Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

STRONG PEARL
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONI PER L'USO
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ПРИМЕНЕНИЮ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HANDLEIDING

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour alessandro STRONG PEARL

  • Page 1 STRONG PEARL BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L’USO ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ INSTRUKCJA OBSŁUGI HANDLEIDING...
  • Page 2 STRONG PEARL LED- SICHERHEITSHINWEISE! Arzt um Rat gefragt werden. > Das Gerät außerhalb der GERÄT > Dieses Gerät ist nicht dafür Reichweite von Kindern benut- bestimmt, durch Personen Zum Aushärten von Striplac Peel zen und aufbewahren. (einschließlich Kinder) mit or Soak LED Nagellack >...
  • Page 3 > Vor Inbetriebnahme sicherstel- VERWENDUNGSZWECK Daumen bitte separat aushär- len, dass Ihre Hände trocken ten. Achten Sie darauf das alle Zum Aushärten von alessandro sind. Finger gut beleuchtet werden! Striplac Peel or Soak-Off LED > Um das Gerät vor starker 3.
  • Page 4 ALLGEMEINE SICHERHEIT: ENTSORGUNG Importeur: alessandro International GmbH Um die Sicherheit, Zuver lässig- Tragen Sie mit zum Umweltschutz Erkrather Str. 230 keit und Leistung des Gerätes bei. Zur Entsorgung der Ver- 40233 Düsseldorf nicht zu beeinträchtigen, dür- packungsmaterialien und Alt- Germany fen keine Erweiterungen, Neu- geräte gibt es ein öffentliches...
  • Page 5 STRONG PEARL LED SAFETY ADVICE! on hot surfaces or near a naked flame in order to pre- LAMP > This device is not suitable vent damage to the casing. for use by persons (including For curing Striplac Peel or Soak >...
  • Page 6 WARNING PURPOSE OF USE switch off the LED unit. The LEDs in the unit light up after To cure alessandro Striplac Peel May cause serious burns. Do not the button has been pressed or Soak-Off LED nail polish. use over sensitive skin areas or for 60 secs.
  • Page 7 GENERAL SAFETY: tem for the disposal of packag- Importeur: ing material and old equipment. alessandro International So as not to impair the safety, For information about collection Erkrather Str. 230 reliability and performance of the points and current regulations 40233 Düsseldorf lamp, do not make extensions, please go to your local authority.
  • Page 8 APPAREIL À LED CONSIGNES DE conseil à un médecin avant le début de l’utilisation. STRONG PEARL SÉCURITÉ ! > Utilisez et rangez l'appareil Pour la polymérisation des vernis > Cet appareil n’est pas des- hors de portée des enfants. LED Peel or Soak Striplac tiné...
  • Page 9 CARACTÉRISTIQUES 2. Pour catalyser Peel or Soak TECHNIQUES Striplac, quatre doigts peuvent Modèle : Strong Pearl être positionnés en même V : 12 V temps dans l’appareil. Veiller W : 5 W à catalyser séparément les Dimensions : pouces.
  • Page 10 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE RECYCLAGE Importeur: SÉCURITÉ : alessandro International GmbH Protégez l’environnement ! Il Erkrather Str. 230 Afin de ne pas nuire à la sécu- existe des systèmes de recy- 40233 Düsseldorf rité, à la fiabilité et à la perfor-...
  • Page 11 LÁMPARA LED STRONG ¡INDICACIONES DE > Usar y guardar el aparato fuera del alcance de los niños. PEARL SEGURIDAD! > No dejar ni utilizar el aparato Para el endurecimiento del > Este dispositivo no debe ser sobre superficies calientes ni esmalte de uñas Striplac Peel o utilizado por personas (inclui- en las proximidades de llama...
  • Page 12 > Para proteger la lámpara LED botón durante 60 segundos. Para el endurecimiento del de un intenso sobrecalenta- esmalte de uñas alessandro miento, desconéctelo después Striplac Peel or Soak-Off LED. de cada uso; en caso necesa- rio, desconectarlo entre cada INSTRUCCIONES DE USO sesión de trabajo.
  • Page 13 SEGURIDAD GENERAL ELIMINACIÓN Importeur: alessandro International GmbH Para que la seguridad, la fiabili- Contribuya a la protección del Erkrather Str. 230 dad y el rendimiento la lámpara medio ambiente. Para la elimi- 40233 Düsseldorf LED no se vean mermados, no nación de los materiales del...
  • Page 14 APPARECCHIO A LED AVVERTENZE DI dell'applicazione. > Usare e conservare l'appa- STRONG PEARL SICUREZZA! recchio fuori dalla portata dei Per l’asciugatura di smalto > Questo apparecchio bambini. Striplac Peel or Soak LED è destinato all'uso da parte > Non usare e non collocare l'ap-...
  • Page 15 2. Per l’asciugatura di smalto Striplac Peel or Soak è possi- DATI TECNICI bile posizionare nell’apparec- Modello: Strong Pearl chio LED fino a 4 dita contem- V: 12V poraneamente. Si consiglia di W: 5W asciugare i pollici separata- Misure: ca.
  • Page 16 è permes- materiale d’imballaggio e i dis- Importeur: so effettuare estensioni, aggiu- positivi vecchi esiste un sistema alessandro International GmbH pubblico di ritiro. Informazioni sui Erkrather Str. 230 stamenti, modifiche o riparazioni dell'apparecchio. centri di raccolta e sulle attuali 40233 Düsseldorf...
  • Page 17 СВЕТОДИОДНЫЙ УКАЗАНИЯ ПО облучение перед началом использования следует про- АППАРАТ Strong Pearl БЕЗОПАСНОСТИ! консультироваться с врачом. Для отвердевания лака для > Данное устройство не пред- > Храните и используйте при- ногтей комплекта Striplac Peel назначено для использо- бор вдали от детей.
  • Page 18 кер шнура питания. заболевания глаз. 1. Вставьте штекер кабеля питания в гнездо на задней стороне устройства. Затем ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ подключите кабель к легко Модель: Strong Pearl доступной розетке. Напряжение: 12 В 2. Для отвердевания лака Общая Мощность: 5 Вт Striplac Peel или Soak вы...
  • Page 19 только на сайте www.Striplac.com. мягкой и сухой тряпкой. При внутренней и внешней очистке Importeur: не пользуйтесь едкими alessandro International Gmbh чистящим. Храните прибор в Erkrather Str. 230 сухом и недоступном для детей 40233 Düsseldorf месте. Germany УТИЛИЗАЦИЯ Внесите свой вклад в защиту...
  • Page 20 URZĄDZENIE LED Strong WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE zastosowaniem skonsultować się z lekarzem. Pearl BEZPIECZEŃSTWA! > Korzystać z urządzenia oraz Do utwardzania lakieru do > Urządzenie to nie jest przezna- przechowywać je poza zasię- paznokci Striplac Peel or Soak czone do użycia przez osoby giem dzieci.
  • Page 21 Następnie podłączyć wtyczkę do łatwo dostępnego gniazdka DANE TECHNICZNE elektrycznego. Model: Strong Pearl 2. W celu utwardzenia lakieru V: 12V Striplac Peel or Soak można W: 5W włożyć do urządzenia LED 4 Wymiary: ok.
  • Page 22 EZPIECZEŃSTWO OGÓLNE UTYLIZACJA Importeur: alessandro International GmbH Celem zapewnienia bezpieczeń- Przyczyń się do ochrony śro- Erkrather Str. 230 stwa, niezawodności i wydaj- dowiska naturalnego. Istnieje 40233 Düsseldorf ności podczas pracy nie wolno publiczny system odbiorczy, w Germany przebudowywać urządzenia, ramach którego można utylizo- wać...
  • Page 23 STRONG PEARL LED- VEILIGHEIDS- rens met de toepassing aan te vangen. APPARAAT AANWIJZINGEN! > Het apparaat buiten bereik van Voor het uitharden van ales- > Dit apparaat mag niet wor- kinderen gebruiken en opber- sandro Striplac Peel or Soak-Off den gebruikt door personen gen.
  • Page 24 Vervolgens de stekker in een goed bereikbaar stopcontact TECHNISCHE GEGEVENS steken. Model: Strong Pearl 2. Voor het uitharden van Striplac V: 12V Peel or Soak kunt u tot 4 W: 5W vingers tegelijk in het LED- Afmetingen: apparaat positioneren.
  • Page 25 VEILIGHEID IN HET ALGEMEEN AFVALVERWERKING Importeur: alessandro International GmbH Om de veiligheid, betrouwbaar- Draag een steentje bij aan de Erkrather Str. 230 heid en werking van het appa- bescherming van het milieu. 40233 Düsseldorf raat niet aan te tasten, mogen...
  • Page 28 Ref.-Nr.: 30-48400BED · alessandro International GmbH Erkrather Str. 230 · 40233 Düsseldorf · Germany www.alessandro-international.com...