Sommaire des Matières pour Hirschmann GHV 820 eco-power
Page 1
Betriebsanleitung GHV 820 Best.-Nr. Hausanschlussverstärker 940 019-061 GHV 820 A Best.-Nr. 940 020-061 GHV 830 Best.-Nr. 940 021-061 GHV 830 A Best.-Nr. 940 022-061 eco-power DIN ISO 9001 Beschreibung Multimediafähiger Hausan- Aufbau Gehäuse: • • schlussverstärker zum Einsatz Verstärkertechnik in Abnehmbarer Deckel mit in kleineren Gebäudeeinheiten kostenoptimaler Ausfüh-...
Page 2
Sicherheitsanforderungen Schutzleiters mit einem Querschnitt von min. ACHTUNG: Die Sicherheitsanforderungen herzustellen. Eine Anschlußmöglichkeit nach EN 50083-1 sind unbedingt besteht an der Potentialausgleichsschraube zu beachten. an der rechten Wandhalterung. Potentialausgleich, Erdung, Schutzleiter: HINWEIS: Das Gerät darf keinem Tropf- oder Für die gesamte Anlage ist ein Potentialaus- Spritzwasser ausgesetzt werden.
Page 3
2. Einstellelemente (Abb. 2) a. Änderung Pegelsteller und Entzerrer: ganz rechts = 0 dB (Auslieferzustand), Abb. 2: Lage der Einstellelemente, ganz links = -20 dB Pegel / Darstellung GHV 830 A im Lieferzustand 18 dB Entzerrer Leitungsent- zerrung, variabel Pegel Ausgang RK, Pegel, variabel...
Page 4
F-Buchsen Soweit nicht anders vermerkt, sind diese Angaben typische Werte, die in der Praxis im branchenüblichen Toleranz- bereich nach oben oder unten abweichen können. Hirschmann Multimedia Electronics GmbH Stuttgarter Str. 45 - 51 D-72654 Neckartenzlingen Phone +49 (0) 180 32 32-341...
Page 5
Operating Instructions GHV 820 Order code House connecting amplifier 940 019-061 GHV 820 A Order code 940 020-061 GHV 830 Order code 940 021-061 GHV 830 A Order code 940 022-061 eco-power DIN ISO 9001 Description Multimedia capability house Design: •...
Page 6
Safety Requirements a minimum cross-section of 4mm . There is a CAUTION: Observe the safety requirements connection point at the earthing screw at the of EN 50 083 -1 right wall bracket. Equipotential bonding The complete system must be provided with NOTE: The unit must not be exposed to equipotential bonding by means of a...
Page 7
2. Adjuster elements (Fig. 2) a. Changing Level adjuster and equalizer: full to right = 0 dB (delivery condition) Fig. 2: Circuit board with adjuster elememts, full to left = -20 dB Level / GHV 830 A, shown in delivery condition 18 dB Equalizer Level adjuster...
Page 8
Technical Data Type GHV 820 GHV 820 A GHV 830 GHV 830 A Order No.. 940 019-061 940 020-061 940 021-061 940 022-061 Frequency range vorward 40/85...862 40/85...862 40/85...862 40/85...862 return -/5...65 -/5...65 -/5...65 -/5...65 Gain vorward return Level adjuster 0...-20 0...-20 0...-20...
Page 9
Notice d’utilisation GHV 820 N° de commande Amplificateur domestique 940 019-061 GHV 820 A N° de commande 940 020-061 GHV 830 N° de commande 940 021-061 GHV 830 A N° de commande 940 022-061 eco-power DIN ISO 9001 Description Configuration: Boîtier : Amplificateur domestique •...
Page 10
Règles de sécurité de protection stable mécaniquement et d'une ATTENTION: Il faut impérativement respec- section min. de 4 mm . Il peut être raccordé ter les règles de sécurité sur le filetage du support mural à droit. conformément à EN 50083-1. REMARQUE: L’appareil ne doit pas être Liaison équipotentielle :...
Page 11
2. Eléments de rédacteur sinistre (Fig.. 2) gauche = -20 dB (Réglage de niveau), a. Réglage du niveau et de la distorsion en 18 dB (Correction de distorsion de ligne) ligne: Fig. 2: Position des éléments de réglage, Repré- Vis de réglage en butée (c) vers la droite = sentation de GHV 830 A à...
Page 12
Sans autre remarque particulière, ces données sont des valeurs typiques, qui peuvent dans la pratique, varier en plus ou en moins, dans une plage de tolérance couramment admises dans la profession. Hirschmann Multimedia Electronics GmbH Stuttgarter Str. 45 - 51...