Page 6
UA1Y UA1Z Svenska Polski Norsk Русский English English Deutsch Čeština Français Slovenčina Italiano Türkçe Español Português Nederlands Română Suomi Magyar Dansk Українська...
Page 15
SIRe Advanced Vattenreglering - ventilsystem* RSK-nr Beskrivning Anslutning VLP15LF 673 09 47 Tryckoberoende och modulerande DN15 VLP15NF 673 09 48 Tryckoberoende och modulerande DN15 VLP20 673 09 49 Tryckoberoende och modulerande DN20 VLP25 673 09 50 Tryckoberoende och modulerande DN25 VLP32 670 45 34 Tryckoberoende och modulerande...
Page 16
SIRe Advanced Control del agua - sistema de válvulas* Tipo Descripción Conexión VLP15LF Juego de válvulas independientes de la presión y moduladoras DN15 VLP15NF Juego de válvulas independientes de la presión y moduladoras DN15 VLP20 Juego de válvulas independientes de la presión y moduladoras DN20 VLP25 Juego de válvulas independientes de la presión y moduladoras...
Page 17
SIRe Advanced Regulacja przepływu wody – zestaw zaworów* Type Opis Złącze VLP15LF DN15 Niezależny od ciśnienia VLP15NF DN15 Niezależny od ciśnienia VLP20 DN20 Niezależny od ciśnienia VLP25 DN25 Niezależny od ciśnienia VLP32 DN32 Niezależny od ciśnienia VMT15 DN15 Zawór 3-drogowy i siłownik z modulacją DN20 VMT20 Zawór 3-drogowy i siłownik z modulacją...
Page 18
SIRe Advanced Guide pratique / Démarrage Fonctionnement sans unité de contrôle 1. Vérifiez la présence de l’ensemble des pièces constitutives du produit (voir la section Pièces constitutives). 2. Monter et raccorder tous les appareils et les composants ainsi que les accessoires le cas échéant (par ex.
Page 19
SIRe Advanced Unité de contrôle SIReUA1 Sélection rapide Rideaux d'air SIRe AA °C °C DOOR Aérothermes Arrière Forward/ Confirmer SIRe FA Auto °C °C Mode manuel DEL rouge d’alarme Signal de fonctionnement DEL verte 19 .0 -5.0 °C °C Étage de ventilation Étage de chauffage Programme hébdo Jour...
Page 20
Ce menu est protégé par un mot de passe et de température de retour d'eau (uniquement permet d'obtenir une assistance auprès de valable pour les appareils alimentés en eau et Frico ou d'un service d'assistance autorisé. SIReWTA est requis). Codes d’alarme et d’erreur Reset alarme...
Page 21
SIRe Advanced Tableau - Alarme Codes d’erreur Action Cause Vérifier que les grilles d'aspiration et de soufflage ne sont pas obstruées. Le contact thermique s'est Lorsque le moteur ayant subi une surchauffe a refroidi, déclenché. Un ou plusieurs le thermorupteur se désactive et l’alarme peut être moteurs sont en surchauffe.
Page 22
0 (l'appareil fonctionne en système. continu). Vérifier que les câbles de communication sont corrects Les câbles ne sont pas (les câbles Frico d'origine présentent un schéma électrique d'origine. indiquant comment les contacts doivent être sertis sur le Erreur de câble.) communication Dans les systèmes à...
Page 23
Vérifier que les câbles de communication sont corrects Les câbles ne sont pas (les câbles Frico d'origine présentent un schéma d'origine. électrique indiquant comment les contacts doivent être sertis sur le câble.) Essayer de réinitialiser l'alarme. Vérifier les connexions et...
Page 24
SIRe Advanced Connexion du contrôle externe - y compris les fonctions GTC SIReA1X COM 1 COM 2 ROOM 19 20 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 15 161718 13 14 + - + - Fonctions Borne COM1...
Page 25
Tel: +46 31 336 86 00 Box 102 SE-433 22 Partille mailbox@frico.se Sweden www.frico.se For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se Systec Therm AG · Letzistrasse 35 · CH-9015 St-Gall Téléphone +41 71 274 00 50 · info@systectherm.ch · www.systectherm.ch...