Télécharger Imprimer la page
Nuna leaf wind Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour leaf wind:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

wind

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nuna leaf wind

  • Page 1 wind...
  • Page 2 IMPORTANT! KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! READ CAREFULLY...
  • Page 3 US plug ( prise Nord-Américaine) global plug (Prise universelle) (ou) (ou)
  • Page 4: Table Des Matières

    Product Registration Warranty Contact Child Usage Requirements Warning Product Use Designed Cleaning and Maintenance around your life Francais (FR) Deutsch (DE) Nederlands (NL) Italiano (IT) Espanol (ES) Português (PT) Čeština (CZ) Slovenština (SK) 한국어 (KO) 繁中 簡中 LEAF wind instructions...
  • Page 5: Product Information

    We have purposely designed our high-quality www.nunababy.ca products so that they can grow with both your Nuna Baby Essentials, Inc. child and your family. Because we stand by 70 Thousand Oaks Blvd. our product, our gear is covered by a custom Morgantown, PA 19543 1.855.NUNA.USA...
  • Page 6: Warning

    WARNING WARNING Use only USB Cable provided. The AC Adapter used with the LEAF wind is to be regularly examined for damage Failure to follow these warnings and to the cable, plug, enclosure and other instructions could result in serious injury parts, and in the event of such damage, or death.
  • Page 7 • Reorient or relocate the receiving antenna. LEAF wind instructions LEAF wind instructions...
  • Page 8: Product Use

    After plugging in the LEAF wind, press the main If the product is not in use for a long period of power button once to turn ON.
  • Page 9 IMPORTANT ! Sommaire CONSERVEZ CES Informations sur le produit INSTRUCTIONS Enregistrement du produit Garantie POUR UNE Contact UTILISATION Exigences d’utilisation par les enfants FUTURE ! Avertissement Utilisation du produit LIRE Nettoyage et maintenance ATTENTIVEMENT Instructions LEAF wind Instructions LEAF wind...
  • Page 10: Informations Sur Le Produit

    à votre disposition lorsque qui peuvent s’asseoir sans assistance (environ 6 vous nous contactez. mois) et qui ne peuvent pas marcher. Pour des informations sur la garantie, veuillez vous rendre sur le site suivant : www.nunababy.com/warranty Instructions LEAF wind Instructions LEAF wind...
  • Page 11: Avertissement

    AVERTISSEMENT Utilisez uniquement Ne laissez jamais votre enfant sans le câble USB fourni. L’adaptateur de surveillance. courant utilisé avec le LEAF wind doit être examiné régulièrement pour vérifier Risque De Chute : L’activité de l’enfant l’absence de dommages du câble, de la peut déplacer le produit.
  • Page 12 Cet appareil numérique de classe B répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements causant des interférences. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B). Instructions LEAF wind Instructions LEAF wind...
  • Page 13: Utilisation Du Produit

    Si de tels dommages sont présents, n’utilisez pas le produit. Après avoir branché le LEAF wind, appuyez sur le bouton d’alimentation principale pour L’ALLUMER. Si vous ne prévoyez pas d’utiliser le produit pendant une longue période, veuillez le stocker à...
  • Page 14 WICHTIG! Inhalt BEWAHREN Produktdaten SIE DIESE Produktregistrierung ANWEISUNGEN Garantie Kontakt ZUM KÜNFTIGEN Anforderungen an die Nutzung mit Kind NACHSCHLAGEN Warnhinweise AUF! Produkt verwenden SORGFÄLTIG LESEN Reinigung und Wartung LEAF wind – Anweisungen LEAF wind – Anweisungen...
  • Page 15: Produktdaten

    Produkte hervorheben, ist unser Sortiment je nach Produkt durch eine angepasste Garantie ab Kaufdatum abgedeckt. Bitte halten Sie bei Kontaktaufnahme mit uns Kaufbeleg, Modellnummer und Fertigungsdatum bereit. Garantieinformationen finden Sie unter: www.nunababy.com/warranty LEAF wind – Anweisungen LEAF wind – Anweisungen...
  • Page 16: Warnhinweise

    WARNHINWEISE Verwenden Sie die Nuna-LEAF-Wiege nur mit einem kompatiblen Nuna-LEAF/LEAF curv-Produkt (2015 und spätere Modelle). Nichtbeachtung der folgenden Warnungen und Anweisungen kann zu Kinder können sich in Kabeln verfangen, schweren Verletzungen, im schlimmsten im schlimmsten Falle strangulieren. Fall mit Todesfolge führen.
  • Page 17 – falls nicht in Übereinstimmung Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt mit den Bedienungsanweisungen sämtliche Anforderungen der Canadian installiert und verwendet – Störungen der Interference (Störungen verursachende Funkkommunikation verursachen. Geräte). CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B). LEAF wind – Anweisungen LEAF wind – Anweisungen...
  • Page 18: Produkt Verwenden

    Regeln Sie die Wiegegeschwindigkeit mit den Wischen Sie den auf dem Gummirad Tasten +/–. angesammelten Staub mit einem sauberen, fusselfreien Tuch weg. Hinweis: Erhöht die Schwinggeschwindigkeit stufenweise. NUNA International B.V. NUNA und alle zugehörigen Logos sind Marken. LEAF wind – Anweisungen LEAF wind – Anweisungen...
  • Page 19 Inhoud BELANGRIJK! DEZE Productinformatie Productregistratie INSTRUCTIES Garantie BEWAREN VOOR Contact LATER GEBRUIK. Vereisten kindergebruik Waarschuwingen AANDACHTIG LEZEN Gebruiken Reiniging en onderhoud LEAF wind Instructies LEAF wind Instructies...
  • Page 20: Productinformatie

    Houd het aankoopbewijs, het modelnummer en de fabricagedatum klaar als u contact met ons opneemt. Ga voor garantie-informatie naar: www.nunababy.com/warranty LEAF wind Instructies LEAF wind Instructies...
  • Page 21: Waarschuwingen

    Alleen op de grond gebruiken. Nooit Gebruik alleen de aanbevolen gebruiken op een aanrecht, tafel, trap of voedingsadapter die met de LEAF wind is ander hoog oppervlak. meegeleverd. Steek de voedingsadapter Niet gebruiken bij gescheurde, gebroken in een enkel stopcontact.
  • Page 22 Dit digitale apparaat van klasse B overeenstemming met de instructies, kan voldoet aan alle eisen van de Canadese schadelijke interferentie veroorzaken bij regels voor interferentie-veroorzakende radiocommunicatie. apparatuur. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B). LEAF wind Instructies LEAF wind Instructies...
  • Page 23: Gebruiken

    Nadat u de LEAF wind hebt aangesloten, drukt u eenmaal op de aan/uit-knop om deze in te Als het product gedurende langere tijd niet wordt SCHAKELEN.
  • Page 24 Indice IMPORTANTE! Informazioni sul prodotto CONSERVARE Registrazione del prodotto PER FUTURE Garanzia Recapito CONSULTAZIONI! Requisiti di utilizzo da parte del bambino LEGGERE Avvertenze ATTENTAMENTE Uso del prodotto Pulizia e manutenzione Istruzioni di LEAF wind Istruzioni di LEAF wind...
  • Page 25: Informazioni Sul Prodotto

    Al momento di contattarci, sono necessari la prova d’acquisto, il numero di modello e la data di produzione. Per informazioni sulla garanzia, visitare il sito: www.nunababy.com/warranty Istruzioni di LEAF wind Istruzioni di LEAF wind...
  • Page 26: Avvertenze

    AVVERTENZA! Utilizzare solo il cavo USB Non lasciare mai il bambino incustodito. in dotazione. L’adattatore CA utilizzato con LEAF Wind deve essere ispezionato Rischio Di Caduta: I movimenti del periodicamente per verificare danni bambino potrebbero spostare l’unità.
  • Page 27 Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt conformità a queste istruzioni, può sämtliche Anforderungen der Canadian causare interferenze dannose alle Interference (Störungen verursachende comunicazioni radio. Geräte). CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B). Istruzioni di LEAF wind Istruzioni di LEAF wind...
  • Page 28: Uso Del Prodotto

    + o -. privo di lanugine. Nota: la velocità di oscillazione aumenta gradualmente. NUNA International B.V. NUNA e tutti i logo associati sono marchi di fabbrica. Istruzioni di LEAF wind Istruzioni di LEAF wind...
  • Page 29 ¡IMPORTANTE! Índice ¡GUARDE ESTAS Información del producto INSTRUCCIONES Registro del producto Garantía PARA FUTURAS Contacto CONSULTAS! Requisitos de los niños para su uso Advertencias LÉALAS Uso del producto DETENIDAMENTE Limpieza y mantenimiento Instrucciones de LEAF wind Instrucciones de LEAF wind...
  • Page 30: Información Del Producto

    Para obtener información acerca de la garantía, visite: www.nunababy.com/warranty Instrucciones de LEAF wind Instrucciones de LEAF wind...
  • Page 31: Advertencias

    A continuación, deberá mantener la bolsa de plástico y los materiales de embalaje fuera del alcance de bebés y niños. Utilice el balancín Nuna LEAF únicamente con un producto Nuna LEAF/LEAF curv compatible (2015 y posteriores modelos). Instrucciones de LEAF wind...
  • Page 32 Este aparato digital Clase B cumple todos los requisitos de las Reglamentaciones Canadienses de Equipamientos que Causan Interferencia. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B). Instrucciones de LEAF wind Instrucciones de LEAF wind...
  • Page 33: Uso Del Producto

    Una vez conectado el LEAF wind, pulse el botón de encendido/apagado para ENCENDER la Si no va a utilizar el producto durante un periodo unidad.
  • Page 34 Índice IMPORTANTE! Informação do produto GUARDE ESTAS Registo do produto Garantia INSTRUÇÕES Contactos PARA REFERÊNCIA Requisitos de utilização Avisos FUTURA: Utilização do produto LER ATENTAMENTE Limpeza e manutenção Instruções LEAF wind Instruções LEAF wind...
  • Page 35: Informação Do Produto

    Para obter informações sobre a garantia, visite: www.nunababy.com/warranty Instruções LEAF wind Instruções LEAF wind...
  • Page 36: Avisos

    O saco de plástico e os materiais de embalagem devem ser afastados de bebés e crianças. Utilize apenas o Nuna LEAF wind com um modelo Nuna LEAF/LEAF curv compatível (modelos de 2015 e mais recentes) As crianças podem ficar envolvidas em...
  • Page 37 Instruções LEAF wind Instruções LEAF wind...
  • Page 38: Utilização Do Produto

    Estes artigos não devem ser utilizados caso verifique a existência danos. Depois de ligar o LEAF wind, pressione o botão principal de energia para LIGAR. Se não utilizar o produto durante um período de tempo longo, coloque-o à...
  • Page 39 Obsah DŮLEŽITÉ! Informace o produktu USCHOVEJTE Registrace produktu Záruka TYTO INSTRUKCE Kontakt PRO POZDĚJŠÍ Požadavky na používání s dítětem Varování NAHLÉDNUTÍ Používání produktu ČTĚTE POZORNĚ Čištění a Údržba LEAF wind pokyny LEAF wind pokyny...
  • Page 40: Informace O Produktu

    V případě reklamace nás kontaktujte s připraveným dokladem o zakoupení, číslem modelu a výrobním datem. Pro informaci o záruce prosím navštivte: www.nunababy.com/warranty LEAF wind pokyny LEAF wind pokyny...
  • Page 41: Varování

    VAROVÁNÍ Pravidelně kontrolujte veškeré části. V případě poškození přestaňte výrobek používat. Před používáním Nuna LEAF Wind si nejprve přečtěte veškeré instrukce a Používejte pouze AC adapter, který je uchovejte je pro budoucí použití. Bezpečí součástí balení. Adapter není hračka pro vašeho dítěte může být ohroženo,...
  • Page 42 • připojit zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než ke kterému je připojen přijímač. • obrátit se na prodejce nebo zkušeného rozhlasového / televizního technika s žádostí o pomoc. LEAF wind pokyny LEAF wind pokyny...
  • Page 43: Používání Produktu

    / snížení používat. Není-li výrobek delší dobu používán, uskladněte Po připojení LEAF wind, stiskněte tlačítko zapnutí. je ve stínu tam, kam dítě nemá přístup. Poznámka: Po zapnutí se objeví logo Nuna. Čistěte gumové kolečko a zbavujte ho prachu čistým hadříkem, který...
  • Page 44 DÔLEŽITÉ! Obsah UCHOVAJTE TIETO Informácie o produktu Registrácia produktu INŠTRUKCIE Záruka Kontakt KU SKORŠIEMU Požiadavky na používanie s deťmi POUŽITÍ! Výstrahy ČÍTAJTE Používanie výrobku Čistenie a údržba STAROSTLIVO Pokyny LEAF wind Pokyny LEAF wind...
  • Page 45: Informácie O Produktu

    Ak nás budete kontaktovať, pripravte si doklad o kúpe, číslo modelu a dátum výroby. Viac informácií o záruke nájdete na stránke: www.nunababy.com/warranty Pokyny LEAF wind Pokyny LEAF wind...
  • Page 46: Výstrahy

    VÝSTRAHY Pravidelne kontrolujte všetky časti. V prípade poškodenia prestaňte výrobok používať. Pred používaním Nuna LEAF Wind si najprv prečítajte všetky inštrukcie Používajte iba AC adaptér, ktorý je a uchovajte ich pre budúce použitie. súčasťou balenia. Adaptér nie je hračka Bezpečie vášho dieťaťa môže byť...
  • Page 47 • zvýšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom • pripojiť zariadenie do zásuvky na inom okruhu, než ku ktorému je pripojený prijímač. • obrátiť sa na predajcu alebo skúseného rozhlasového / televízneho technika so žiadosťou o pomoc. Pokyny LEAF wind Pokyny LEAF wind...
  • Page 48: Používanie Výrobku

    že je niektorá Rýchlosť hojdania zvýšenie / zníženie súčasť poškodená, je nutné prestať výrobok používať. Po pripojení LEAF Wind, pre zapnutie stlačte Ak nie je výrobok dlhší čas používaný, uskladnite tlačidlo pre zapnutie. ho v tieni tam, kam dieťa nemá prístup.
  • Page 49 목차 중요! 제품 정보 제품 등록 향후 제품 이용 품질 보증 시 참조를 위해 본 연락처 사용 연령 사용설명서를 보관해 경고 주시기 바랍니다! 제품 사용 방법 자세히 읽어주세요! 청소 및 유지 LEAF wind 지침 LEAF wind 지침...
  • Page 50 있는 고품질제품을 제공하고자 합니다. 각 제품별 아이들이 사용하는 것을 권장하지는 않습니다. 구입일로부터 1년간 품질보증 서비스가 제공됩니다. 연락 전 구매 증빙 자료, 모델 번호및 제조 일자를 준비해 주십시오. 품질 보증 정보는 아래 사이트에서 확인 가능합니다: www.nunababy.com/warranty LEAF wind 지침 LEAF wind 지침...
  • Page 51 수리를 받기 전까지는 절대 사용하시면 추락위험: 아기의 움직으로 인해서 제품이 안됩니다. 움직일 수 있습니다. 반드시 바닥에 제품을 반드시 Leaf wind와 함께 드리는 AC 놓고 사용하시길 바랍니다. 절대 카운터, Adapter를 사용하여 주시길 바랍니다. 테이블, 계단 또는 다른 제품의 위에 두고 단수구 콘서트를 사용하여 아답터를...
  • Page 52 • 본 기기와 수신장치에 분리대 추가 설치 • 수신장치의 콘서트와 다른 콘서트에 본 기기 설치 • 판매자에게 문의 또는 전문 라디오/ 텔레비전 기술자에게 문의 Class B digital 기기들은 캐나다 유해간섭기기 기준의 모든 사항을 준수하고 있습니다. CAN ICES-3(B) / NMB-3 (B) LEAF wind 지침 LEAF wind 지침...
  • Page 53 없는지 확인하셔야 하고, 만약에 케이블, 플러그, 케이스 또는 기타 부품에 이상이 있다면 수리를 받기 전까지는 절대 사용하시면 안됩니다. Leaf wind를 전원에 연결한 뒤, 주 전원 버튼을 한번 눌러서 전원을 켜주시길 바랍니다. 만약 본 기기를 오랫동안 사용하지 않으실 때에는 반드시 아이들의 손이 닿지 않는 서늘한 곳에...
  • Page 54 目錄 產品資訊 重要! 保修與售後服務 請妥善保存本說明書 保固條件 聯絡我們 以備不時之需。 適用範圍 使用產品前請仔細閱讀本說明書, 並妥善保存說明書以便日後參考。 警告 產品使用 維護與保養 LEAF wind說明書 LEAF wind說明書...
  • Page 55 聯絡我們 我們期望不斷改進並開發新的產品,請隨時告知您 產品名稱:__________________________________ 對Nuna產品的意見和建議。 生產日期:__________________________________ info@nunababy.com www.nunababy.com 保固與售後服務 委 製 商 巧兒宜國際股份有限公司 產品於保固期間內發生問題,請與零售商聯絡;若 (進口商) 零售商無法提供服務,他們會聯絡當地的Nuna經 產 地 中國 銷商。請留意紙盒上的產品型號與生產日期序號。 LEAF wind - 搖搖椅驅動器 產品名稱 保固條件 地 址 台北市內湖區瑞光路431號2樓 保固始於產品購買日,我們提供維修服務,但不提 02-27973000 電 話 供產品退換。保固期限不會因零件更換或維修而延 52603333 統一編號 長。Nuna有權利針對產品進行改善設計,此前製 www.nunababy.com 造的產品則無更換義務。 網 址...
  • Page 56 如果任何部分撕破,毀壞或者丟失,不要使用本 然而,在某些特定情況下,無法保證干擾不會產 產品。 生。如果本設備確實對無線電或是電視收訊產品產 生有害干擾(使用者可以從打開或關閉此設備得 請勿使用其它廠商提供的零部件。 知),建議使用者可嘗試以下的行為來改善。 使用本產品前,請取掉PE袋和包裝材料並銷毀, • 調整或重新安置接收天線。 並放到嬰兒和兒童觸摸不到的地方。 • 增加此設備和收訊端產品的距離。 僅可以配合適合的Nuna LEAF使用LEAF wind - 搖 搖椅驅動器。 (製造年份為2015年和之後的產品) • 將此設備和收訊端產品連接到不同迴路的插座。 避免窒息的危險,請讓寶寶遠離數據線。 • 請洽詢無線電/電視的代理商或技術人員的幫助。 請勿外接其它電線。 此B類數字設備符合加拿大干擾產生設備法規 (Canadian Interference-Causing Equipment 僅可以使用提供的USB數據線。針對LEAF wind - Regulations)之 CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)的所 搖搖椅驅動器用的電源變壓器,需要定期檢查數...
  • Page 57 產品安裝與使用 維護與保養 電源開關 請定期檢查USB數據線、插頭、外殼和其它部件是 否損壞,發現損壞時應停止使用本產品。 搖擺速度快/慢 當長時間不使用本產品時,請將產品存放于陰涼處 及寶寶不易接觸的地方。 將LEAF wind - 搖搖椅驅動器接通電源後, 請使用乾淨的無絨布清潔並去除橡膠滾輪上的 需要打開時請按電源開關按鈕。 灰塵。 注意: 接通電源後Nuna標誌會變亮。 按壓按鈕+或-可以調整搖擺速度快或慢。 注意: 搖擺速度的快慢是逐漸增加或降低的。 ©2019 NUNA International B.V. NUNA及所有相關徽標皆為商標。 LEAF wind說明書 LEAF wind說明書...
  • Page 58 目錄 產品資訊 重要 ! 保修與售後服務 請妥善保存本說明書 保修条件 聯絡我們 以備不時之需 適用年齡 使用產品前請仔細閱讀本說明書, 警告 並妥善保存說明書以便日後參考。 產品使用 維護與保養 LEAF wind說明書 LEAF wind說明書...
  • Page 59 產品資訊 製 造 商 NUNA International B.V. 地 址 V an der Valk Boumanweg 178 C 產品名稱: _________________________________ 2352JD Leiderdrop The Netherlands 生產日期: _________________________________ 產品名稱 LEAF wind - 搖搖椅驅動器 產 地 中國 保固與售後服務 生產企業 明門(中國)幼童用品有限公司 地 址 廣東省東莞市清溪鎮銀湖工業區 產品於保固期間內發生問題,請與零售商聯絡; 郵...
  • Page 60 可能會造成有害的干擾。此設備會產生,使用, 以在地面上使用本產品。請勿在高臺面(如:桌子 以及發送無線電能量。如無根據使用手冊操作的 上)使用該產品。 情況下,可能會對無線電產品通訊產生有害的 如果任何部分撕破﹐毀坏或者丟失﹐不要使用本 干擾。 產品。 然而,在某些特定情況下,無法保證干擾不會產 請勿使用其它廠商提供的零部件。 生。如果本設備確實對無線電或是電視收訊產品 使用本產品前﹐請取掉PE袋和包裝材料並銷毀﹐ 產生有害干擾(使用者可以從打開或關閉此設備 並放到嬰兒和兒童觸摸不到的地方。 得知),建議使用者可嘗試以下的行為來改善。 僅可以配合適合的Nuna LEAF使用LEAF wind - 搖 • 調整或重新安置接收天線。 搖椅驅動器。(制造年份為2015年和之后的產品). • 增加此設備和收訊端產品的距離。 避免窒息的危險﹐請讓寶寶遠離數據線。 • 將此設備和收訊端產品連接到不同迴路的 請勿外接其它電線。 插座。 僅可以使用提供的USB數據線。針對LEAF wind - • 請洽詢無線電/電視的代理商或技術人員的 搖搖椅驅動器用的電源適配器﹐需要定期檢查數 幫助。 據線、插頭、外殼和其它部件是否損壞﹐如果有 此B類數字設備符合加拿大干擾產生設備法 損壞﹐必須在維修好之後才可以使用。...
  • Page 61 產品安裝與使用 維護與保養 請定期檢查USB數據線﹑插頭﹑外殼和其它部件 電源開關 是否損壞﹐發現損壞時應停止使用本產品。 搖擺速度快/慢 當長時間不使用本產品時﹐請將產品存放于陰涼 處及寶寶不易接觸的地方。 請使用乾淨的無絨布清潔並去除橡膠滾輪上的 將LEAF wind - 搖搖椅驅動器接通電源後﹐需要打 灰塵。 開時請按電源開關按鈕。 注意: 接通電源後Nuna標誌會變亮。 按壓按鈕+或-可以調整搖擺速度快或慢。 注意: 搖擺速度的快慢是逐漸增加或降低的。 ©2019 NUNA International B.V. Nuna及所有相關徽標皆為商標。 LEAF wind說明書 LEAF wind說明書...