Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

MHSPEAKERBT
Octopump Wireless Speaker
3 Watt - Water resistant

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Music Hero MHSPEAKERBT

  • Page 1 MHSPEAKERBT Octopump Wireless Speaker 3 Watt - Water resistant...
  • Page 2 Specification: Li-Polimer battery S/N Ratio: ≤63 dB Call function Impendance: 3 Ω Hands free Distortion: ≤10% Suction cup Input: 5 V D.C. Wireless 3 W Range: 10m Battery capacity: 300 mAh Playback time: 2 hours Frequency: 100 Hz - 20 kHz Power rating: 3 W...
  • Page 3: Table Des Matières

    User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing IИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Instrukcja Obsługi ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Kullanim talimatlari Manual de instruções Návod k použití Návod na obsluhu Használati útmutató...
  • Page 4: User Manual

    USER MANUAL Buttons and indicators Power ON / Power OFF Play / Pause Calls: answer / end a call / redial the last number Next song / Volume UP Previous song / Volume DOWN MIC: Microphone during phone calls DC 5V port : to connect the recharge wire Functions To use the speaker, it must be connected to a Bluetooth device.
  • Page 5 Power on and Bluetooth connection - keep pressed the button to switch on the speaker the LED will blink in blue color - Go into the Bluetooth connection of your smartphone or tablet and select the “MH SPEAKER” when the connection is done the LED will be on Power OFF Keep the button until the LED will be switched off.
  • Page 6: Manuale Di Istruzioni

    MANUALE DI ISTRUZIONI Pulsanti e indicatori ON Accensione / OFF Spegnimento Play / Pausa Chiamata: rispondere / terminare / richiamare l’ultimo numero Brano successivo / Volume su Brano precedente / Volume giù MIC: funge da microfono durante le chiamate in vivavoce Porta DC 5V: per connettere il cavo di alimentazione Funzioni Per utilizzare l’altoparlante, bisogna associarlo ad un...
  • Page 7 Accensione e connessione Bluetooth - Tenere premuto per il tasto per accendere l’altoparlante Il Led lampeggia velocemente in Blu per indicare che è in modalità di ricerca dispositivi Bluetooth; - Attivare il Bluetooth dal proprio dispositivo, cercare e selezionare “MH SPEAKER”; ad associazione avvenuta si sente un suono di conferma e il LED rimane acceso ->...
  • Page 8: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Boutons et indicateurs ON Mise en marche / OFF Extinction Play / Pause Appel : répondre / raccrocher / rappeler le dernier numéro Morceau suivant / Augmenter volume Morceau précédent / Baisser volume MIC : sert de micro pendant les appels mains libres Port DC 5V: pour connecter le câble d’alimentation Fonctions Pour utiliser le haut-parleur, il faut l’associer à...
  • Page 9 Mise en marche et connexion au Bluetooth Maintenez la touche enfoncée pour allumer le haut-parleur -> Le voyant LED clignote rapidement en bleu pour indiquer qu’il est en mode recherche d’appareils Bluetooth ; - Activez le Bluetooth à partir de l’appareil, recherchez et sélectionnez «...
  • Page 10: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Tasten und Anzeigen ON Einschalten / OFF Ausschalten Abspielen / Pause Anruf: annehmen / beenden / letzte Nummer zurückrufen Nächster Titel / Lautstärke + Letzter Titel / Lautstärke - MIC: dient bei Freisprechanrufen als Mikrofon DC 5V Anschluss: um Ladekabel anzuschließen Funktionen Um den Lautsprecher verwenden zu können, müssen Sie ihn mit einem Bluetooth-fähigen Gerät koppeln.
  • Page 11 Einschalten und Bluetooth-Verbindung - Halten Sie die Taste gedrückt, um den Lautsprecher einzuschalten -> Die LED blinkt blau in schneller Folge, um anzuzeigen, dass sie sich im Suchmodus für Bluetooth-Geräte befindet; - Aktivieren Sie Bluetooth von Ihrem Gerät aus, suchen Sie und wählen Sie “MH SPEAKER”;...
  • Page 12: Manual De Instrucciones

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Interruptores e indicadores ON Encender / OFF Apagar Play / Pausa Llamada: responder / colgar / llamar al último número Pista siguiente / Subir volumen Pista anterior / Bajar volumen MIC: actúa como micrófono durante las llamadas realizadas con el manos libres Puerto DC 5V: para conectar el cable de alimentación Funciones Para utilizar el altavoz, es necesario conectarlo a un...
  • Page 13 Encendido y conexión Bluetooth - Mantenga presionado el botón para encender el altavoz -> La luz LED de color azul parpadeará rápidamente para indicar que está en el modo búsqueda de dispositivos Bluetooth; - Para activar el Bluetooth desde su dispositivo, busque y seleccione “MH SPEAKER”;...
  • Page 14: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Teclas e indicadores ON Ligar / OFF Desligar Play / Pause Chamada: atender / desligar / telefonar para o último número Faixa seguinte / Baixar volume Faixa anterior / Aumentar volume MIC: função de microfone durante as chamadas em altavoz Porta DC 5V: para conetar o cabo de alimentação Funções Para utilizar o altavoz, é...
  • Page 15 Ligar e conetar o Bluetooth - Pressionar de forma contínua o botão para acender o altavoz -> O indicador Led piscará rapidamente em Azul para indicar que está em modo de busca de dispositivos Bluetooth; - Ativar o Bluetooth do dispositivo, procurar e selecionar “MH SPEAKER”;...
  • Page 16: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING Knoppen en indicatoren ON inschakelen / OFF uitschakelen Play / pauze Oproepen: beantwoorden / beëindigen / het laatste nummer terugbellen Volgend nummer / volume omhoog Vorig nummer / volume omlaag MIC: werkt als een microfoon tijdens handsfree bellen DC 5V-poort: voor aansluiten voedingskabel Functies Om de luidspreker te gebruiken, moet u deze aan een Bluetooth apparaat koppelen.
  • Page 17 Inschakelen en Bluetooth verbinden - Houd de knop ingedrukt om de luidspreker in te schakelen De blauwe LED knippert snel om aan te geven dat deze zich in de Bluetooth zoekmodus bevindt; - Activeer Bluetooth vanaf uw apparaat, zoek en selecteer “MH SPEAKER”;...
  • Page 18: Iинструкция По Эксплуатации

    IИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КНОПКИ И ИНДИКАТОРЫ ON Включение / OFF Выключение Воспроизведение / Пауза Вызов: ответить / завершить / вызвать последний набранный номер Следующий трек / Увеличить громкость Предыдущий трек / Уменьшить громкость MIC: действует как микрофон во время разговора по громкой связи Порт...
  • Page 19 Включение и соединение Bluetooth - Нажмите и удерживайте кнопку для включения громкоговорителя. Светодиод начнет быстро мигать синим цветом, указывая на то, что он находится в режиме поиска устройства Bluetooth; - Активируйте Bluetooth на соотвествующем устройстве, выполните поиск и выберите “MH SPEAKER”; как...
  • Page 20: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Przyciski i wskaźniki ON Włączanie / OFF Wyłączanie Odtwarzanie / Pauza Połączenie: odbieranie / kończenie / oddzwanianie na ostatni numer Następny utwór / Pogłośnij Poprzedni utwór / Przycisz MIC: działa jak mikrofon podczas połączeń w trybie głośnomówiącym Port DC 5V: służy do podłączania kabla zasilającego Funkcje Aby móc korzystać...
  • Page 21 Włączanie i łączenie z Bluetooth - Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk , aby włączyć głośnik Dioda Led szybko miga na niebiesko, sygnalizując, że tryb wyszukiwania urządzeń Bluetooth jest aktywny, - Należy włączyć Bluetooth w urządzeniu, wyszukać i wybrać „MH SPEAKER”, po zakończonym parowaniu usłyszysz dźwięk potwierdzenia, a dioda Led pozostanie włączona ->...
  • Page 22: Εγχειριδιο Οδηγιων

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Πληκτρα Και Ενδειξεις ON ενεργοποίηση / OFF Απενεργοποίηση Play / Παύση Κλήση: απάντηση / ολοκλήρωση / νέα κλήση τελευταίου αριθμού Επόμενο κομμάτι / Αύξηση έντασης Προηγούμενο κομμάτι / Μείωση έντασης MIC: λειτουργεί ως μικρόφωνο κατά τη διάρκεια των κλήσεων ζωντανής ακρόασης Θύρα...
  • Page 23 Ενεργοποίηση και σύνδεση Bluetooth - Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε το ηχείο Η μπλε λυχνία [LED] αναβοσβήνει υποδεικνύοντας ότι βρίσκεται σε λειτουργία αναζήτησης συσκευών Bluetooth. - Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή σας, κάντε αναζήτηση [συσκευών] και επιλέξτε “MH SPEAKER”. Μόλις...
  • Page 24: Kullanim Talimatlari

    KULLANIM TALİMATLARI Düğmeler Ve Göstergeler ON Açık / OFF Kapalı Çalma / Duraklatma Çağrı: Cevaplama / Sonlandırma / Son numarayı arama Sonraki parçaya geçiş / Ses düzeyi artırma Önceki parçaya dönüş / Ses düzeyi azaltma MIC: Eller serbest aramalar sırasında mikrofon görevi görür DC 5V portu: Güç...
  • Page 25 Çalıştırma ve Bluetooth bağlantısı - Hoparlörü çalıştırmak için tuşu basılı tutun LED, Bluetooth ağ donanımı arama modunda olduğunu belirtmek üzere, mavi renkte hızlı bir şekilde yanıp söner. - Cihazınızda Bluetooth’u etkinleştirin ve “MH SPEAKER” aramasını gerçekleştirin. Eşleşme gerçekleştirildiğinde, bir onay sesli ikazı duyulur ve LED göstergesi sürekli yanar ->...
  • Page 26 ‫ﻋرﺑﻲ‬ ‫دﻟﯾل إرﺷﺎدات اﻻﺳﺗﺧدام‬ ‫ﻋرﺑﻲ‬ ‫دﻟﯾل إرﺷﺎدات اﻻﺳﺗﺧدام‬ ‫أزرة اﻟﺗﺷﻐﯾل وﻣؤﺷرات اﻟﺗﻧﺑﯾﮫ‬ ‫أزرة اﻟﺗﺷﻐﯾل وﻣؤﺷرات اﻟﺗﻧﺑﯾﮫ‬ ‫" إطﻔﺎء‬ " / ‫" ﺗﺷﻐﯾل‬ " (‫)ﺗﺷﻐﯾل/إﯾﻘﺎف ﻣؤﻗت‬ Play/pausa ‫" إطﻔﺎء‬ " / ‫" ﺗﺷﻐﯾل‬ " ‫اﻟﻣﻘطﻊ اﻟﻣوﺳﯾﻘﻲ اﻟﺗﺎﻟﻲ / رﻓﻊ ﻣﺳﺗوى اﻟﺻوت‬ (‫)ﺗﺷﻐﯾل/إﯾﻘﺎف...
  • Page 27 ‫ﺗﺷﻐﯾل وﺗوﺻﯾل اﻟﺑﻠوﺗوث‬ ‫اﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ ھذا اﻟزر ﻟﺗﺷﻐﯾل ﺳ ﻣ ﱠ ﺎﻋﺔ ﻣﻛﺑر اﻟﺻوت‬ ‫اﻟﺗﻧﺑﯾﮫ ﺑﺳرﻋﺔ ﺑﺎﻟﻠون اﻷزرق ﻟﻺﺷﺎرة إﻟﻰ أﻧﮫ‬ ‫ﺳﺗوﻣض ﻟﻣﺑﺔ‬ ‫ﺟﺎري‬ ‫اﻟﺑﺣث ﻋن اﻷﺟﮭزة اﻟﻣﻔﻌﻠﺔ ﻓﯾﮭﺎ ﺧﺎﺻﯾﺔ اﻟﺑﻠوﺗوث؛‬ ‫ﻗم ﺑﺗﻔﻌﯾل ﺧﺎﺻﯾﺔ اﻟﺑﻠوﺗوث ﻓﻲ ﺟﮭﺎزك ﺛم اﺑﺣث‬ ‫؛‬...
  • Page 28: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ TLAČÍTKA A UKAZATELE ON: Zapnutí / OFF: Vypnutí Přehrávání / Pozastavení Hovor: přijmutí / ukončení / vytočení posledního čísla Následující skladba / Zvýšení hlasitosti Předchozí skladba / Snížení hlasitosti MIC: funguje jako mikrofon během hovorů na hlasitý odposlech Port DC 5V: k připojení...
  • Page 29 Zapnutí a připojení Bluetooth – Podržením tlačítka zapnete hlasitý odposlech Rychlé blikání modré LED signalizuje režim vyhledávání zařízení Bluetooth; – Aktivujte Bluetooth v zařízení, vyhledejte a vyberte položku „MH SPEAKER“; Po navázání spojení zazní potvrzující zvukový signál a LED zůstane zapnutá -> v pořádku, zařízení lze nyní používat. Vypnutí...
  • Page 30: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU TLAČIDLÁ A INDIKÁTORY ON Zapnutie/OFF Vypnutie Play/Pauza Hovor: prevziať/ukončiť/volať posledné číslo Nasledujúca skladba/Zvýšenie hlasitosti Predchádzajúca skladba/Zníženie hlasitosti MIC: počas hovorov na hlasitý odposluch má funkciu mikrofónu Port DC 5V: na pripojenie napájacieho kábla Funkcie Na použitie reproduktora je potrebné jeho spárovanie so zariadením s aktívnym Bluetooth.
  • Page 31 Zapnutie a pripojenie Bluetooth - Držte stlačené tlačidlo pre zapnutie reproduktora Led dióda rýchlo bliká na modro a oznamuje, že je v režime vyhľadávania zariadení Bluetooth. - Aktivujte bluetoot na svojom zariadení, vyhľadajte a zvoľte „MH SPEAKER“; po pripojení sa ozve potvrdzujúci zvuk a LED dióda ostane svietiť...
  • Page 32: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ: Nyomógombok és jelzőlámpák ON Bekapcsolás / OFF Kikapcsolás Lejátszás / Leállítás Hívás: fogadás / befejezés / utolsó szám visszahívása Következő zeneszám / Hangerő fel Előző zeneszám / Hangerő le MIC: mikrofonként funkcionál a kihangosított hívások során DC 5V port: a tápkábel csatlakoztatására szolgál Funkciók A hangszóró...
  • Page 33 Bluetooth kikapcsolása és csatlakoztatása - A hangszóró bekapcsolásához tartsa benyomva a gombot . A Led gyorsan, kéken villog, ami azt jelzi, hogy Bluetooth készülékkereső módban van; - Kapcsolja be a készülékről a Bluetooth funkciót, majd keresse meg és válassza ki a “MH SPEAKER” ” opciót; a párosítás megtörténtét hangjelzés jelzi, a LED pedig bekapcsolva marad ->...
  • Page 36 Made in China MHSPEAKERBT 2020...

Table des Matières