Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SPASCIANI SPA 
Via Saronnino, 72 
21040 ORIGGIO (VARESE), ITALY 
Tel. +39 ‐ 02‐9695181 ‐Fax +39 ‐ 02‐96730843 
info@spasciani.com ‐ www.spasciani.com 
AUTORESPIRATORI DI FUGA A PRESSIONE POSITIVA  
ESCAPE SELF‐CONTAINED BREATHING APPARATUS  
WITH FULL FACE MASK AND DEMAND REGULATOR 
EQUIPO DE RESPIRACIÓN AUTÓNOMO PORTÁTIL PARA ESCAPE  
CON MÁSCARA COMPLETA Y REGULADOR A DEMANDA 
 
APPAREIL RESPIRATOIRE AUTONOME D'EVACUATION 
AVEC MASQUE FACIAL INTEGRAL ET REGULATEUR A LA DEMANDE 
 
   
 
 
FUGE  
FUGE RESCUE 
CON MASCHERA INTERA ED EROGATORE 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1 / 28 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Spasciani FUGE

  • Page 1 SPASCIANI SPA  Via Saronnino, 72  21040 ORIGGIO (VARESE), ITALY  Tel. +39 ‐ 02‐9695181 ‐Fax +39 ‐ 02‐96730843  info@spasciani.com ‐ www.spasciani.com    FUGE   FUGE RESCUE    AUTORESPIRATORI DI FUGA A PRESSIONE POSITIVA   CON MASCHERA INTERA ED EROGATORE    ESCAPE SELF‐CONTAINED BREATHING APPARATUS   WITH FULL FACE MASK AND DEMAND REGULATOR    EQUIPO DE RESPIRACIÓN AUTÓNOMO PORTÁTIL PARA ESCAPE   CON MÁSCARA COMPLETA Y REGULADOR A DEMANDA    APPAREIL RESPIRATOIRE AUTONOME D’EVACUATION  AVEC MASQUE FACIAL INTEGRAL ET REGULATEUR A LA DEMANDE                                    1 / 28 ...
  • Page 2 Per  assistenza  e  manutenzione  utilizzare solo pezzi di ricambio originali SPASCIANI.  Tutti i dati riportati nel presente libretto sono stati attentamente verificati.  La SPASCIANI SPA tuttavia non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori e si riserva il diritto di  modificare in tutto o in parte le caratteristiche tecniche dei propri prodotti senza obbligo di preavviso.    CAMPO DI IMPIEGO  Generalità  Il  dispositivo  di  fuga  serie  FUGE  fornisce  all’utilizzatore  protezione  respiratoria  per  fuggire  da  ambienti  contaminati da fughe di gas o dove la carenza di ossigeno o la presenza di fumi tossici mette in pericolo la  vita umana.  L’erogatore dell’aria del tipo a domanda mantiene una pressione positiva nella maschera  Limitazioni ed avvertenze  E’ estremamente importante seguire le istruzioni riportate in questo opuscolo.  Gli autorespiratore per la fuga serie FUGE non sono utilizzabili per interventi di manutenzione o di lavoro  anche se di breve durata e neppure per soccorso di terzi o uso subacqueo. ...
  • Page 3   Fig. 1 Modello FUGE con borsa     Fig.2 Modello FUGE RESCUE con imbragatura    Maschera intera   La maschera respiratoria, a cui va collegato l’erogatore, può essere dei seguenti modelli:  • Tipo TR 2002 BN o TR 2002 S BN, TR 82 B certificate secondo EN 136:98 Cl.3, con raccordo a baionetta  secondo DIN 58600, per erogatore di tipo BN compatibile.   Per maggiori dettagli vedi le istruzioni specifiche allegate alle maschere.  Erogatore automatico   L’erogatore è costituito da un involucro in materiale plastico rinforzato contente il dispositivo di dosaggio  dell’aria.  È  collegato  al  riduttore  tramite  cannula  media  pressione  (E)  con  raccordo  snodato.  Il  pulsante  presente  a  lato  dell’erogatore  permette  il  bloccaggio  del  dispositivo  che  viene  attivato  automaticamente ...
  • Page 4  Il  modello  FUGE  RESCUE  (vedi  figura  2)  è  equipaggiato  con  una  imbragatura  costituita  da  tracolla  e  cintura regolabili che trattiene la bombola aderente al corpo. Un’imbottitura sulla spalla e una in cintura  rendono  l’apparecchio  più  confortevole  durante  l’utilizzo.  La  bombola  è  protetta  da  un’imbottitura  in ...
  • Page 5 1) La bombola da ricaricare deve essere libera dall’imbragatura o dalla sacca di trasporto  2) Il pomolo di attivazione deve essere completamente avvitato (chiuso)  3) Svitare il tappo di chiusura dal raccordo di ricarica e verificare che l’o‐ring sia nella propria sede  4) Collegare  ,  l’adattatore  fornito  da  SPASCIANI  (cod.  531700000),  che  trasforma  il  filetto  M16x1.25  nel  filetto standard EN144‐2  5) Collegare il raccordo alla rampa di ricarica e caricare la bombola con una pressione del 10% maggiore di  quella  d'esercizio.  Durante  il  raffreddamento  dell’aria  la  pressione  si  stabilizzerà  al  valore  normale.  Se  questo  valore  fosse  inferiore  a  quello  di  carica  previsto  e  indicato  sull’etichetta  della  bombola, ...
  • Page 6 1: Prima dell'uso  ‐ 2: Dopo l'uso ‐ 3: Ogni sei mesi ‐ 4: Annualmente ‐ 5: Ogni tre anni ‐   )Dopo l'uso in ambienti corrosivi o in condizioni ambientali estreme   ) In base alle leggi nazionali     MAGAZZINAGGIO  Gli  autorespiratori  serie  FUGE  descritti  in  questo  manuale  devono  essere  conservati  in  locali  freschi  e  ventilati, lontani da gas o agenti corrosivi, come pure dall’azione diretta dei raggi solari o di fonti di calore.  L’autorespiratore FUGE è contenuto nella sua sacca sigillata che si consiglia di tenere con il lato trasparente  in vista in modo da permettere un facile controllo dello stato di carica della bombola.  L’autorespiratore  FUGE  RESCUE  è  contenuto  non  assemblato,  nel  proprio  imballo  di  cartone,  dove  maschera  e  erogatore  sono  confezionati  nei  rispettive  imballi.  I  pittogrammi  riportati  alla  fine  delle ...
  • Page 7 SPASCIANI,  anche  se  omologate  PED  97/23/CE  e/o  normative  nazionali,  non  saranno  considerate  omologate per l’insieme PED di SPASCIANI.     MARCATURA  Le marcature richieste dalla norma sono riportate su un’etichetta adesiva posizionata in un’apposita tasca  trasparente  nel  caso  del  modello  FUGE,  applicata  su  una  placchetta  metallica  fissata  alle  cinghie  della  bardatura nel caso del FUGE RESCUE. Le marcature presenti sono le seguenti:  Esempio 1 – etichetta  A. Nome modello (FUGE o FUGE RESCUE)    B. Marcatura    indicante  la  corrispondenza  ai  requisiti  essenziali  stabiliti  rispettivamente  dalle ...
  • Page 8 FUGE RESCUE  10 INFORMAZIONI PER L’ORDINE  Set / Componenti  Descrizione  Codice  FUGE TR 2002 BN CL3  403030000  FUGE C TR 2002 BN CL3  40303000C  FUGE RESCUE TR 2002 BN CL3  403050000  FUGE RESCUE C TR 2002 BN CL3  403050000  Maschera TR 2002 BN CL3  113010000  Maschera TR 2002 S BN CL3  113070000  Maschera TR 82 B  112310000  Erogatore BN per FUGE/FUGE RESCUE  157930100  Per l’ordine di dispositivi con altri tipi di maschere non indicate nei set e per le bombole cariche/scariche,  contattare il servizio clienti Spasciani.  Parti di ricambio e accessori  Descrizione  Codice  Bombola 2 l 300 bar acciaio  921120100  Bombola 2 l 300 bar composito  92112010C  Nipplo ricarica  531700000  Borsa  780080000  Riduttore con manometro  9330000SB       ...
  • Page 9   1 FIELD OF APPLICATION  1.1 General  The escape apparatus of the FUGE series protect the wearer’s respiratory tract to escape from areas where  gases or lack of oxygen threaten human life.  The demand regulator keeps a positive pressure into the face mask.    1.2 Limits and warnings  It is mandatory to follow the instructions given in this booklet.  The  escape  breathing  apparatus  of  the  FUGE  series  shall  not  be  used  underwater  or  for  maintenance  interventions even for a short time. Model FUGE RESCUE however can also be used for short inspections.  The apparatus can be used in potentially explosive areas Zones 1 and 2.  The limited weight of the set with composite cylinder allow to carry the apparatus along for an entire work  shift as a precaution in case of unexpected danger. The heavier version with steel cylinder, can be carried  along for no more than two or three hours. Whilst choosing the respirator bear in mind the weight factor to  best suit the intended use.  1.3 Duration  The  actual  duration  of  the  apparatus  depends  on  the  wearer’s  breathing  rate  and  capacity.  The  nominal ...
  • Page 10       Fig. 1 FUGE with bag                   Fig.2 FUGE RESCUE with harness     A)   Full face mask  The  face  mask,  to  which  the  demand  regulator  is  connected,  can  be  of  the  following  models:  ‐ TR 2002 BN CL3, TR 2002 S BN CL3 or TR 82 B certified to EN 136:98 Cl.3, with snap‐in connector to DIN  58600, for compatible demand regulator.  For further information see the information notice that comes with the product.  B)   Demand Regulator  It is made of a reinforced plastic housing that holds the regulating device. It is connected by means of the  breathing hose (E)  to the swivel connector.  The push button on a side of the regulator locks the release of  the  air  flow  which  is  activated  with  the  first  inspiration.  The  regulator  is  of  the  BN  type  (see  paragraph ...
  • Page 11 ‐ The FUGE RESCUE (see figure 2) model is fitted with adjustable shoulder strap and waist belt which keeps  the cylinder well adherent to wearer’s body. The shoulder and the waist padding make the wearing of the  set more comfortable. The cylinder is protected by a soft neoprene sleeve. The strap at the end of cylinder  keeps it anchored to the wearer’s leg.    3 INSTRUCTIONS FOR USE  3.1 Before use  Before using the apparatus check the cylinder pressure, the gauge’s hand has to show the green area of the  face. We recommend a periodic check of the gauge to avoid to find the apparatus ineffective when needed  (see  paragraph  4).  Before  using  the  apparatus,  visually  check  the  intact  state  of  bag,  harness,  mask  and  demand regulator.  3.2 Apparatus Donning  It varies according to the model considered.  3.2.1 FUGE with bag  The FUGE comes fully assembled in its bag and ready for use.  If the FUGE is to be worn in a polluted area, please act as follows:   Wear the shoulder strap   Open the bag by pulling vigorously the handle and breaking seals   Pull out the mask and wear it whilst keeping it pressed with one hand against the face, with straps  loose on the nape of the neck ...
  • Page 12 Checks described at paragraphs 3.1 and 3.3 (before use, after use and refilling) shall be regularly performed  and if they show any malfunction it is mandatory to do extraordinary maintenance operations.  4.2 Scheduled Maintenance  The efficiency of the apparatus is given by the gauge indication that shall correspond to full charge. If the  cylinder  is  even  partially  empty,  the  apparatus  shall  be  sent  to  SPASCIANI  or  to  an  appointed  Agent  for  revision. It is highly recommended to check pressure at least every six months. It is also recommended to  perform  a  functionality  and  tightness  test  at  least  annually.  Every  three  years  the  apparatus  shall  be  reconditioned and all o‐rings and gaskets replaced with final control of regulator. ...
  • Page 13 Assemblies  obtained  with  cylinders  other  than  those,  even  if  on  their  own  conforming  to  PED  and/or  national regulations, are not considered as compliant for the complete SPASCIANI assembly.    8 MARKING  The information required by the standard are given on the outside of the bag or on the harness by means  of  a  label  contained  in  a  transparent  pouch  for  type  FUGE  and  a  metal  tab  for  FUGE  RESCUE.  Actual  markings are:    Example 1 Label    ...
  • Page 14 E. Manufacturing  date  (year/month)  and  date  (year/month)  in  which  the  device  is  to  be  subjected  to  mandatory  review (3 years)  Reference standards: EN 402 and class (duration 15 minutes) and  ISO 23269‐1  Maximum pressure of operation minimum and maximum working temperature  and     H. Expiry date of Mod.B MED approval (dd/mm/yyyy)    On  the  FUGE  bag  and  on  the  cylinder  sleeve  of  FUGE  RESCUE  the  indication  “For  escape  only”.  On pressure reducer, six digits and a letter indicate the serial number of the reducer.    9 TECHNICAL DATA   Working pressure   300 bar  Duration (with 35 l/min flow )  15 min  Operating temperature range   ‐15°C to +60°C ...
  • Page 15   1 CAMPO DE APLICACIÓN  1.1 General  El equipo para escape de las series FUGE protege el tracto respiratorio del usuario para que pueda escapar  de áreas en las que gases o falta de oxígeno amenazan su vida.  El regulador a demanda mantiene una presión positiva en la máscara facial.    1.2 Límites y avisos  Es obligatorio cumplir las instrucciones indicadas en este folleto.  El  equipo  de  respiración  para  escape  de  las  series  FUGE  no  se  utilizará  bajo  agua  o  para  operaciones  de  mantenimiento, aunque sea durante un breve periodo de tiempo. Sin embargo, el modelo FUGE RESCUE sí  que se puede utilizar también para inspecciones breves.  El equipo se puede utilizar en zonas con peligro de explosión, Zona 1 y 2.  El peso limitado del juego con cilindro de composite permite transportar el equipo durante un turno entero  de trabajo como precaución para el caso de que se produzca un peligro inesperado. La versión más pesada  con cilindro de acero no se puede llevar más de dos o tres horas. Tenga presente el factor peso a la hora de  elegir el respirador que mejor se adapta al uso previsto.  1.3 Duración  La  duración  real  del  equipo  depende  del  volumen  y  frecuencia  de  respiración  del  usuario.  La  duración ...
  • Page 16   Fig. 1 FUGE con bolsa         Fig. 2 FUGE RESCUE con arnés    A)   Máscara completa  La  máscara  facial  a  la  que  está  conectada  el  regulador  a  demanda  puede  ser  de  los  siguientes  modelos:  ‐ TR 2002 BN CL3, TR 2002 S BN CL3 o TR 82 B certificada según EN 136:98 Cl.3, con conexión a bayoneta  según DIN 58600, para un regulador a demanda compatible.  Para más información consulte la información que aparece con el producto.  B)   Regulador a demanda  Está hecho de una carcasa de plástico reforzado que sostiene el dispositivo regulador. Está conectado mediante un  tubo de respiración (E) al conector giratorio.  El botón en un lateral del regulador bloquea la liberación de flujo de  aire que se activa con la primera inspiración. El regulador es de tipo BN (ver párrafo 3.1.5).  C)   Un reductor de presión  Está hecho de un cuerpo de latón fundido que mantiene el dispositivo que reduce la presión de salida de 9‐ 12 bares durante el tiempo que dura la reserva de aire. En el cuerpo encontrará:  (1) Indicador de presión ...
  • Page 17 ‐  El  modelo  FUGE  RESCUE  (ver  figura  2)  se  monta  con  una  cinta  de  hombro  ajustable  y  un  cinturón  que  mantiene el cilindro bien pegado al cuerpo del usuario. Las almohadillas de la cintura y el hombro hacen  que su transporte sea más agradable. El cilindro está protegido por una manga de neopreno suave. La cinta  al final del cilindro lo mantiene anclado a la pierna del usuario.    3 INSTRUCCIONES DE USO  3.1 Antes de utilizar  Antes de utilizar el equipo compruebe la presión del cilindro; la flecha del indicador debe mostrar el área  verde de la cara. Recomendamos una revisión periódica del indicador para evitar encontrar que el equipo  no funciona cuando lo necesitamos (ver párrafo 4). Antes de utilizar el equipo, compruebe con la vista que  la bolsa, el arnés, la máscara y el regulador a demanda están en perfecto estado.  3.2 Colocación de equipo  Depende del modelo en cuestión.  3.2.1 FUGE con bolsa  El FUGE viene completamente montado en su bolsa y listo para ser utilizado.  Si lleva el FUGE en un área contaminada, proceda del siguiente modo:   Lleve la cinta de hombro   Abra la bolsa tirando con fuerza del asa y rompiendo los sellos de cierre ...
  • Page 18 ‐ no estén dañadas  Procedimiento de carga  Recargar a la presión de servicio mostrada en el cuello de la botella.  Advertencia: Recargar gradualmente con un compresor y evite el uso de sistemas de vertido a alta presión.  Una entrada de aire demasiado rápida podría dañar las juntas y causar fugas en el equipo.  1)La botella deberá estar sin el arnés ni la bolsa, por lo que el equipo se habrá desmontado previamente  2) Asegúrese de que el juego está completamente cerrado (el botón completamente apretado)  3) Afloje la cobertura de la conexión de carga mediante una llave (disponible si la solicita a SPASCIANI) y  asegúrese de que la junta tórica está en su lugar  4)  Conecte  el  adaptador  de  carga  suministrado  por  SPASCIANI  (P/N  531700000)  que  convierte  la  tuerca  M15x1,25 en estándar EN 144‐2  5) Conecte la rampa de carga y carga a una presión de 10% más alta que la presión de servicio nominal. Después de  que se enfríe, la presión volverá a ser normal. Si la presión final fuese demasiado baja, repita la operación. Mientras  carga compruebe mediante agua con jabón que no hay fugas en el tubo ni en el indicador.    4 MANTENIMIENTO Y COMPROBACIONES  4.1 Mantenimiento  Las comprobaciones descritas en los párrafos 3.1 y 3.3 (antes de utilizar, después de utilizar y relleno) se  realizarán  regularmente  y,  si  aparecen  muestras  de  un  mal  funcionamiento,  será  obligatorio  realizar ...
  • Page 19 5 ALMACENAMIENTO  Se  recomienda  almacenar  el  equipo  de  respiración  de  las  series  FUGE  aquí  descritas  en  áreas  adecuadas  a  temperatura  ambiente,  alejado  de  luz  solar,  fuentes  de  calor,  humedad  o  productos  químicos  corrosivos.  FUGE viene en su bolsa de transporte y se recomienda mantenerlo en una posición en la que la ventana permita  una lectura fácil del indicador de presión para fines de control.  FUGE RESCUE se puede guardar en su caja de cartón original donde los componentes están empaquetados por  separado.   Al final de este folleto unos pictogramas especiales indican las condiciones de almacenamiento recomendadas.    6 TRANSPORTE  El equipo en su embalaje original no requiere un cuidado especial para su transporte. No obstante siga lo ...
  • Page 20 F. Número  de  las  normas  de  referencia  EN  1146:2005  con  clasificación  CL.15  (15  minutos)  y  ISO  23269‐1  G. Presión máxima de trabajo y temperatura mínima y máxima de trabajo  H. Fecha de caducidad del Atestado de certificación Mod. B MED    En  la  bolsa  FUGE  y  en  la  manga  de  cilindro  de  FUGE  RESCUE  se  muestra  la  indicación  “For  escape  only”.  En el reductor de presión, seis dígitos y una letra indican el número de serie del reductor.  9 DATOS TÉCNICOS  Presión de trabajo  300 bar Duración (flujo de la respiración 35 l/min)  ...
  • Page 21 1.1 Généralités  L’appareil  d’évacuation  de  la  gamme  FUGE  protège  les  voies  respiratoires  de  l’utilisateur  souhaitant  s’échapper de zones dans lesquels des gaz ou une raréfaction de l’oxygène menace la vie humaine.  Le régulateur à la demande maintient une pression positive dans le masque facial.  1.2 Limites et avertissements  Il est obligatoire de respecter les instructions fournies dans cette brochure.  L’appareil  respiratoire  d’évacuation  de  la  gamme  FUGE  ne  sera  pas  utilisé  sous  l’eau  ni  dans  le  cadre  d’interventions d’entretien, et ce, même durant de courtes durées. Toutefois, le modèle FUGE RESCUE peut  également être utilisé pour de brèves inspections.  L’appareil peut être utilisé dans des zones potentiellement explosives – Zones 1 et 2.  Le faible poids de l’ensemble avec un bouteille en composite permet de porter l’appareil pendant un cycle  de travail complet au titre de prévention d’un danger imprévu. La version la plus lourde avec un bouteille ...
  • Page 22 Très  souple  et  fin.  Il  est  raccordé  sur  le  connecteur  pivotant  garantissant  une  grande liberté de mouvement à l’utilisateur.  F)   Sac de transport ou harnais  ‐  Le  modèle  FUGE  (voir  la  Figure  1)  est  livré  avec  un  sac  de  transport  en  tissu  enduit  de  PVC  résistant.  Le  sac  est  pourvu  d’une  bandoulière  solide  (voir  la       ...
  • Page 23  Accrochez le masque autour de votre cou à l’aide de lanière de transport   L’appareil est désormais prêt à l’emploi.   En  cas  d’urgence,  portez  le  masque  et  respectez  la  procédure  à  suivre  pour  le  modèle  FUGE  au  paragraphe 3.2.1.  3.3 Après utilisation  Avertissement de sécurité: Enlevez l'appareil après avoir rejoint une zone sécurisée.  La pression résiduelle peut facilement  être vérifiée  à tout moment via le manomètre. Après avoir atteint  une  zone  sécurisée,  vous  pouvez  déconnecter  le  régulateur  ou  le  masque  et  respirer  de  nouveau  l’air ...
  • Page 24 3.3.1 Nettoyage et désinfection  Après utilisation ou si cela s’avère nécessaire, les éléments ou composants (masque et régulateur) seront  dûment  nettoyés,  désinfectés  et  séchés.  Ce  nettoyage  sera  exécuté  avec  de  l’eau  savonneuse  tiède.  Les  éléments  seront  rincés  à  l’eau  courante.  Si  des  agents  désinfectants  doivent  être  utilisés,  veuillez  lire  attentivement  les  instructions  afférentes  aux  concentrations  et  aux  températures.    Évitez  d’utiliser  des  solvants ...
  • Page 25 à  température  ambiante  et  à  l’abri  de  la  lumière  du  soleil,  de  sources  de  chaleur,  de  l’humidité  et  de  produits chimiques corrosifs.  Le modèle FUGE est livré dans un sac. Il est recommandé de positionner le sac de telle sorte que la fenêtre  permette de lire facilement le manomètre à des fins de contrôle.  Le  modèle  FUGE  RESCUE  peut  être  conservé  dans  son  carton  original  dans  lequel  les  éléments  sont  conditionnés individuellement.   Des pictogrammes spéciaux renseignant les conditions de stockage sont fournis à la fin de cette brochure.   ...
  • Page 26   8 MARQUAGE  Les informations imposées par la norme sont fournies sur la face extérieure du sac ou du harnais, et ce, sur  une étiquette renfermée dans une poche transparente pour le modèle FUGE et sur une plaque métallique  pour le modèle FUGE RESCUE. Les étiquettes actuelles sont les suivantes:    Exemple 1 'étiquette       Nom de l’appareil (FUGE ou FUGE RESCUE)  Marquage   indiquant la conformité aux conditions essentielles établies respectivement par les  Directives  89/686/CEE  et  97/23/CE  suivi  par  le  numéro  et  le  nom  de  l’Organisme  Autorisé  qui  effectue le contrôle pendant la fabrication  Marquage    indiquant  la  conformité  aux  conditions  essentielles  établies  par  la  Directive ...
  • Page 27 15  < 1.5  EN 402  FUGE  1.5  7  15  0.8  FUGE RESCUE  10 POUR VOS COMMANDES  Set / Composants  Description  Code  FUGE TR 2002 BN CL3  403030000  FUGE C TR 2002 BN CL3  40303000C FUGE RESCUE TR 2002 BN CL3  403050000  FUGE RESCUE C TR 2002 BN CL3  403050000  Masque facial TR 2002 BN CL3  113010000  Masque facial  TR 2002 S BN CL3  113070000  Masque facial  TR 82 B  112310000  Régulateur à la demande BN   157930100  Pour commander des appareils avec d'autres types de masques qui ne figurent pas dans le jeu et pour les  cylindres chargés / déchargés, contactez le service a la clientèle de Spasciani.    Pieces de rechange et accessoires  Description  Code  Bouteille 2 l 300 bar en acier    921120100  Bouteille 2 l 300 bar en composite    92112010C Raccordement de recharge ...
  • Page 28                                       SPASCIANI SPA  Via Saronnino, 72  21040 ORIGGIO (VA), ITALY  Tel. +39 ‐ 02‐9695181 ‐Fax +39 ‐ 02‐96730843  info@spasciani.com ‐ www.spasciani.com         Cod.96039000A  Rev.2 – 10/15                       ...

Ce manuel est également adapté pour:

Fuge rescue