Electric Code, ANSI/NFPA 70 so as to prevent moisture from
entering or accumulating within boxes, conduit bodies, fittings, float housing, or cable.
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect power before installing
or servicing this product. A qualified
service person must install and
service this product according to
applicable electrical and plumbing
codes.
El incumplimiento de estas precauciones podría provocar lesiones graves o mortales. No energice
el sistema KwikSwitch ® si las entradas del manifold no están conectadas correctamente a un
interruptor de flotador y/o a un tapón de sellado. Si alguna de las entradas del manifold se dejó
abierta en el tanque, ha entrado en contacto con agua, o el cable del manifold está dañado o
cortado, reemplace el manifold inmediatamente. No intente secar las entradas del manifold ni
reparar el sistema KwikSwitch®. Conserve estas instrucciones junto a la garantía después de la
instalación. Este producto debe ser instalado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI
/ NFPA 70 para evitar la entrada o acumulación de humedad en cajas de conexión, conductos,
acoples, carcasa de flotadores o cables.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Desconecte el cable de alimentación
antes de instalar este producto
o de hacerle mantenimiento. La
instalación y el mantenimiento de
este producto deben ser efectuados
por personal idóneo siguiendo
las normas aplicables en cuanto a
instalaciones eléctricas y plomería.
Suivre scrupuleusement ces précautions pour éviter les risques de blessures graves voire
mortelles. Ne mettez pas sous tension le système KwikSwitch ® si tous les orifices du collecteur
ne sont pas correctement raccordés à un interrupteur à flotteur et/ou un bouchon. Si l'un des
orifices du collecteur est resté ouvert dans le réservoir, est entré en contact avec de l'eau, ou
que le câble du collecteur est endommagé, remplacez le collecteur immédiatement. N'essayez
pas de sécher les orifices du collecteur ou de réparer le système KwikSwitch ® . Une fois le produit
installé, conserver ces instructions avec la garantie. Ce produit doit être installé conformément au
code électrique des États-Unis (NEC) ANSI NFPA 70 de sorte à empêcher l'humidité de s'infiltrer
ou de s'accumuler dans les boîtiers, corps de conduit, raccords, logements de flotteur ou câbles.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Débrancher l'alimentation avant
d'installer ou d'entretenir ce produit.
Seule une personne qualifiée est
habilitée à installer et entretenir ce
produit selon les codes électriques
et de plomberie en vigueur.
Float Switch
®
®
y tapón de sellado
®
et bouchon d'étanchéité
Installation Instructions
U.S. Patent Numbers
9,559,455 and 9,583,867
Español
Français
Interruptor de flotador
Interrupteur à flotteur
de ángulo estrecho, las-
à poids interne, à angle
tre integrado y activado
étroit, activé mécanique-
mecánicamente, para
ment, pour eaux usées
aplicaciones municipales
municipales et conçu par
y diseñado por el líder
un leader mondial dans
mundial en su fabricación.
la fabrication. Le flotteur
El flotador KwikSwitch ®
KwikSwitch ® est idéal pour
es ideal para el control
le contrôle de niveau des
de nivel en estaciones de
eaux dans les stations de
bombeo de aguas residua-
pompage des eaux usées
les municipales. El me-
municipales. Le mécanis-
canismo de conmutación
me de commutation inter-
interna incluye contactos
ne est doté de contacts
exclusivos de cruce de
en croix dorés uniques,
oro sellados que ofrecen
qui offrent des signaux de
precisión y fiabilidad en
contrôle fiables et précis
las señales de control de
jusqu'à 1 A.
hasta 1 A.
Electrical Warnings
EXPLOSION OR FIRE HAZARD
Do not use with flammable liquids.
Install in accordance with ANSI/
NFPA 70. Suitable for usage with
intrinsically safe circuit
extensions as defined by UL
698A.
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
No utilice con líquidos inflamables.
Instalar de acuerdo con ANSI/
NFPA 70. Adecuado para uso
con extensiones de circuitos
intrínsecamente seguros según lo
definido por UL 698A.
RISQUE D'INCENDIE OU
AVERTISSEMENT
D'EXPLOSION
Ne pas utiliser avec des liquides
inflammables. Installer en
accordance avec ANSI/NFPA 70.
Peut-être utilisé dans un circuit de
sécurité intrinsèque tel que défini
par UL 698A.
®
system.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Primex KwikSwitch Float Switch & Sealing Plug

  • Page 1 KwikSwitch Float Switch ® Items Needed Elementos necesarios / Éléments nécessaires & Sealing Plug ® Included with KwikSwitch Float Switch ® Incluidos con el interruptor de flotador KwikSwitch Interruptor de flotador KwikSwitch ® y tapón de sellado ® Inclus avec l’interrupteur à flotteur KwikSwitch Interrupteur à...
  • Page 2 PRIMEX LIMITED WARRANTY ® For complete terms and conditions, please visit www.primexcontrols.com. 844-4PRIMEX (477-4639) GARANTÍA LIMITADA DE PRIMEX ® WWW.PRIMEXCONTROLS.COM Para consultar los términos y condiciones, visite el portal www.primexcontrols.com. Instl. Instr. PN 1053958D 07/18 GARANTIE LIMITÉE PRIMEX ®...