Sommaire des Matières pour Ludlum Measurements 26-1 FRISKER
Page 1
LUDLUM MODEL 26-1 FRISKER MANUEL UTILISATEUR Février 2020 Numéro de série PF012826 Et suivants...
Page 2
LUDLUM MODEL 26-1 FRISKER MANUEL UTILISATEUR Février 2020 Numéro de série PF012826 Et suivants...
Page 3
RETURN OF GOODS TO MANUFACTURER If equipment needs to be returned to Ludlum Measurements, Inc. for repair or calibration, please send to the address below. All shipments should include documentation containing return shipping address, customer name, telephone number, description of service requested, and all other necessary information.
Modèle 26-1 Frisker Manuel Utilisateur Table des Matières Introduction Pour Commencer Déballage et Conditionnement Installation des Batteries Test opérationnels Diagnostic de Défaut du Détectuer Dépassement de Capacité du Détecteur Utilisation de l’Appareil et Contrôles RATE Mode Opération MAX Mode Opération COUNT Mode Opération...
Page 7
Modèle 26-1 Frisker Manuel Utilisateur Maintenance Pièces Détachées...
GM. Sans ce filtre le GM délivre une sur-réponse dans la gamme de 20 à 150 keV. Voir la section 4, efficacité en fonction de l’énergie. Ludlum Measurements préconise l’utilisation du filtre d’équivalent de dose ref 2002-1050. L’appareil est pourvu d’un large afficheur LCD retro-éclairé ainsi qu’un avertisseur audio.
Page 9
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 1 Une option écouteurs est également disponible (non incluse). L'instrument peut être modifié pour inclure un casque standard de 1/8 de pouce jack (numéro de pièce 4498-538). L’intensité du rétro-éclairage est automatique en fonction de la lumière ambiante.
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 2 Section Pour Commencer Déballage et Conditionnement Prendre le certificat de calibration et placez-le dans un lieu sùr. Prendre l’appareil et vérifier que tous les objets listés sur le BL sont présents dans le carton.
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 2 Installation des Batteries Un indicateur de batteries faibles apparait sur le LCD lorsque l’autonomie restante est de 16 heures. Lorsque cet indicateur apparait, procédez comme suit pour le changement des deux piles de type AA.
Model 26-1 Frisker Manuel Utilisateur Section 2 Tests Opérationnels La mise sous tension s’effectue en pressant le bouton ON/ACK pendant au moins une seconde puis le relâcher. L’appareil active tout le contenu de l’écran ainsi qu’un signal audio. Observez cette phase, si une information de l’écran manque ou bien le signal audio, il est nécessaire de retourner l’appareil pour réparation.
Cs de 1µCi par exemple. Ce type de source est disponible à notre catalogue Ludlum Measurements. Ce type de source est suffisamment active pour ce type de contrôle. La position du détecteur est indiquée par l'écran circulaire à l'arrière du Modèle 26-1 : centre approximatif du détecteur.
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 2 Dépassement de Capacité du Détecteur Si le détecteur presente un dysfonctionnement générant un taux de comptage excéssif ou bien si le taux de comptage généré par la mesure est excessif, l’unité sélectionnée pour la mesure clignote. L’utilisateur doit alors vérifier l’origine du problème, soit il vient d’un taux de comptage réellement...
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 2 Utilisation de l’Appareil et Contrôles Avec simplement trois boutons en face avant, le modèle 26-1 est un appareil simple à utiliser avec une formation minimale. Le mode par défaut est RATE (Taux) le LCD affiche alors le taux de comptage dans l’unité...
Model 26-1 Frisker Manuel Utilisateur Section 2 RATE Mode Opération Dans le mode RATE, le taux de comptage courant est affiché. En appuyant sur la touche UNITS il est possible de passer de l’affichage d’unité primaire en unité secondaire. Hors condition d’alarme, la LED alarme doit être éteinte. En pressant la touche ON/ACK il est possible de passer le “click”...
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 2 MAX Mode Opération En mode MAX, l’appareil affiche la plus grande valeur détectée depuis le dernier Reset. L’icône MAX est portée à l’écran. Une pression sur la touché UNIT permet de passer de l’unité primaire à...
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 2 COUNT Mode Opération Au moment où l’utilisateur active le mode COUNT en provenance d’un autre mode, l’unité sera affichée pendant environ une seconde. Le propos du mode COUNT est de compter pendant un temps donné et d’afficher le résultat.
Page 19
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 2 Dans le mode COUNT, l’opération en cours depend de l’état du timer. Lorsque le Timer Count est prêt: L’écran LCD affiche le temps de comptage, et la LED Alarme est éteinte. ...
Page 20
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 2 Lorsque le temps Timer est terminé: L’écran LCD affiche le total cumulé pour c,d,mR et µSv ou bien la moyenne en function du temps de comptage pour cps, cpm, Bq, dpm ou bien la moyenne de l’exposition ou de la dose pour mR/h et µSv/h.
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 3 Section Spécifications Détecteur: GM pancake(Geiger-Mueller), grille en acier inoxydable Linéarité: ±10% Fenêtre Active: 15.51 cm² ( 2.4 in²); ouverture: 12.26 cm² (1.9 in²) Ecran de protection: ouvert à 79% Efficacité (4pi) sur une Surface Plane:...
Page 22
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 3 .000 to 1999 µSv/h Rétro éclairage: un capteur integré au modèle 26-1 active automatiquement le retro-éclairage basse consummation. Un switch interne positionné à 1 permet de l’active en continu. Contrôles utilisateur: ...
énergies. Ceci facilite les mesures de dose équivalent ambiante. Le filtre de dose ambiante développé par Ludlum Measurements linéarise la réponse à ±20% par rapport au Cs (662 keV) dans une gamme de 20 keV à 1.2 MeV.
Page 24
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 4 Ces deux filtres s’adaptent facilement devant le détecteur GM de tous les modèles 26-1 lorsque ce type de mesure est nécessaire. Ils peuvent être retirés dans le cas d’une mesure de contamination exprimée en cpm ou Bq par exemple.
Une calibration ne nécessite pas d’outil ou de logiciel particulier. Ludlum Measurements propose un service complet de calibration et de réparation. Nous proposons nos services pour notre matériel mais aussi pour la plupart des constructeurs. Nos procédures de calibration sont disponibles pour les utilisateurs qui souhaitent l’effectuer.
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 5 Valeurs par Défaut Paramètres Setup Valeurs Def Notes Constante de calibration 3.30 kcpm par mR/h Correction de temps mort Microsecondes Efficacité 15.0 Efficacité % Unité primaire Coups par minute Unité primaire RATE/ MAX Disabled Mode point d’alarme...
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 5 Entrer dans le Mode Configuration Pour entrer dans le mode configuration, éteindre l’appareil puis le mettre en marche. Après l’affichage de la version du firmware appuyer tois fois le bouton MODE dans un délai inférieur à 4 secondes. Le LCD affiche alors la valeur numérique de la constante de calibration sans unité...
Page 28
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 5 uniquement la visualisation des parameters sera possible pendant ce cycle, aucun changement ne sera possible. L'ordre des parametres d'installation du modele 26-1 est le suivant: Constante de Calibration (Par défaut 3.30 kpcm par mR/h) – Utiliser ON/ACK pour sélectionner la valeur à...
Page 29
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 5 Efficacité (Valeur par défaut 15.0%) - Utiliser ON/ACK pour sélectionner la valeur à changer et MODE pour changer la valeur. Les valeurs disponibles sont : Unité Place (0-9) Dizaine Place (0-9) Centaine Place (0-9) Nombre de décimales Places (0 or 1)
Page 30
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 5 Unité Primaire Count (Par Defaut c) - Uiliser MODE pour sélectionner. Les valeurs dépendent de l’unité primaire sélectionnée. Unité Unité Unité Primaire Unité Primaire Primaire Count Primaire Count Dispo Dispo mR/h mR/h µSv/h µSv/h...
Page 31
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 5 Unité secondaire Alarme RATE/MAX Mode (Defaut 000) – Utiliser ON/ACK pour sélectionner la valeur, et mode pour entrer la valeur. Si l’unité secondaire est sur off, ce paramétrage sera sauté. Autrement l’unité sera la même que celle sélectionnée précédemment en unité...
Page 32
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 5 Point d’Alarme secondaire Count (Defaut 000) Utiliser ON/ACK pour sélectionner la valeur, et mode pour entrer la valeur. Si l’unité secondaire est sur off, ce paramétrage sera sauté. Autrement l’unité sera la même que celle sélectionnée précédemment en unité...
Page 33
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 5 Le modèle 26-1 utilise aussi en mode Réponse Auto une méthode par palier qui permet un affichage plus rapide lors d’une élévation ou une baisse significative du taux de comptage. Lors d’une variation brutale du taux de comptage le temps de reponse et par conséquent de l’affichage passe à...
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 6 Section Considerations sur la Sécurité Conditions Environnementales Utilisation à l’intérieur ou à l’extérieur. (Résistant au ruissellement, éviter toute pénétration d’eau par la fenêtre du détecteur) Pas d’altitude maximum Gamme de température de -40 à 65°C (-40 à 150°F) Humidité...
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 6 La poubelle barrée indique que l’appareil ne doit pas être mélange avec les autres déchets. Chaque composant de l’appareil doit être isolé et recycle comme il se doit suivant sa nature. Le marquage CE certifie son utilisation en regard des norms Européennes.
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 7 Section Historique des Révisions NOTE: Cette section du manuel sera mise à jour à chaque revision du modèle 26-1 La politique de Ludlum Measurement est de fournir gratuitement les mises à jour firmware de ses appareils.
Section 8 Section Recyclage Ludlum Measurements, Inc. supporte le recyclage des produits électroniques qu’il fabrique ceci dans un souci de preservation de l’environnement, ceci en accord avec les différentes agences nationales et internationales. Ludlum Measurement, Inc s’efforce de fournir à ses utilisateurs toutes les informations nécessaires pour la ré-utilisation ou le recyclage de ses produits...
User’s Manual Model 26-1 Frisker Section 9 Section Maintenance et Pièces Détachées Maintenance Pour un nettoyage externe utiliser un chiffon imbibé d’un produit de nettoyage à base de savon. C’est la seule maintenance recommandée. Pièces Détachées Ci-dessous la liste de pièces détachées pour le modèle 26-1 : Description Pièce #...