Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Installation Instructions | Betriebsanleitung | Notice d'installation
Instrucciones de instalación | Istruzioni per l'installazione
Sartorius YDP12IS-0CEUV
Label Paper and Strip Printer
Required Settings
Etiketten- und Streifenpapierdrucker
Notwendige Einstellungen
Imprimante d'étiquettes et à bandes
Réglages nécessaires
Impresora para etiquetas y papel continuo
Ajustes necesarios
Stampante di etichette e a striscia
Impostazioni necessarie
98647-003-19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sartorius YDP12IS-0CEUV

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions | Betriebsanleitung | Notice d’installation Instrucciones de instalación | Istruzioni per l’installazione Sartorius YDP12IS-0CEUV Label Paper and Strip Printer Required Settings Etiketten- und Streifenpapierdrucker Notwendige Einstellungen Imprimante d’étiquettes et à bandes Réglages nécessaires...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com English – page 3 In cases involving questions of inter- pretation, the German-language version shall prevail. Deutsch – Seite 7 Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache maßgeblich. Français – page 11 En cas de questions concernant l’interprétation, la version en langue allemande fera autorité.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Printer Operating Modes and Paper Recognition Printer Operating Modes Power Supply (Page Mode / Line Mode) Use only the AC adapter supplied Use only the AC adapter supplied Use only the AC adapter supplied Use only the AC adapter supplied Use only the AC adapter supplied The YDP12IS printer can be used in...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Switching between Modes Activating Paper Recognition § Turn off the printer, press the “FEED” For use as a label printer, activate button; turn the printer back on while paper recognition, so that the printer holding down the “FEED”...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com § Wait until the control LED in the “FEED” button lights up in amber (orange); then immediately let go of the “FEED” button § Wait until the control LED in the “FEED” button lights up in green >...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Label Dispenser Activating the Label Dispenser § Open cover and tilt switch cover forward § Operation without without without without without label dispenser: Sliding switch must be on the right (setting “0“) § Operation with with with with...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Drucker anschließen Betriebsarten und Papiererkennung Betriebsarten des Druckers Spannungsversorgung (Page-Mode / Line-Mode) Ausschließlich das beigefügte Ausschließlich das beigefügte Ausschließlich das beigefügte Ausschließlich das beigefügte Ausschließlich das beigefügte Der Drucker YDP12IS kann in 2 ver- Netzteil verwenden.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsartenumschaltung Papiererkennung durchführen § Drucker ausschalten, Papierzufuhrtaste Bei Verwendung als Etikettendrucker „FEED“ drücken, Drucker wieder ein- eine Papiererkennung durchführen, schalten und dabei die „FEED“-Taste damit der Drucker das Etikettenende gedrückt halten. erkennt. § Wenn die Kontroll-LED in der „FEED“- Taste rot blinkt, die „FEED“-Taste los- Bei Verwendung von Endlospapier keine...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com § Warten, bis die Kontroll-LED in der § Warten, bis die Kontroll-LED in der „FEED“-Taste erlischt und anschlie- „FEED“-Taste erlischt und anschlie- ßend grün blinkt, dann die „FEED“- ßend grün blinkt, dann die „FEED“- Taste erneut sofort drücken und Taste erneut sofort drücken und gedrückt halten.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Etikettenspender Aktivierung des Etikettenspenders § Abdeckung öffnen und Schalter- abdeckung nach vorn klappen. § Betrieb ohne ohne ohne ohne ohne Etikettenspender: Schiebeschalter nach rechts (Stellung „0“) § Betrieb mit mit Etikettenspender: Schiebeschalter nach links (Stellung „I“) §...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement Modes de de l’imprimante fonctionnement et reconnaissance de papier Modes de fonctionnement de Alimentation en courant l’imprimante (Mode Page / Mode Ligne) Utiliser exclusivement le bloc Utiliser exclusivement le bloc Utiliser exclusivement le bloc Utiliser exclusivement le bloc Utiliser exclusivement le bloc d’alimentation livré...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Effectuer la reconnaissance du papier Commutation entre les modes de fonctionnement Si vous utilisez l’imprimante comme § Arrêter l’imprimante, appuyer sur la imprimante d’étiquettes, effectuez une reconnaissance de papier afin que touche d’alimentation du papier l’imprimante reconnaisse la fin des «FEED», remettre l’imprimante en étiquettes.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com § Lorsque la DEL de contrôle rouge § Remettre l’imprimante dans le mode clignote dans la touche «FEED», de fonctionnement «Mode Page». lâcher la touche «FEED». Pour cela : § Attendre jusqu’à ce que la DEL de Arrêter l’imprimante.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Distributeur d’étiquettes Activation du distributeur d’étiquettes § Ouvrir le cache de protection et rabattre le cache de l’interrupteur vers l’avant. § Fonctionnement sans sans sans sans distributeur sans d’étiquettes : interrupteur à coulisse vers la droite (position «0») §...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Conectar impresora Modos de funcionamiento y reconocimiento de papel Modos de funcionamiento de la Alimentación de tensión impresora (Page Mode / Line Mode) Utilizar exclusivamente el Utilizar exclusivamente el Utilizar exclusivamente el Utilizar exclusivamente el Utilizar exclusivamente el La impresora YDP12IS puede utilizarse alimentador que se adjunta.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Conmutación del modo de Realizar reconocimiento de papel funcionamiento Al utilizar como impresora de § Apagar la impresora, pulsar la tecla etiquetas, realizar un reconocimiento “FEED“, volver a encender la impresora de papel, para que el aparato y, al mismo tiempo, mantener pulsada reconozca el final de etiqueta.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com § Cuando el LED de control en la tecla § Conmutar la impresora al modo de “FEED“ parpadea en color rojo, soltar funcionamiento “Page Mode“. la tecla “FEED“. Para esto: § Esperar, hasta que el LED de control apagar la impresora.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Distribuidor de etiquetas Activación del distribuidor de etiquetas § Levantar la cubierta y abrir la tapa de interruptor hacia adelante § Funcionamiento sin sin distribuidor de etiquetas: deslizar interruptor hacia la derecha (posición “0“) §...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento Modi operativi della stampante e riconoscimento della carta Modi operativi della stampante Alimentazione (Page-Mode / Line-Mode) Utilizzare esclusivamente Utilizzare esclusivamente Utilizzare esclusivamente Utilizzare esclusivamente Utilizzare esclusivamente La stampante YDP12IS può essere l’alimentatore fornito. l’alimentatore fornito.
  • Page 20 In tal eseguire in questo stato operativo il caso, prego rivolgersi al Servizio riconoscimento della carta. Successiva- Sartorius. mente ricommutare la stampante nel modo operativo «Page Mode». Procedere nel seguente modo: § Commutare la stampante nel modo operativo «Line Mode»:...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com § Aspettare finché il LED di controllo § Aspettare finché il LED di controllo nel nel tasto «FEED» si spegne e poi tasto «FEED» diventa arancione, poi lampeggia con luce verde; lasciare subito il tasto «FEED». §...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Distributore di etichette Attivazione del distributore di etichette § Aprire la copertura e inclinare in avanti la copertura del commutatore § Funzionamento senza senza senza senza senza distributore di etichette: il commutatore scorrevole si deve trovare a destra (posizione «0») §...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 24 Sartorius AG Weender Landstrasse 94-108 37075 Goettingen, Germany Phone +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius.com Copyright by Sartorius AG, Goettingen, Germany. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any other means without the prior written permission of Sartorius AG.