Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

POWER TOWER
G R- PT 1 0 0
U S E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | I N S T R U KC J A O B S Ł U G I
N ÁV O D K P O U Ž I T Í | M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
expondo.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Expondo Gymrex GR-PT 100

  • Page 1 I S T R U Z I O N I P E R L ‘ U S O | M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S expondo.com...
  • Page 2 Aussehen das Produkt abweichen können. PRODUCENT zu ändern. Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Überlasten Sie das Gerät nicht. VÝROBCE EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der Überschreiten maximal zulässigen FABRICANT deutschen Sprache.
  • Page 3 ACHTUNG! Obwohl Gerät Hinblick Schritt 3: Sechskantschrau- Sicherheit entworfen wurde über Befestigen Sie die Querstange (10) mit zwei Schrauben be M8x2-9/10 Schutzmechanismen sowie zusätzlicher (22) am oberen L-förmigen Rahmen (6). Ziehen Sie (65mm) Sicherheitselemente verfügt, besteht sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest an. Bedienung eine geringe...
  • Page 4 2.1. SAFETY IN THE WORKPLACE ATTENTION! Despite the safe design of the device EN USER MANUAL Hexagonal bolt Make sure the workplace is clean and well lit. A and its protective features, and despite the use of M8x2-9/10(65mm) messy or poorly lit workplace may lead to accidents. additional elements protecting the operator, there TECHNISCHE DATEN Try to think ahead, observe what is going on and use...
  • Page 5 2.1. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY Step 4: PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre 1. Attach the L-shaped upper frame unit (6) on the brackets oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może (5). DANE TECHNICZNE prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, Opis parametru Wartość...
  • Page 6 UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało Krok 3: Śruba z łbem zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało Zamocować drążek poprzeczny (10) do górnej ramy sześciokątnym odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia w kształcie litery L (6) za pomocą dwóch śrub (22). M10x3- dodatkowych elementów...
  • Page 7 2.1. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI CZ NÁVOD K OBSLUZE 3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ Šestihranný šroub Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré Multifunkční hrazda je určena k trénování různých svalových M8x2-9/10(65mm) osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou TECHNICKÉ ÚDAJE partií pomocí vhodného cvičení. vést k úrazům.
  • Page 8 2.1. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL Krok 4: FR MANUEL D‘UTILISATION Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours Připevněte sestavu horního rámu ve tvaru písmene L propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage (6) k podpěrám (5). DÉTAILS TECHNIQUES insuffisant peuvent entraîner des accidents.
  • Page 9 ATTENTION ! Bien que l‘appareil ait été conçu en Étape 3: Vis à tête accordant une attention spéciale à la sécurité et qu‘il Fixez la barre transversale (10) au cadre supérieur en hexagonale comporte des dispositifs de protection, ainsi que L (6) à...
  • Page 10 2.1. SICUREZZA SUL LAVORO ATTENZIONE! Anche l‘apparecchiatura è IT ISTRUZIONI PER L’USO Vite a testa Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. stata progettata per essere sicura, sono presenti esagonale M8x2- Il disordine o una scarsa illuminazione possono degli ulteriori meccanismi di sicurezza.
  • Page 11 2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO Passo 4: ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. Fissare il gruppo telaio superiore a forma di L (6) alle El desorden o la mala iluminación pueden provocar staffe (5).
  • Page 12 ¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este Paso 4: Tornillo hexagonal aparato se ha prestado gran importancia a la Conecte el conjunto de las barras superiores en M8x2-9/10(65mm) seguridad, dispone de ciertos mecanismos de forma de L (6) a las barras verticales (5). protección extras.
  • Page 13 MONTAGEZEICHNUNGEN / ASSEMBLY DRAWINGS / RYSUNKI ZŁOŻENIOWE / MONTÁŽNÍ VÝKRESY / PLANS DE MONTAGE DISEGNI DI MONTAGGIO / PLANOS DE MONTAJE...
  • Page 15 I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI! PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE, CI CONTATTINO SOTTO: CONTACT expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU e-mail: info@expondo.com...