Mosquito Net
5
5
5. The mosquito net can be
extended and wrapped around the
bottom edge of the Seat Frame.
5. La mosquitera puede ser
extendido y se envuelve alrededor
de la orilla inferior de la estructura del
Asiento.
5. La moustiquaire peut être étendue
et enroulée autour du bord inférieur
du cadre du siège.
16
Mosquitera
Moustiquaire
www.dreamonme.com/help
Swing Seat Lock
6
6. The Seat can be locked in a
forward facing position. Locate
the swing lock on the front of the
unit, as shown. Push down to lock
or pull up to unlock.
IMPORTANT: Seat must be
unlocked before starting the
Swing motion.
6. El asiento se puede bloquearen
una posición orientada hacia
adelante. Localice el bloqueo de giro
en elfrontal de la unidad, como se
muestra. Empuje hacia abajo para
bloquear o tirar hacia arriba para
desbloquear.
IMPORTANTE: el asiento debe
IMPORTANTE: el asiento debe
estar desbloqueado antes de iniciar
estar desbloqueado antes de iniciar
el Movimiento de balanceo.
el Movimiento de balanceo.
6. Le siège peut être verrouillé dans
une position vers l'avant. Localisez le
verrou de la balançoire à l'avant de
l'unité, comme illustré. Appuyez vers
le bas pour verrouiller ou tirez vers le
haut pour déverrouiller.
IMPORTANT: Le siège doit être
IMPORTANT: Le siège doit être
déverrouillé avant de commencer le
déverrouillé avant de commencer le
mouvement de balancement.
mouvement de balancement.
www.dreamonme.com/help
Bloqueo de asiento del columpio
Verrouillage du Siège de la Balançoire
6
17