Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE | EN
Betriebsanleitung | User Manual | Mode d'emploi | struzioni per l'uso
FR | IT
Elektrische Fliegenklatsche | Electric fly swatter | Tapette à Mouches Electrique |
Schiacciamosche elettrico
Fig. 1
Technische Daten / Specifications / Spécifications / Specifiche
Item number
Operating voltage
Power
HIGH VOLTAGE
Aftereffect of HIGH VOLTAGE
Switch type
Protection class
Dimensions
Weight
Batteries (included in the scope of delivery)
Type | Voltage
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés / Simboli utilizzati
For indoor use only
Direct current
Class II equipment
Caution, risk of electric shock
Do not touch the metal grille, risk of electric shock
Operator's manual; operating instructions
1
Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Stromschlaggefahr!
Das Metallgitter führt bei Betätigung und bis 30 Sekunden danach HOCHSPANNUNG!
• Fassen Sie während des Betriebs und bis 30 Sekunden nach dem Loslassen des Betätigungstasters nicht
das Metallgitter an.
Brandgefahr!
Das Metallgitter kann bei Betätigung und bis 30 Sekunden danach Gegenstände in Brand setzen.
• Vermeiden Sie die Nähe zu entflammbaren Oberflächen und Stoffen und explosiven Materialien.
• Betreiben Sie das Produkt niemals in der Nähe von Gas- oder Elektroheizungen, offenem Feuer, Kerzen
oder anderen Hitzequellen.
• Legen Sie das Produkt nur auf ebene, rutsch- und feuerfeste Unterlagen.
• Decken Sie das Produkt nicht ab.
• Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm zu medizinischen Geräten ein.
• Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
• Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
• Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowel-
len sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht
durch die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller.
• Töten Sie keine naturrechtlich geschützten Insekten, wie z.B. Bienen etc.
REV2022-06-02
V2.0ir
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. | Subject to change without notice. │ Sous réserve de modifications | Con riserva di modifiche.
Das Produkt ist kein Spielzeug! Nicht für Kinder und Personen mit physisch und/oder psychisch eingeschränk-
ten Fähigkeiten geeignet.
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Benutzung.
Batteriegefahren
Die Zellen sind tauschbar.
• Vermischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien.
• Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ.
• Vermischen Sie keine Alkalin-, Zink-Kohle- oder Nickel-Cadmium-Batterien.
• Entfernen Sie ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen aus dem Produkt und entsorgen Sie diese
mittels geeigneter Schutzvorrichtungen.
• Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer.
2
Beschreibung und Funktion
2.1
Produkt
Dieses Produkt ist eine batteriebetriebene elektrische Fliegenklatsche, die Insekten durch Hochspannung bei
40970
Betätigen im Flug tötet.
3.0 V
2.2
Lieferumfang
Elektrische Fliegenklatsche, 2x AA-Batterien (Mignon), Betriebsanleitung
3 W
2.3
Bedienelemente
~ 1000 V
Siehe Fig. 1.
30 s
1 Griff
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Push button (normally open)
Eine andere als in Kapitel „Beschreibung und Funktion" bzw. in den „Sicherheitshinweisen"
II
beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen
47.4 x 19.4 x 32.0 mm
benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshin-
weise kann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
220 g
4
Batterien einlegen oder wechseln
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2x AA (Mignon) | 2x 1.5 V
2. Legen Sie 2 AA-Batterien in markierter Polarität ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Achten Sie dabei darauf, nicht den Betätigungstaster oder das Metallgitter zu berühren.
5
Bedienung
IEC 60417- 5957
• Drücken Sie den Betätigungstaster und versuchen Sie das Insekt im Flug mit dem Metallgitter zu berühren.
IEC 60417- 5031
Achten Sie beim Schlagen auf Oberflächen und Gegenstände, auf denen sich Insekten befinden darauf, dass
diese durch die Hochspannung beschädigt oder in Brand geraten können.
IEC 60417- 5172
Verwenden Sie das Produkt NICHT an Gardinen, Tischdecken, Stoffmöbeln und sonstigen leicht brennbaren
Oberflächen!
IEC 60417- 6042
6
Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
-
ACHTUNG!
• Entfernen Sie die Batterien stets vor jeder Arbeit am Produkt und bei längerem Nichtgebrauch.
IEC 7000 - 1641
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und staubge-
schützter Umgebung.
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.
7
Entsorgungshinweise
7.1
Produkt
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder
Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung
die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem
Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den
Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/
oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und
Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
7.2
Batterien
Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile
müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche
Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als
Verbraucher verpflichtet, diese am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder
an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altbatterien und
-akkumulatoren leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. D-34000-1998-0099
2 Betätigungtaster
3 Metallgitter
4 Batteriefach
Sachschäden
- 1 -
1
Safety instructions
The user manual is part of the product and contains important information for correct use.
• Read the user manual completely and carefully before use.
The user manual must be available for uncertainties and passing the product.
• Keep this user manual.
Risk of electric shock!
The metal grid leads to high voltage when actuated and up to 30 seconds later!
• Do not touch the metal grille during operation and for 30 seconds after releasing the operation button.
Risk of fire!
The metal mesh can set objects on fire up to 30 seconds after operation.
• Avoid proximity to flammable surfaces and fabrics, and explosive materials.
• Never operate the product near gas or electric heating systems, open fires, candles or other sources of
heat.
• Only place the product on level, non-slip and fire-resistant surfaces.
• Do not cover the product.
• Keep a minimum distance of 20 cm to medical devices.
• Do not modify product and accessories.
• Do not short circuit the connections, circuits and the metal grid.
• Use product, product parts and accessories only in perfect condition.
• In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other problems non-recoverable by the do-
cumentation, contact your dealer or producer.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, microwaves, vibrations and mechani-
cal pressure.
• Do not kill protected insects, such as bees etc.
The product is not a toy! Not suitable for children and those with physically and / or mentally limited abilities.
• Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.
Battery hazards
The cells are replaceable.
• Do not mix old and new batteries.
• Only use batteries of the same or equivalent type as recommended.
• Do not mix alkaline, carbon zinc or nickel cadmium batteries.
• Remove leaked, deformed or corroded batteries from the product and dispose them with appropriate pro-
tective measures.
• Do not throw batteries into fire.
2
Description and function
2.1
Product
This product is a battery-powered electric fly swatter that kills insects in flight by means of high voltage when
actuated.
2.2
Scope of delivery
Electric fly swatter, 2x AA batteries (Mignon) User Manual
2.3
Operating Elements
See Fig. 1.
1 Handle
2 Actuation button
3 Metal grille
3
Intended use
We do not permit using the device in other ways like described in chapter „Description and Function"
or in the „Safety Instructions". Use the product only in dry interior rooms. Not attending to these
regulations and safety instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and
property.
4
Inserting or changing batteries
1. Open the battery compartment.
2. Insert 2 AA batteries in marked polarity.
3. Close the battery compartment again.
Be careful not to touch the actuation button or the metal grille.
5
Operation
• Press the actuation button and try to touch the insect in flight with the metal grille.
When striking surfaces and objects with insects on them, be aware that they may be damaged or set on fire by
the high voltage.
DO NOT use the product on curtains, tablecloths, fabric furniture and other easily combustible surfaces!
6
Maintenance, Care, Storage and Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE!
Material damage
• Always remove batteries before each work on the product and when not in use for longer time.
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protected ambience when not in use.
• Store cool and dry.
• Keep and use the original packaging for transport.
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
40970
4 Battery compartment
Goobay®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Goobay 40970

  • Page 1 Betriebsanleitung | User Manual | Mode d‘emploi | struzioni per l‘uso FR | IT Elektrische Fliegenklatsche | Electric fly swatter | Tapette à Mouches Electrique | 40970 Schiacciamosche elettrico Fig. 1 Das Produkt ist kein Spielzeug! Nicht für Kinder und Personen mit physisch und/oder psychisch eingeschränk- ten Fähigkeiten geeignet.
  • Page 2 Betriebsanleitung | User Manual | Mode d‘emploi | struzioni per l‘uso FR | IT Elektrische Fliegenklatsche | Electric fly swatter | Tapette à Mouches Electrique | 40970 Schiacciamosche elettrico Disposal instructions susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.