Page 5
FRANÇAIS WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Page 6
(P). Use the water filling container provided (F), pour water to maximum level (M). Close the cover (P). This product is appropriate for use with tap water. It is recommended to use Electrolux AquaSense filtered water resp. a mix of 50% distilled, 50% tap water if the tap water is particularly hard.
Page 7
Soft Water Activator (L) is recommended right after Flush Clean. Open water filling cover (P) and pull the Soft Water Activator (L) out for disposal. Replace with new Water Softener System Electrolux EDC03/900923064. Both Flush Clean & Water Softener System in combination ensure a clean, soft steam for best ironing results and longer lifetime of your steam iron.
Page 8
• Do not pour vinegar, descalers or other scented substances into the tank. Otherwise the warranty may be revoked. • This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer cannot accept any liability for possible damage caused by improper or incorrect use. www.electrolux.com...
Page 9
Use maximum steam. Apply maximum steam by Cotton or Linen pressing and holding the steam on/off button. Please follow the instructions of your garment care label. Varied ironing speed and fabric dampness might cause optimal setting to differ from the recommendations in the table! www.electrolux.com...
Page 10
This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste. To recycle your product, please take it to an official collection point or to an Electrolux service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way. Follow your country’s rules for the separate collection of electrical products and rechargeable batteries.
Page 11
Merci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechange Electrolux d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produit. Ce produit est conçu dans le souci du respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d’un symbole de recyclage.
Page 12
(P) et sortez l’activateur d’eau douce (L) pour le mettre au rebut. Remplacez-le par le nouveau système adoucisseur d’eau Electrolux EDC03/900923064. Associés, la fonction Flush Clean et le système adoucisseur d’eau assurent une vapeur propre et douce pour de meilleurs résultats de repassage et une durée de vie accrue de votre fer à...
Page 13
• Ne pas plonger l’appareil dans l’ e au ni dans aucun autre liquide. • Ne pas dépasser le niveau maximum de remplissage indiqué sur l’appareil. • L’ o rifice de remplissage du réservoir ne doit pas être ouvert pendant l’utilisation. www.electrolux.com...
Page 14
Coton ou Toile de jean en appuyant de manière prolongée sur la touche Vapeur marche/ arrêt. Des variations de vitesse de repassage et d'humidité du tissu peuvent modifier les paramètres optimaux par rapport à ceux recommandés dans le tableau ! www.electrolux.com...
Page 15
électriques de façon sûre et professionnelle. Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des produits électriques et des batteries rechargeables. Electrolux se réserve le droit d’apporter des modifications aux produits, aux informations fournies et aux caractéristiques techniques sans préavis.
Page 16
/). إليقاف وظيفة البخار، حرر زر تشغيلI( لتنشيط وظيفة البخار، اضغط مع االستمرار على زر تشغيل/إيقاف تشغيل البخار .إيقاف تشغيل البخار .). إليقاف وظيفة البخار المستمر، حرّ ك قفل زر البخارR( الستخدام وظيفة البخار المستمر، حرّ ك قفل زر البخار www.electrolux.com...
Page 17
) واسحب منشط الماءP( ) يوصى باستخدام هذا الزر بعد إجراء “التنظيف بالغسل”. افتح غطاء تعبئة الماءL( منشط الماء اليسر . يضمن كال ً منElectrolux EDC03/900923064 ) للخارج للتخلص منه. استبدل نظام إزالة عسر الماء الجديدL( اليسر نظام التنظيف بالغسل جهاز إزالة عسر الماء م ع ًا الحصول على بخار نظيف وناعم للحصول على أفضل نتائج كي وعمر أطول...
Page 18
• ال تصب الخل، أو مزيالت الترسبات أو أي مواد معطرة أخرى في الخزان. وإال فقد يتم .إلغاء الضمان • هذا الجهاز مخصص لالستخدام المنزلي فقط. ال تتحمل الشركة المص ن ّ عة أي مسؤولية عن .الضرر المحتمل الناجم عن االستخدام غير السليم أو غير الصحيح www.electrolux.com...
Page 19
الكتان القطن أو الدنيم البخار بالضغط مع االستمرار على زر تشغيل/إيقاف تشغيل .البخار .يرجى اتباع التعليمات الموجودة على ملصق العناية بالمالبس !قد تتسبب سرعة الكي المتغ ي ّرة ورطوبة القماش في اختالف اإلعداد األمثل عن التوصيات الواردة في الجدول www.electrolux.com...
Page 20
منتجك، يرجى أخذه إلى نقطة تجميع رسمية أو إلى مركز خدمة إليكترولكس الذي يمكنه إزالة البطارية واألجزاء الكهربائية وإعادة تدويرها بطريقة آمنة ومهنية. اتبع قواعد بلدك الخاصة بالتجميع المنفصل للمنتجات الكهربائية .والبطاريات القابلة إلعادة الشحن .تحتفظ شركة إليكترولكس بالحق في تغيير المنتجات والمعلومات والمواصفات دون إشعار www.electrolux.com...
Page 21
For more information visit electrolux.com 3485 E 02 01 1119...