Sommaire des Matières pour LF Garden Treasures PG183H
Page 1
MODEL #PG183H Français p. 18 Español p. 35 Garden Treasures® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m.
Page 2
TABLE OF CONTENTS Product Specifications ....3 Package Contents ....4 Hardware Contents ....5 Preparation .......................5 Safety Information .....6 Assembly Instructions ............8 Operating Instructions ....12 Care and Maintenance .....14 Troubleshooting ....16 Warranty ........................16 Replacement Parts List ..17 WARNING DANGER Do not store or use gasoline or other FOR YOUR SAFETY flammable vapors and liquids in the If you smell gas:...
Page 3
PRODUCT SPECIFICATIONS Certification Height Overall 86.6 in. Reflector Diameter 31.5 in. Rated Heat Input 47,000 BTU/HR Fuel Propane-LP Gas Supply 20-lb. LP-Gas Cylinder Manifold Pressure 11 in. W.C. Injector Size (Diameter) 2.14 mm Safety Features Thermocouple & Tilt Switch Gas Supply Pressure Max 150 PSI, Min 5 PSI...
Page 4
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Top Dome Wheel Assembly KD Dome Base Burner Assembly Cover Deck Ring Pole Assembly Cylinder Assembly...
Page 5
HARDWARE CONTENTS M8 x 15 mm M6 x 10 mm M5 x 8 mm Battery M8 Nut Bolt Bolt Black Bolt Size AAA Qty. 2 Qty. 2 Qty. 4 Qty. 5 Qty. 1 M5 x 8 mm Reflector Spacer M5 Nut M5 Washer Wing Nut Silver Bolt...
Page 6
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: (a) Chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm are created by combustion of propane. (b) Handling the brass material on this product exposes you to lead, a chemical known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Page 7
SAFETY INFORMATION Place the propane hose with regulator assembly out of pathways where people may trip over it or in areas where the hose will not be subjected to accidental damage. The cylinder used must include a collar to protect the cylinder valve. Installation and repair should be done by a qualified service person;...
Page 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. With the base (H) upside down, attach wheel assembly (G) using M8 x 15 mm bolts (AA) and M8 nuts (CC). Hardware Used M8X15mm Bolt M8 x 15 mm Bolt M8 Nut M8 Nut 2. Turn the base (H) right-side up, then attach cylinder assembly (F) using M5 x 8 mm Door black bolts (BB) though preassembled...
Page 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Insert reflector spacers (II) into the top of burner assembly (C). Hardware Used Reflector Spacer Reflector Spacer 5. Thread regulator assembly preassembled to burner assembly (C) through the pole assembly (E). Once the burner assembly (C) rests on pole assembly (E), secure with M5 x 8 mm silver bolts (FF).
Page 10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. Attach KD domes (B) to each other using M5 nuts (GG), M5 washers (HH) and M5 x 8 mm silver bolts (FF). Then, complete dome assembly by attaching top dome (A) to KD domes (B) using M5 nuts (GG), M5 washers (HH) and M5 x 8 mm silver bolts (FF).
Page 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Connect the preassembled regulator assembly from burner assembly (C) to a 20-lb. LP-gas cylinder (sold separately). Line up threads on cylinder fitting with those on regulator and rotate clockwise until tight. HAND TIGHTEN ONLY . DO NOT USE ANY HAND TOOLS TO MAKE THIS CONNECTION.
Page 12
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10. To install the battery (DD), unscrew the igniter cap preassembled to burner assembly (C). Insert battery (DD) into the igniter, ensuring the positive "+" end faces outward, then replace the igniter cap. Igniter OPERATING INSTRUCTIONS Checking for Leaks a.
Page 13
OPERATING INSTRUCTIONS Lighting Instructions 1. Turn the LP gas cylinder valve OFF. Push the control knob on the pole in, turn OFF, and wait 5 minutes for any gas to clear. 2. Turn the tank valve ON. Push control knob in and rotate to PUSH.
Page 14
OPERATING INSTRUCTIONS In any case of failure of normal ignition, please use the lighter (sold separately) to reach the burner for ignition through the hole on the bottom of burner diffuser. Insert the lighter from the back side of the burner assembly opposite to the control panel.
Page 15
CARE AND MAINTENANCE Cleaning Wipe surfaces clean with mild dish detergent or baking soda. For stubborn surfaces use a citrus-based degreaser and a nylon scrubbing brush. Rinse clean with water. Note: While cleaning the unit, be sure to keep the area around the burner and pilot assembly dry at all times.
Page 16
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Burner doesn t light 1. Gas pressure is low. 1. Turn the gas cylinder 2. The orifice is blocked. and replace the cylinder. PUSH 2. Clear blockage. position. PUSH position. Burner flame is low 1.
Page 17
Wing Nut (x3) M5 X 8mm Black Bolt (x6) M5 Nut (x12) M6 X 15mm Bolt (x3) M8 Nut (x2) M5 Nut (x12) Printed in China Master contract NO.:219529 Garden Treasures® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved.
Page 18
CHAUFFERETTE À GAZ POUR LA TERRASSE MODÈLE #PG183H Garden Treasures® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 20 h...
Page 19
TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques du produit....................20 ....................21 ....22 .....................22 Consignes de sécurité......................23 age....................25 ....29 ............31 ....33 ............33 Liste des pièces de rechange ....................34 AVERTISSEMENT DANGER stockez POUR VOTRE SÉCURITÉ Si vous sentez une odeur de gaz : liquide inflammable à proximité de cet 1.
Page 20
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Certification Hauteur totale 219,96 cm Diamètre du réflecteur 80,01 cm 47,000 BTU/h Débit calorifique nominal Combustible Propane (pétrole liquéfié) Alimentation en gaz Bouteille de gaz propane liquéfié de 9,07 kg 2.14 mm Mesures de sécurité Thermocouple et interrupteur à bascule Maximum de 150 lb/po , minimum de 5 lb/po...
Page 21
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Dôme supérieur Ensemble de roues Quart de dôme Base Ensemble de brûleur Housse Bague décorative Ensemble de la tige Ensemble de cylindre...
Page 22
QUINCAILLERIE INCLUSE Boulon M8 Boulon M6 Boulon noir Pile AAA Écrou M8 de 15 mm de 10 mm M5 de 8 mm Qté :1 Qté : 2 Qté : 2 Qté : 4 Qté : 5 Tige Rondelle M5 Boulon Écrou M5 Écrou à...
Page 23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez- AVERTISSEMENT EN VERTU DE LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE: (a) La combustion du propane génère des produits chimiques reconnus par l État de Californie comme étant la cause de cancers, d anomalies congénitales et d autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.
Page 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ hors des endroits où le tuyau risque de subir des dommages accidentels. t les réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée. La chaufferette doit être inspectée avant chaque utilisation et au moins une fois par année par une personne qualifiée.
Page 25
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 1. La base (H) roues (G) 15 mm Quincaillerie utilisée Boulon M8 de M8X15mm Bolt 15 mm Écrou M8 M8 Nut 2. Retournez la base (H) Porte Door boulons noirs M5 de 8 mm (BB) dans les goupilles L préassemblées.
Page 26
réflecteur (II) dans la partie supérieure (C). Quincaillerie utilisée Reflector Spacer du réflecteur 5. Fixez le régulateur préassemblé sur (C) à travers (E). Une fois que touche (E), fixez-le avec les boulons argent M5 de 8 mm (FF). Quincaillerie utilisée Boulon argent M5 M5 X 8 mm Silver Bolt de 8 mm...
Page 27
6. Fixez les quarts de dôme (B) les uns aux autres à l aide des écrous M5 (GG), des rondelles M5 (HH) et des boulons argent M5 de 8 mm (FF). Puis, M5 (GG), de rondelles M5 (HH) et de boulons argent M5 de 8 mm (FF).
Page 28
propane liquéfié de 9,07 kg (vendue séparément). Alignez le filetage de la bouteille avec celui du régulateur et tournez-la dans le sens des bien vissée. SERREZ À LA MAIN SEULEMENT. EFFECTUER CE RACCORD. Assurez-vous de ne pas fausser le filetage en vissant la bouteille. Pour retirer la bouteille de gaz propane liquéfié, assurez- bouteille est à...
Page 29
10. Pour installer la pile (DD), dévissez le Insérez la pile (DD) en place. Igniter Allumeur MODE D EMPLOI Détection des fuites a. Préparez une solution qui servira à repérer la présence de fuites en mélangeant 1 part de savon à vaisselle liquide pour 3 b.
Page 30
MODE D EMPLOI 1. Fermez la vanne de la bouteille de propane. Enfoncez le bouton de commande sur la tige, tournez-le à la position fermée et laissez le gaz se dissiper pendant cinq minutes. 2. Rouvrez la vanne de la bouteille. Enfoncez le bouton de commande et tournez-le à...
Page 31
MODE D EMPLOI Si vous êtes incapable d allumer le brûleur, fixez une briquet (vendu séparément) à la tige d allumage et insérez-la dans le trou situé au bas du diffuseur du brûleur pour l allumer. Insérez l briquet à l arrière du brûleur qui se situe du côté opposé...
Page 32
ENTRETIEN Nettoyez régulièrement et soigneusement la chaufferette. t détectez toute abrasion, usure ou coupure sur le tuyau. Nettoyage Remarque : remplacée. CONSEIL : Servez- de la chaufferette. Appliquez-en sur les surfaces extérieures, de haut en bas. eur ni sur les dômes. Entretien Gardez les surfaces extérieures propres.
Page 33
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le brûleur ne 1. La pression de gaz est faible. 1. Fermez la vanne de la bouteille de gaz et remplacez cette dernière. obstrué. 3. Tournez le bouton de commande à pas réglé à la position la position «...
Page 34
M5 X 8mm Black Bolt (x6) M5 Nut (x12) M6 X 15mm Bolt (x3) M8 Nut (x2) M5 Nut (x12) Imprimé en Chine Master contract NO.:219529 Garden Treasures® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Page 35
CALENTADOR A GAS PARA PATIO MODELO #PG183H ® Garden Treasures es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m.
ÍNDICE Especificaciones del producto ............37 Contenido del paquete ....38 Aditamentos ..........39 Preparación .....................39 Información de seguridad ........40 Instrucciones de ensamblaje ..........42 Instrucciones de funcionamiento...................46 Cuidado y mantenimiento .....48 Solución de problemas......................50 Garantía ......50 Lista de piezas de repuesto ......51 PELIGRO ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Si percibe olor a gas:...
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Certificación Altura general 219,96 cm Diámetro del reflector 80,01 cm Consumo de calor nominal 11.750 frigorías/h Combustible Propano-PL Suministro de gas Cilindro de gas propano de 20 libras Presión del tubo colector 27,9 mm CA. Tamaño del inyector (diámetro) 2,14 mm Características de seguridad Termopar e interruptor de nivelación...
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Domo superior Ensamble de las ruedas Domo KD Base Ensamble del quemador Cubierta Anillo de cubierta Ensamblaje de los postes Ensamble del cilindro...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA: (a) La combustión del propano desprende sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo.
Page 41
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD El cilindro utilizado debe incluir un anillo para proteger su válvula. Un técnico calificado debe instalar, reparar y hacer una inspección del calentador antes del primer uso y al menos una vez al año. No obstruya el flujo del aire de combustión ni de ventilación. El cilindro de suministro de gas PL a usar debe ser: (a) fabricado y marcado según las especificaciones para cilindros de gas PL del Departamento de transporte de mercancías peligrosas y la Comisión, CAN/CSA-B339, según corresponda;...
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Con la base (H) al revés, fije el ensamble de la rueda (G) con los pernos M8 x 15 mm (AA) y las tuercas M8 (CC). Aditamentos utilizados Perno M8 x 15 M8X15mm Bolt Tuerca M8 M8 Nut 2.
Page 43
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Fije los espaciadores para el reflector (II) a parte superior ensamble quemador (C). Aditamentos utilizados Espaciador para el Reflector Spacer reflector 5. Pase ensamble regulador preensamblado por el ensamble del posta (E) hacia el ensamble del quemador (C). Una vez que el ensamble del quemador (C) se apoye sobre el ensamble del poste (E), asegúrelo con los pernos...
Page 44
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Fije domos KD (B) entre sí con pernos M5 (GG), arandelas M5 (HH) y pernos plateados M5 x 8 mm (FF). Luego, complete en ensamble del domo al fijar el domo superior (A) a los domos KD (B) con las tuercas M5 (GG), las arandelas M5 (HH) y los pernos plateados M5 x 8 mm (FF).
Page 45
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. Conecte el ensamble del regulador preensamblado del ensamble del quemador (C) a las 20 libras. Cilindro de gas PL (se vende por separado). Alinee las roscas del cilindro con las del regulador y gire en dirección de las manecillas del reloj hasta que esté...
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 10. Para instalar la batería (DD), desenrosque la tapa del encendedor preensamblado al ensamble del quemador (C). Inserte la batería (DD) en el encendedor y asegúrese de que el extremo positivo quede hacia afuera, luego, remplace la tapa del encendedor. Encendedor Ignite INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO...
Page 47
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Instrucciones de encendido 1. CIERRE la válvula del cilindro de gas PL. Presione la perilla de control en el poste, APAGUE y espere 5 minutos para que se despeje cualquier posible gas. 2. ENCIENDA la válvula del tanque. Presione la perilla de control y gírela hacia la posición PUSH.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO En caso de presentarse cualquier falla en el encendido normal, use la barra de encendido con un encendedor (se vende por separado) para alcanzar el quemador y encenderlo a través del orificio en la parte inferior del difusor del quemador.
Page 49
CARE AND MAINTENANCE No limpie el calentador con combustibles o limpiadores corrosivos. Use agua tibia jabonosa. No pinte el motor, el panel de acceso al motor o el domo. Este calentador se debe limpiar e inspeccionar minuciosamente en forma periódica. Después de un tiempo sin haberlo usado o que haya estado almacenado, revise si hay fugas de gas u obstrucciones en los quemadores del fogón e inspeccione en busca de abrasión, desgaste o cortes en la manguera.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El quemador no 1. La presión de gas está baja. 1. CIERRE la válvula del cilindro de enciende 2. El orificio está obstruido. gas y reemplácelo 3. La perilla de control no está en 2.
Wing Nut (x3) M5 X 8mm Black Bolt (x6) M5 Nut (x12) M6 X 15mm Bolt (x3) M8 Nut (x2) M5 Nut (x12) Impreso en China Master contract NO.:219529 Garden Treasures® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados.