Page 1
Estimado Cliente, Ref. 5513 En Jocca nos esforzamos por la calidad y el compromiso con nuestros clientes, y le agradecemos su confianza en nuestros productos. Aprovechamos esta ocasión para informarle que ante cualquier duda o reclamación puede contactar con nosotros en la dirección...
Page 2
-Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el producto y compruebe que está en perfecto estado. De no ser así, no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
Page 3
Vaya o sorbete, éste para el proceso de congelación. directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde se - Si el aparato se calienta demasiado, éste se parará. Si esto lo remplazarán correctamente.
Page 4
6-ES ES-7 DATOS TÉCNICOS - Una vez preparada la heladera, enchufe el aparato a la red eléctrica y posicione el botón On/Off en posición On para 220-240V 50Hz 7W encenderla. Tenga en cuenta que el aparato debe permanecer encendido antes de introducir la mezcla de sorbete o helado. Este aparato está...
Page 5
8-ES ES-9 Helado De Crema RECETAS Ingredientes • 300 ml. de leche Helado De Banana • 2 yemas Ingredientes • 1 clara • 2 bananas • 1 cda de fécula de maíz • 60 gr. de azúcar • 60 gr. de azúcar •...
Page 6
10-ES ES-11 Helado de Cerezas Helado de Chocolate Ingredientes: Ingredientes • 150 gr. de cerezas • 300 ml. de leche • 70 gr. de crema de leche • 1 yemas • 150 ml. de leche • 70 gr. de azúcar •...
Page 7
Caso contrário, não -Utilizar o aparelho numa superfície horizontal, lisa e plana. utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre -Não deixe o aparelho em cima ou perto de um bico de fogão de qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
Page 8
14-PT PT-15 sobreaquecimento. -Uma vez preparado, ligue o aparelho à rede eléctrica e posicione -Este aparelho apenas se desligará totalmente, quando for o botão On/Off na posição On para a ligar. Tenha em conta, que desligado da rede eléctrica. o aparelho deve permanecer ligado antes de introduzir a mistura -Desligue o aparelho da rede eléctrica quando tiver finalizado de sorvete ou gelado o seu uso.
Page 9
16-PT PT-17 -Guarde o aparelho montado e com a tampa colocada num lugar seguro, para manter a cuba limpa e sem pó. RECEITAS Gelado De Banana DADOS TÉCNICOS Ingredientes: 220-240V 50Hz 7W • 2 bananas • 60 gr. de açúcar Este aparelho está...
Page 10
18-PT PT-19 Gelado De Natas Gelado de Cerejas Ingredientes: Ingredientes: • 300 ml. de leite • 150 gr. de cerejas • 2 gemas • 70 gr. de natas • 1 claras • 150 ml. de leite • 1 colher de sopa de fécula de milho •...
Page 11
EN-21 ICE CREAM MAKER PURCHASE ACKNOWLEDGEMENT Gelado de Chocolate JOCCA thanks you for the trust placed in the purchase of our Ingredientes: product and we are certain that you will always be satisfied with • 300 ml. de leite any of our products.
Page 12
-If you detect that the power cable or plug are damaged, do not it cool. use the device and do not try to replace the cable. Go directly to the authorized service JOCCA where it will be replaced INSTRUCTIONS FOR USE properly.
Page 13
24-EN EN-25 PROTECTION OF THE ENVIROMENT – DIRECTIVE means that the mixture is ready. 2002/96/EC -When you are satisfied with the density of the mixture, switch This product has been designed and manufactured with high off the device placing the switch into the position OFF, remove quality materials and components that can be recycled and the lid with the spatula and the main unit from the bowl - and it reused.
Page 15
28-EN EN-29 Cherry Ice Cream Chocolate Ice Cream Ingredients: Ingredients: • 150 gr. of cherries • 300 ml. of milk • 70 gr. whipping cream • 1 egg yolk • 150 ml. liter of milk • 70 gr. sugar • ½ cups sugar •...
Page 16
état. Si rallonge. ce n’est pas le cas, ne l’utilisez pas et adressez vous à JOCCA -Ne jamais laisser le câble électrique au contact des surfaces puisque la garantie couvre tous les défauts de fabrication.
Page 17
32-FR FR-33 son utilisation et avant de procéder à son entretien. glace. -Ne pas mettre l’appareil sous une prise électrique. -Introduisez le mélange dans le bol par l’orifice et laissez 3 cm. -Ne touchez pas les fils électriques avec des mains, pieds humides libre jusqu’au sommet, puisque le mélange peut épaissir durant ni avec les pieds nus.
Page 18
34-FR FR-35 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 220-240V 50Hz 7W RECETTES Cet appareil est conforme au la directive 2006/95 de basse tension Glace à la banane et avec la directive 2004/108 de comptabilité électromagnétique Ingrédients: • 2 bananes • 60 gr. de sucre •...
Page 19
36-FR FR-37 Glace à la crème Glace à la cerise Ingrédients: Ingredients: • 300 ml. de lait • 150 gr. de cerises • 2 jaunes d’oeuf • 70 gr. de crème fraîche liquide • 1 blancs d’oeuf • 150 ml. de lait •...
Page 20
Glace au Chocolat Ingrédients: VIELEN DANK FÜR IHREN EINKAUF • 300 ml. de lait JOCCA möchte sich für Ihr Vertrauen, das Sie uns und unsere • 1 jaune d’oeuf Produkten entgegen bringen, bedanken.Wir sind uns sicher, dass • 70 gr. de sucre Sie mit unseren Produkten vollkommen zufrieden sein werden.
Page 21
-Den Bowl nicht mit scharfen Gegenstände in Berührung beschädigt ist, bitte nicht den Aparat benutzten und auch bringen. nicht das Kabel auswechseln. Bitte ihn direkt zum, von JOCCA -Der Gefrierschrank muss eine Temperatur von mindestens zugelassenen Technische Kundendienst, bringen, wo die Teile -18ºC aufweisen.
Page 22
42-DE DE-43 Schale des Bowls. Für die Festigung, drehen Sie im Uhrzeigersinn bis zur Geschirrspüler geignet. Position Sperre (FIG. 3). -Den Haupteil mit einem feuchten Tuch reinigen -Wenn die Eismaschine installiert ist, schliessen Sie sie an den -Bewahren Sie den aufgebauten Aparat mit geschlossenen Stromanschluss an.
Page 23
44-DE DE-45 Sahneeis REZEPTE Zutaten: Bananeneis • 300 ml. Milch • 2 Eigelb Zutaten: • 1 Eiweiss • 2 Bananen • 1 Löffel Maisstärke • 60 gr. Zucker • 60 gr. Zucker • 120 c.c. Wasser • 85 gr. Sahne •...