Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating instructions
Instructions de fonctionnement
Instrucciones de funcionamiento

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Berkshire Blanket HEATED THROW

  • Page 1 Operating instructions Instructions de fonctionnement Instrucciones de funcionamiento...
  • Page 2 IMPORTANT INSTRUCTIONS DO NOT DESTROY BE SURE TO READ CAREFULLY THIS INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THIS BEDDING. • DO NOT USE THIS BEDDING WITH AN INFANT, AN IMMOBILE PERSON, OR ANYONE INSENSITIVE TO HEAT, SUCH AS A PERSON WITH POOR BLOOD CIRCULATION. • DO NOT TUCk IN THE WIRED AREA OF THIS BEDDING. • DO NOT ROUTE ELECTRICAL CORDS BETWEEN THE MATTRESS AND BOx SPRING. DO NOT ALLOW THE CORDS TO BE PINCHED. • kEEP T HE CONTROL AWAY FROM DRAFTY AREAS T HAT MAY BECOME DAMP OR WET SUCH AS AN OPEN WINDOW. • DO NOT INSERT PINS OR NEEDLES. THEY MAY DAMAGE THE ELECTRIC WIRING.
  • Page 3 • WRAPPING OF CORD AROUND THE CONTROLLER MAY DAMAGE THE CORD. LOOP LOOSELY WHEN STORING. THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER • THAN THE OTHER) AS A SAFETY FEATURE. THIS PLUG WILL FIT INTO A POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY. IF THE PLUG DOES NOT FIT FULLY INTO T HE OUTLET, REVERSE T HE PLUG. IF IT STILL DOES NOT FIT, CONTACT CUSTOMER CARE AT 800-372-2018 or customercare@berkshireblanket. com. DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE. • THE HEATED BLANkET MUST BE USED SOLELY WITH THE TYPE OF CONTROL UNIT INDICATED ON THE LABEL FIG. [B] (4). THE TYPE OF THE CONTROL UNIT IS SPECIFIED ON THE BACK OF THE CONTROL UNIT FIG. [C] (12).
  • Page 4 Sit on your sofa under the heated throw for blissful comfort. You may wish to wrap the heated throw around you but do not wrap tightly or sit on the heated throw as this may cause the overheat protection system to activate.
  • Page 5 DO NOT place the control unit under the pillows or under the heated throw when in use. • Switch on the heated throw from the back of the temperature control unit by setting the switch to ON (I) (11). Press the timer selector button (7). The temperature setting will default to Fast-Heat setting P.
  • Page 6 DO NOT wash or put into water the power cord or any of the product’s cords. • DO NOT use analgesic cream in combination with your heated throw. Taking care of your heated throw is easy and safe as long as you follow a few simple steps. MACHINE WASHING 1. Machine wash cold, gentle cycle, separately.
  • Page 7 8. Make sure the wires are not kinked or twisted. It is easier to check the wires by placing the heated throw against the light. If problem arise with the wires after having hung the heated throw or if it does not return to its original size, contact customer care at 800-372-2018 or customercare@ berkshireblanket.com, for more informations. STORING THE HEATED THROW • Disconnect the female connector Fig. [A] (2) from the heated throw by pressing the pushbuttons at...
  • Page 8 Berkshire Blanket’s liability to the purchaser for damages hereunder exceed the purchase price of the products in respect of which damages are claimed.
  • Page 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTES NE PAS DÉTRUIRE AVANT D’UTILISER LA LITERIE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D’UTILISATION. • NE PAS UTILISER CETTE LITERIE AVEC UN ENFANT, UNE PERSONNE IMMOBILE OU INSENSIBLE À LA CHALEUR, COMME LES PERSONNES AVEC UNE MAUVAISE CIRCULATION SANGUINE. • NE PAS BORDER LA PARTIE DE CâBLAGE DE CETTE LITERIE. • NE PAS FAIRE PASSER LES FILS éLECTRIqUES ENTRE LE MATELAS ET LE SOMMIER. NE PAS LAISSER PINCER LES FILS. • GARDER LE CONTRôLE EN DEHORS DES ZONES DE COURANTS D’AIR qUI PEUVENT DEVENIR HUMIDES, COMME UNE FENêTRE OUVERTE.
  • Page 10 • CET APPAREIL A UNE FICHE POLARISéE (UNE LAME EST PLUS LARGE qUE L’AUTRE) COMME DISPOSITIF DE SÉCURITÉ. CETTE FICHE NE PEUT ENTRER DANS UNE PRISE POLARISéE qUE D’UNE FAçON. SI LA FICHE N’ENTRE PAS ENTIèREMENT DANS LA PRISE, LA RETOURNER. SI ELLE NE VA TOUjOURS PAS, CONTACTER LE SERVICE CLIENTS AU NUMéRO 800-372-2018 OU À L’ADRESSE customercare@berkshireblanket. com. NE PAS ESSAYER DE DéFAIRE CETTE CARACTéRISTIqUE DE SéCURITé. • L’APPAREIL DOIT êTRE UTILISé UNIqUEMENT AVEC LE TYPE D’UNITé DE CONTRôLE INDIqUé SUR L’éTIqUETTE FIG. [B] (4). LE T YPE D’UNITé DE CONTRôLE EST SPéCIFIé À L’ARRIèRE DE L’UNITé MêME FIG. [C] (12). • CET APPAREIL N’EST PAS PRéVU POUR USAGE MéDICAL DANS LES HôPITAUx. • Après avoir déballé le plaid électrique, vérifier son état en se basant sur le dessin, et si le transport a provoqué des dégâts. En cas de doutes, ne pas utiliser le plaid électrique et contacter le service clients au numéro 800-372-2018 ou à l’adresse customercare@ berkshireblanket.com.
  • Page 11 • NE PAS utiliser sur un lit réglable : le cas échéant, vérifier que le plaid électrique ou son câble ne peuvent pas être piégés ni coincés. • NE PAS utiliser le plaid électrique s’il est mouillé. • NE PAS utiliser le plaid électrique pour tenir des animaux au chaud. NOTA: Si certaines parties de cette notice devaient être difficiles à comprendre ou en cas de doutes, avant d’utiliser le produit, contacter le service clients au numéro 800-372-2018 ou à l’adresse customercare@berkshireblanket.com. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT POUR LA COUVERTURE éLECTRIqUE INDEX SYMBOLES page 10 PRÉPARATION page 10 UTILISATION page 11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN page 12 RANGEMENT DU PLAID page 13 CONTRôLES RéGULIERS page 13 DÉPANNAGE page 13 ASSISTANCE ET GARANTIE page 14 GUIDE ILLUSTRATIF DONNéES TECHNIqUES...
  • Page 12 UTILISATION RACCORDEMENT DE L’UNITé DE CONTRôLE DE TEMPéRATURE Fig. [C] ATTENTION! Le plaid électrique doit être utilisé uniquement avec le type d’unité de contrôle indiqué sur l’étiquette Fig. [B] (4). Le type d’unité de contrôle est spécifié à l’arrière de l’unité même Fig. [C] (12). • Introduire le connecteur femelle Fig. [A] (2) dans le mâle Fig. [A] (1) pour raccorder l’unité de contrôle de température au le plaid électrique. S’assurer que le connecteur femelle est complètement poussé jusqu’au déclic du loquet. • Étendre le cordon de raccordement sur le sol, près du divan. Ne pas renfermer le cordon de raccordement entre les coussins et le divan. Éviter qu’il ne s’enchevêtre ou ne soit pincé. • Brancher le cordon d’alimentation dans une prise murale de 110-120 Volts Fig. [B] (5). ALLUMAGE DU PLAID éLECTRIqUE ET SéLECTION DE LA BONNE TEMPéRATURE Fig. [C] ATTENTION! NE PAS mettre l’unité de contrôle en dessous des coussins ou du plaid électrique quand...
  • Page 13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le plaid électrique peut être lavé. AvANT DE LAvER OU RANGER LE PLAID éLECTRIqUE : 1. Débrancher le cordon d’alimentation du mur Fig. [B] (5). 2. Débrancher le connecteur femelle Fig. [A] (2) du plaid électrique en appuyant sur les boutons sur les côtés du connecteur mâle Fig. [A] (1). 3.
  • Page 14 2. Sécher à la machine avec précaution : NE PAS utiliser d’essoreuses commerciales ou de séchoirs publics à la laverie locale. 3. Préchauffer le séchoir à basse température pendant 2 minutes. 4. Ajouter le plaid et faire sécher pendant 10 minutes. 5. Enlever quand elle est encore humide et l’étirer pour lui faire reprendre sa dimension originale.
  • Page 15 à présent dénoncées et exclues. Dans la mesure permise par la loi, Berkshire Blanket ® ne pourra en aucun cas être responsable des dégâts indirects, exemplaires, accidentels ou conséquents, ou des dommages spéciaux, indépendamment du fait qu’une plainte pour ces dommages soit basée sur la garantie, sur le contrat, sur une négligence, etc. Dans la mesure permise par la loi : la responsabilité...
  • Page 16 INSTRUCCIONES IMPORTANTES NO DESTRUYA POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL COBERTOR. • NO UTILICE LA MANTA ELéCTRICA CON NIÑOS, PERSONAS CON PARÁLISIS O INSENSIBLES AL CALOR, COMO, POR EjEMPLO, AqUELLAS qUE TENGAN UNA CIRCULACIÓN SANGUÍNEA DEFICIENTE. • NO ACCEDA AL ÁREA CABLEADA DE ESTA MANTA. • NO PONGA LOS CABLES ELéCTRICOS ENTRE EL COLCHóN Y EL SOMIER. EVITE qUE LOS CABLES qUEDEN PRESIONADOS.
  • Page 17 úLTIMO. CUANDO GUARDE EL PRODUCTO, ENROLLE EL CABLE SIN APRETARLO. • EVITE DOBLAR LA MANTA ELéCTRICA CUANDO ESTé UTILIZÁNDOLA PARA PREvENIR UN CALENTAMIENTO EXCESIvO. • ESTE APARATO DISPONE DE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA CUCHILLA ES MÁS ANCHA qUE LA OTRA) COMO COMPONENTE DE SEGURIDAD. ESTE ENCHUFE SóLO PUEDE INTRODUCIRSE DE UNA FORMA EN UNA TOMA POLARIZADA. SI EL ENCHUFE NO ENTRA COMPLETAMENTE EN LA TOMA, INVIéRTALO. SI AúN ASí, NO qUEDA BIEN ENCAjADO, PóNGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE ASISTENCIA LLAMANDO AL 800-372-2018 O ESCRIBIENDO A customercare@berkshireblanket.com.
  • Page 18 • No es recomendable que las personas con marcapasos utilicen el aparato durante toda la noche. La manta eléctrica puede utilizarse para calentar la cama, pero debe ser apagada y desconectada de la fuente de alimentación antes de acostarse. NO utilice el aparato en una cama regulable; si lo hace, asegúrese de que la manta o su • cable no se queden atrapados o aplastados. • NO utilice la manta eléctrica si está húmeda. • NO utilice la manta eléctrica para calentar a animales. NOTA: Si tiene dificultades para entender partes de este manual o le surgen dudas de interpretación, póngase en contacto con el Centro de Asistencia llamando al 800-372-2018 o escribiendo a customercare@berkshireblanket.com antes de usar el producto. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA MANTA ELÉCTRICA ÍNDICE SÍMBOLOS página 17 PREPARACIÓN página 17 página 18 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO...
  • Page 19 CONExIóN DE LA UNIDAD DE CONTROL DE TEMPERATURA Fig. [C] ¡ATENCIóN! El aparato sólo debe utilizarse con el tipo de unidad de control indicado en la etiqueta Fig. [B] (4). El tipo de unidad de control está especificado en la parte trasera de la unidad de control Fig. [C] (12). • Introduzca el conector hembra Fig. [A] (2) en el conector macho Fig. [A] (1) para conectar la unidad de control de temperatura a la manta para sofá. Asegúrese de que el conector hembra esté perfectamente instalado controlando que el mecanismo de cierre se haya activado.
  • Page 20 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La manta eléctrica para sofá puede lavarse. ANTES DE LAVAR O GUARDAR LA MANTA PARA SOFÁ: 1. Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared Fig. [B] (5). 2. Desconecte el conector hembra Fig. [A] (2) de la manta para sofá presionando los pulsadores situados en los laterales del conector macho Fig. [A] (1). 3.
  • Page 21 paralelas. NO utilice pinzas para la ropa. 2. Advertencia sobre el uso de secadoras: NO utilice secadoras comerciales o secadoras de lavanderías. 3. Precaliente la secadora con un programa de baja temperatura durante 2 minutos. 4. Introduzca la manta para sofá y séquela durante 10 minutos. 5. Extráigala cuando aún esté húmeda y estírela hasta que recupere su tamaño original. 6.
  • Page 22 ® limita a la manta calefactora y en ningún caso Berkshire Blanket será responsable ante el comprador por daños ® que superen el precio de compra de los productos respecto del valor de los daños reclamados.
  • Page 23 ILLUSTRATIVE GUIDE / GUIDE ILLUSTRATIF / GUíA ILUSTRATIVA TECHNICAL DATA / DONNéES TECHNIqUES / DATOS TéCNICOS E481818...