Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manual de funcionamiento
Motosoldaduras modelos
KDE280EW
KDE280TW
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kipor KDE280EW

  • Page 1 Manual de funcionamiento Motosoldaduras modelos KDE280EW KDE280TW...
  • Page 2 Este manual trata sobre los elementos generales de una soldadura diesel de la marca KIPOR. Sin embargo, el manual puede variar con el desarrollo de los productos en el futuro. Por favor, tenga en cuenta las advertencias especiales y precauciones.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENIDO 1. Principales especificaciones técnicas y datos 2. Preparativos para la operación 3. Procedimiento de seguridad para su mantenimiento 4. Procedimiento de calentamiento 5. Procedimiento de arranque 6. Procedimiento de paro 7. El uso de la soldadura 8. Guía de solución de problemas simplificada 9.
  • Page 4: Principales Especificaciones Técnicas Y Datos

    1. Principales especificaciones técnicas y datos Modelo KDE280EW / TW Frecuencia Nominal Hz Potencia Nominal Voltaje Nominal 240/120 Corriente Nominal 21.7 20.8/41.7 Número de fases Monofásico Factor de potencia (cos φ) Voltaje sin carga ( V ) 70-75 Corriente nominal soldadura (A)
  • Page 5: Preparativos Para La Operación

    2. PREPARATIVOS PARA LA OPERACIÓN 1. Requisitos ambientales 1-1 Uso al aire libre. 1) Instalar el soldador/generador en un lugar seco y sin polvo. 2) Evitar la luz directa del sol, colocar en un lugar con sombra. 3) Mantener la máquina en un lugar estable, que no pueda desplazarse por si solo.
  • Page 6 (2) Revise el agua de refrigeración del radiador (3) Revise el combustible (4) Compruebe el tubo de combustible (5) Revise el electrolito de la batería (6) Comprueba la protección de tierra (7) Revise fugas de agua y de aceite (8) Revise que no tenga partes sueltas, si estar correctamente apretadas. (9) Limpie la suciedad y el polvo de la unidad.
  • Page 7 PRECAUCIÓN Ajuste bien el tapón del radiador para evitar posibles fugas, de lo contrario el agua se irá evaporando y provocará daños graves. 3) Revise la correa del ventilador Compruebe que la tensión y la extensión de la correa del ventilador sean la correcta.
  • Page 8 Revise totalmente la unidad y abra la puerta para comprobar que no hay ninguna fuga de agua o aceite. Si la hubiera, por favor, contacte con el servicio técnico o su distribuidor. 8) Revise que no existen partes sueltas. Compruebe que todos los tornillos y tuercas estén correctamente ajustados. Si estuvieran flojos, atorníllelos.
  • Page 9: Procedimiento De Calentamiento

    3. MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL MANTENIMIENTO 1. Solo el personal acreditado puede realizar el mantenimiento, puesta a punto y las reparaciones de dicha unidad. 2. Siempre use una careta de protección, guantes de goma i ropa de protección cuando trabaje con dicha motosoldadura. 3.
  • Page 10: El Uso De La Soldadura

    7. EL USO DE LA SOLDADURA 1. Prepare el generador y las herramientas necesarias. 2. Seleccione el cable de acuerdo con las condiciones de trabajo, y conecte firmemente el cable para evitar cualquier chispa o quemaduras en el terminal. Use un cable de un diámetro de acuerdo con el flujo de corriente de 5-7A/mm 3.
  • Page 11: Períodos De Revisión Y Planing De Mantenimiento

    8. GUIA SIMPLIFICADA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta guía está pensada para dar una breve información en la solución de problemas sin pruebas y sin instrumentos de medición para comprobar la unidad. Sin embargo, si se requieren pruebas e instrumentos de medición para el diagnóstico de partes y componentes en otros casos.
  • Page 12 2. Solución de problemas PELIGRO Partes móviles Es muy peligroso tocar las partes móviles del generador. Siempre deberá parar el motor para cualquier mantenimiento o revisión interna de la unidad. No revise el ventilador hasta que esté completamente parado. PELIGRO Descarga eléctrica No toque ninguna parte interna con alto voltaje mientras esté...
  • Page 13 Fuga en la batería Revise el líquido La batería no está sujeta Instálela correctamente después de limpiarla. El terminal de tierra está defectuoso Repárelo El interruptor está en mal estado Reemplácelo El arranque está en mal estado Reemplácelo Los cables están rotos Repárelos No hay aceite Añada aceite...
  • Page 14 Fallo Razón Solución El valor de la tensión no es correcta Voltímetro averiado Reemplazar el voltímetro o no hay tensión AVR dañado Consultar con el distribuidor Cortocircuito cargando Eliminarlo La velocidad de rotación del Ajustar la velocidad generador es muy baja Circuitos del rotor rotos Consultar con el distribuidor Circuitos del motor se han quemado...
  • Page 15: Diagrama Eléctrico

    10. DIAGRAMA ELÉCTRICO...
  • Page 16 Wuxi KIPOR Power Co., Ltd Dirección: Jingyi Road, Wangzhuang complement Industry Park Phase III, Hi-tech Industry Development Zone, Wuxi...
  • Page 17 Manuel de fonctionnement Motosoudeuses modèles KDE280EW KDE280TW...
  • Page 18 à des risques de blessures et l’équipement pourrait être endommagé. La motosoudeuse diesel KIPOR a été conçue pour assurer un service sûr et fiable dans les conditions d’utilisation conformes aux instructions. Lisez avec attention ce manuel et assurez-vous d’avoir bien compris toute l’information avant de démarrer la motosoudeuse.
  • Page 19 PRÉCAUTION 4. Utilisez de l’huile lubrifiante SAE 10w-30. Vidangez l’huile après avoir travaillé environ 10 heures avec la machine. 5. Ne connectez pas directement le générateur au réseau commercial. 6. Pour plus d’information concernant le moteur, consultez le manuel de l’utilisateur.
  • Page 20 TABLE DES MATIÈRES 11. Principales données et spécifications techniques. 12. Préparatifs pour l’opération. 13. Procédé de sécurité pour la maintenance. 14. Procédé de préchauffage. 15. Procédé de démarrage. 16. Procédé d’arrêt. 17. Utilisation de la soudeuse. 18. Guide simplifiée de solution de problèmes. 19.
  • Page 21 1. Principales données et spécifications techniques Modèle KDE280EW / TW Fréquence Nominale Hz Puissance Nominale Voltage Nominal 240/120 Courant Nominal 21.7 20.8/41.7 Nombre de phases Monophasé Facteur de puissance (cos φ) Voltage sans charge ( V ) 70-75 Courant nominal soudure (A)
  • Page 22 2. PRÉPARATIFS POUR L’OPÉRATION 1. Conditions ambiantes. 1-1 Utilisation à l’air libre. 1) Installez la soudure/générateur dans un endroit libre d’humidité et de poussière. 2) Evitez l’exposition à la lumière directe du soleil, placez la machine à l’ombre. 3) Placez la machine sur un sol stable qui ne lui permette pas de se déplacer par elle-même.
  • Page 23 (2) Vérifiez l’eau de refroidissement du radiateur. (3) Vérifiez le carburant. (4) Vérifiez le tuyau de carburant. (5) Vérifiez l’électrolyte de la batterie. (6) Vérifiez la protection de la terre. (7) Vérifiez les possibles fuites d’eau et d’huile. (8) Vérifiez qu’il n’y ait pas de pièces détachées, il faut qu’elles soient correctement serrées.
  • Page 24 Vérifiez le liquide de refroidissement après l’arrêt du moteur et quand ce dernier ait refroidi. Ouvrez le bouchon et vérifiez si la quantité de liquide est suffisante.
  • Page 25 PRÉCAUTION Ajustez correctement le bouchon du radiateur afin d’éviter les possibles fuites, sinon l’eau risque de s’évaporer et de vous provoquer des blessures graves. 3) Vérifiez la courroie du ventilateur. Vérifiez que la tension et l’extension de la courroie du ventilateur soient correctes.
  • Page 26 7) Vérifiez les possibles fuites d’eau et d’huile. Vérifiez l’unité dans sa totalité et ouvrez la porte afin de vérifier qu’il n’y ait aucune fuite d’eau ou d’huile. Si vous constatez une fuite, contactez le service technique ou votre distributeur. 8) Vérifiez qu’il n’y ait pas de pièces qui soient détachées de la machine.
  • Page 27 3. MESURES DE SÉCURITÉ POUR LA MAINTENANCE 11. Uniquement le personnel qualifié peut effectuer la maintenance, la mise à point et les réparations de la machine. 12. Utilisez toujours un masque et des vêtements de protection quand vous travaillez avec la machine. 13.
  • Page 28 6. PROCÉDÉ D’ARRÊT 4. Placez l’interrupteur principal sur la position OFF. 5. Tournez la clé de démarrage vers la position STOP. 6. Fermez le robinet du carburant. 7. UTILISATION DE LA SOUDEUSE 10. Préparez le générateur et les outils nécessaires. 11.
  • Page 29 18. Grille des données pour le courant de soudage: Diamètre de la tige à souder électrique (mm) Courant de soudage (A) 50-65 60-80 100-130 140-190 200-270 250-300...
  • Page 30 10. GUIDE SIMPLIFIÉ POUR LA RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Ce guide a été conçu pour donner une information rapide concernant la solution de problèmes. Néanmoins, il faut faire des essais avec des outils afin d’établir un diagnostique. Si vous ne pouvez pas déterminer le problème au moyen de l’inspection visuelle, vous devriez consulter votre fournisseur.
  • Page 31 2. Solution de problèmes DANGER Parties mobiles Il est très dangereux de toucher les parties mobiles du générateur. Vous devez toujours arrêter le moteur avant d’effectuer toute tâche de maintenance ou de révision interne de l’unité. Attendez l’arrêt complet du ventilateur pour le vérifier. DANGER Décharge électrique Ne touchez aucune partie interne de haute tension pendant le...
  • Page 32 soudure est endommagé. Fuite dans la batterie Vérifiez le liquide La batterie n’est pas bien fixée. Nettoyez-la et installez-la correctement. El terminal de terre est défectueux. Réparez-le. L’interrupteur est en mauvais état. Remplacez-le. Le démarrage est en mauvais état. Remplacez-le. Los câbles sont endommagés.
  • Page 33 Problème Cause Solution La valeur de la tension n’est pas Voltmètre endommagé. Remplacez le voltmètre. correcte ou il n’y a pas de tension. AVR endommagé. Consultez votre distributeur. Court-circuit. Éliminez-le. La vitesse de rotation du générateur Ajustez la vitesse. est très basse. Circuits du rotor endommagés.
  • Page 34 10. DIAGRAMME ÉLECTRIQUE...
  • Page 35 Wuxi KIPOR Power Co., Ltd Adresse: Jingyi Road, Wangzhuang complement Industry Park Phase III, Hi-tech Industry Development Zone, Wuxi...

Ce manuel est également adapté pour:

Kde280tw

Table des Matières