Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

[Rail /Bike Mount] / [Support pour rail/vélo]
[Soporte para riel/bicicleta] / [Schienen- / Fahrradhalterung]
[Encaixe de calha/bicicleta] / [Supporto per binario/bicicletta]
[Velcro Strap] / [Courroie Velcro]
[Correa de velcro] / [Klettband]
[Correia de velcro] / [Cinturino in velcro]
[Hand Strap] / [Dragonne]
[Correa de mano] / [Handschlaufe]
[Correia para transporte] / [Cinghia da polso]
TM
Haut-parleur portable Bluetooth
Tragbarer Bluetooth
Altoparlante Bluetooth
Portable Bluetooth
Parlante portátil Bluetooth
-Lautsprecher
®
Altifalante Bluetooth
Quick Start Guide & User's Manual
Guide de démarrage rapide et guide de l'utilisateur
Guía de inicio rápido y manual del usuario
Schnellstarthandbuch und Benutzerhandbuch
Guia de Início Rápido e Manual do Utilizador
Guida rapida e Manuale per l'utente
Model/Modèle/Modelo/Modell/Modelo/Modello:
FBS012NVP-BL/FBS012NVP-PS
FBS012NVP-SB/FBS012NVP-OP
Speaker
®
®
®
Portátil
®
portatile
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Furrion LIT FBS012NVP-BL

  • Page 1 Portable Bluetooth Speaker ® Haut-parleur portable Bluetooth ® Parlante portátil Bluetooth ® Tragbarer Bluetooth -Lautsprecher ® Altifalante Bluetooth Portátil ® [Rail /Bike Mount] / [Support pour rail/vélo] [Soporte para riel/bicicleta] / [Schienen- / Fahrradhalterung] Altoparlante Bluetooth portatile ® [Encaixe de calha/bicicleta] / [Supporto per binario/bicicletta] Quick Start Guide &...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Using SOS .................... 11 Contents ....................1 Using AUX IN..................12 Welcome ....................2 Reset ....................12 Important Safety Instructions ............... 2 FCC Statement ..................3 Care and Maintenance ................12 Important Battery Precautions............4 Troubleshooting ..................13 IC Statement ..................4 Specifications ..................
  • Page 3: Welcome

    Welcome Important Safety Instructions Thank you for purchasing this Furrion Bluetooth Speaker. Before ® CAUTION operating your new device, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the device. RISK OF ELECTRIC SHOCK Please keep this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Page 4: Fcc Statement

    Important Safety Instructions Read these instructions. 12. Unplug this apparatus during lightning storms or when Keep these instructions. unused for long periods of time. Heed all warnings. 13. Refer all servicing to qualified service personnel. Follow all instructions. Servicing is required when the apparatus has been Clean only with a dry cloth.
  • Page 5: Important Battery Precautions

    For all products except those with wireless operation: Important Battery Precautions FURRION hereby declares that this equipment is in compliance with the This device contains a non-removable Lithium-Ion battery. The battery EMC 2014/30/EU Directive, LVD 2014/35/EU Directive, ErP 2009/125/EC must be recycled or disposed of properly.
  • Page 6: Product Features

    Product Features Metal Ring Flashlight Rubber Cap Microphone Torch/SOS AUX 3.5mm Reset Button Button Power Detective Indicator Micro USB Port USB Port Type A Playback/Pause (Charge in Only) (Charging Out Only) Button Volume Increase Volume Decrease Power Button Bluetooth Button NFC Detective Area...
  • Page 7: Getting Started

    Getting Started Installation What’s in the box Fully rotate the bike mount lock handle to release the strap mount from the bike mount. (Fig. A) Make sure you have all the following items included in the packaging. If Turn the Bluetooth speaker over so the bottom side is facing up. any items are damaged or missing, please contact your dealer.
  • Page 8: Rail/Bike Mount Installation

    (Fig. G and Fig. H) Select where you are going to mount your speaker and install the NOTE: Make sure the Furrion logo is facing outside while wrapping the bike mount onto the bike. (Fig. E) velcro strap.
  • Page 9: Before Using

    It is recommended you fully charge the battery before using for the first time. The speaker can be charged in three ways: ● If a genuine Furrion charging base is installed, place the speaker into the charging base to charge. The speaker will be fully charged in approximately 3.5 hours.
  • Page 10: Operation

    Operation Before Using Turn On/Off your Speaker ● Connect one end of the provided power adapter to the power inlet at the bottom of the speaker, connect the other end to a 5V DC power Turning On: When speaker is in Off mode source.
  • Page 11: Playing Audio

    Find the device named Use the controls on your mobile device to control the audio playback “Furrion LIT” in your mobile Bluetooth device’s list and select to or use the buttons on the speaker to pause audio, navigate tracks and connect.
  • Page 12: Using The Speaker

    Operation With the auxiliary speaker on, press both and + buttons on the Reject a call: auxiliary speaker until tone sounds. ● To reject an incoming call, press and hold button on the speaker. NOTE: Do not put the auxiliary speaker into device pairing mode. Ending a call: Press both and + buttons on the main speaker (the speaker that is...
  • Page 13: Using Aux In

    Using AUX IN dry place, free from extreme temperature, humidity and dust. ● Only use the Furrion supplied charger when charging the speaker. Plug one end of a 3.5mm-to-3.5mm cable (not included) into your ● Only charge the speaker’s built-in battery in accordance with the mobile device, just like you would a pair of headphones.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Issue Solution Issue Solution Recharge your speaker. The Bluetooth function of the device is No power not enabled. Refer to the user manual Adjust volume on the connected device of the device for how to enable the or on the speaker. function.
  • Page 15: Specifications

    Specifications Technical Specifications Technical Specifications Operation Temperature Dimension (L/M/S) 194.5 x 73.6 x 58 mm C to -10 Range Battery Capacity 7.4v/1800mAh Speaker Driver 2 x 39mm + 2 x passive radiator Rated Power 10W x2 RMS Torch Light Effect Focus Torch Light Standard >500 Lumens...
  • Page 16 Contenu Utilisation de la fonction SOS .............. 26 Contenu ....................15 Utilisation de AUX IN ................26 Bienvenue ..................... 16 Réinitialisation ..................27 Consignes importantes sur la sécurité ..........16 Déclaration – FCC ................17 Soin et entretien ................... 27 Consignes de sécurité................
  • Page 17: Bienvenue

    Bienvenue Consignes importantes sur la sécurité Merci d’avoir acheté le haut-parleur Bluetooth Furrion. Avant utiliser ® ATTENTION votre nouvel appareil, veuillez lire ces consignes attentivement. Le présent guide d’utilisation contient des informations permettant l’utilisation, l’installation et l’entretien en toute sécurité de l’appareil.
  • Page 18: Déclaration - Fcc

    Consignes de sécurité Bien lire ces consignes. 11. Utiliser uniquement avec un chariot, un support, un trépied, une Conserver ces consignes. structure ou une table identifié(e) par le fabricant ou Respecter tous les avertissements. vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez Suivre toutes les consignes.
  • Page 19: Précautions Importantes : Batterie

    être recyclée ou éliminée correctement. Contactez les autorités locales de gestion des déchets pour savoir où recycler ou Tous les produits, hormis ceux qui fonctionnent sans fil : éliminer la batterie. FURRION déclare que cet équipement est conforme à la directive...
  • Page 20: Tous Les Produits, Y Compris Ceux Qui Fonctionnent Sans Fil

    Tous les produits, y compris ceux qui fonctionnent sans fil : Augmentation du volume Diminution du FURRION déclare que cet équipement est conforme aux exigences volume essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/ Bouton EU concernant les équipements hertziens et Ies équipements terminaux d’alimentation...
  • Page 21: Premières Étapes

    Fonctionnalités du produit Premières étapes Contenu de l’emballage Anneau métallique Capuchon de Assurez-vous que votre emballage contient tous les articles suivants. caoutchouc Si un article est endommagé ou n’est pas dans l’emballage, veuillez le signaler au point de vente. ● 1 x Haut-parleur Bluetooth ●...
  • Page 22: Installation

    Installation Faites pivoter complètement le levier de verrouillage du support pour vélo pour dégager la fixation par sangle du support pour vélo. (Fig. A) Retournez le haut-parleur Bluetooth (le côté inférieur vers le haut), puis fixez la fixation par sangle en la vissant sur le haut-parleur. (Fig.
  • Page 23 Enfilez la courroie Velcro dans la fixation par sangle sous le haut-parleur, Fig. I Fig. J puis enroulez-la à l’endroit où vous voulez placer le haut-parleur. (Fig. G et Fig. H) REMARQUE: Assurez-vous que le logo Furrion fait face à l’extérieur lorsque vous enroulez la courroie Velcro. Fig. H Fig. G...
  • Page 24: Avant L'utilisation

    Il est recommandé de charger complètement la batterie avant la première utilisation. Le haut-parleur peut être chargé de trois manières : ● Si une base de chargement officielle Furrion a été installée, placez le haut-parleur sur la base de chargement pour le recharger. Le haut- parleur prend environ 3,5 heures à...
  • Page 25: Utilisation

    Identifiez l’appareil après 30 minutes d’inactivité. « Furrion LIT » sur la liste des appareils en Bluetooth et choisissez ● Si le haut-parleur est branché à un dispositif de source et n’est pas la connexion.
  • Page 26: Lecture Audio

    Deux haut-parleurs peuvent être couplés pour un son stéréo. Rapprochez l’appareil portable de l’aire de détection NFC du haut- Choisissez le haut-parleur principal et le haut-parleur auxiliaire. parleur. Identifiez l’appareil « Furrion LIT » sur la liste des appareils Votre appareil ne se couplera qu’au haut-parleur principal. NFC.
  • Page 27: Utilisation Du Haut-Parleur

    Utilisation Utilisation du service Google Now et Siri suspendre ou reprendre la lecture audio. Appuyez sur le bouton + ou ® ® – sur l’un ou l’autre des haut-parleurs pour augmenter ou diminuer Appuyez une fois sur le bouton pour activer la fonction Google Now et le volume.
  • Page 28: Réinitialisation

    Avis : Si plus d’un appareil est couplé au haut-parleur avec Bluetooth, ● Utilisez uniquement le chargeur fourni par Furrion pour charger le l’appareil connecté par câble aura priorité sur un appareil en connexion haut-parleur.
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage Problème Solution Problème Solution La fonction Bluetooth de l’appareil n’a L’appareil ne se met pas Rechargez le haut-parleur. pas été activée. Veuillez vous référer au sous tension guide de l’utilisateur pour activer cette Réglez le volume sur l’appareil connecté fonction.
  • Page 30: Fiche Technique

    Fiche technique Spécifications techniques Spécifications techniques Dimensions (G/M/P) 194.5 x 73.6 x 58 mm Plage de température de C to -10 fonctionnement Conducteur de haut-parleur 2 x 39mm + 2 x radiateur passif Capacité de la batterie 7.4v/1800mAh Puissance nominale 10 X 2 RMS Effet lampe-torche Focalisation...
  • Page 31 Contenido Uso de la entrada auxiliar ..............42 Contenido ..................... 30 Restablecimiento ................. 42 Bienvenido .................... 31 Instrucciones de seguridad importantes ..........31 Cuidado y mantenimiento ..............43 Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ..32 Solución de problemas ................. 44 Precauciones importantes acerca de la batería .........
  • Page 32: Bienvenido

    Instrucciones de seguridad importantes Gracias por comprar este parlante inalámbrico Bluetooth ® Furrion. Antes de operar su nuevo dispositivo, lea estas instrucciones PRECAUCIÓN cuidadosamente. Este manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del dispositivo.
  • Page 33: Declaración De La Comisión Federal De Comunicaciones (Fcc)

    Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado al mover el Conserve estas instrucciones. conjunto de carrito/dispositivo para evitar lesiones Respete todas las advertencias. producidas por un volcado. Siga todas las instrucciones. 12. Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o Limpie solo con un paño seco.
  • Page 34: Precauciones Importantes Acerca De La Batería

    Instrucciones de seguridad importantes energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que esta interferencia no ocurra en una instalación determinada. Si este equipo interfiere la recepción de programas de radio o televisión, lo que se puede determinar mediante su activación o desactivación, se sugiere que el usuario intente corregir la interferencia aplicando una o varias de las siguientes medidas: ●...
  • Page 35: Cuidado Del Medio Ambiente

    Para todos los productos, excepto los de Para todos los productos, excepto los de funcionamiento inalámbrico: Por medio del presente documento, FURRION dedara que este equipo cumple con la directiva 2014/30/EU sobre compatibilidad electromagnética, la directiva 2014/35/EU sobre bajo voltaje, la directiva 2012/27/EU aplicada a productos relacionados con la energiá y la direruva 2011/65/UE aplicada a la restricción en la utilización de sustancias peligrosas.
  • Page 36: Características Del Producto

    Características del producto Anillo metálico Linterna Tapa de goma Micrófono Botón de Botón de Entrada auxiliar linterna/SOS Indicador de reinicio de 3,5 mm detección de Puerto micro USB Botón de Puerto USB tipo energía (solo para la reproducción/ A (solo para la entrada de carga) pausa Aumento del...
  • Page 37: Introducción

    Introducción Instalación Contenido de la caja Gire completamente la manija de la cerradura del soporte para bicicleta a fin de liberar el soporte para correa del soporte para Asegúrese de que el paquete incluya los siguientes elementos. Si hay bicicleta. (Fig. A) algún elemento dañado o faltante, comuníquese con el lugar donde Dé...
  • Page 38 (Fig. G y H) completamente fijo, gire la cerradura del soporte hacia la derecha. NOTA: Asegúrese de que el logotipo Furrion quede hacia afuera cuando El diámetro mínimo de la barra de soporte es 7/8 in (22 mm) y el enrolle la correa de velcro.
  • Page 39: Antes De Usar

    Se recomienda que cargue completamente la batería antes de usarlo por primera vez. El parlante se puede cargar de tres formas: ● Si se instaló una base de carga Furrion original, ubique el parlante en la base de carga. El parlante alcanzará la carga máxima en aproximadamente 3,5 horas.
  • Page 40: Funcionamiento

    Antes de usar Funcionamiento Encendido/apagado del parlante parlante, conecte el otro extremo a una fuente de alimentación de 5 V CC. El parlante alcanzará la carga máxima en aproximadamente Encendido: Cuando el parlante se encuentre en el modo Apagado 3,5 horas. ●...
  • Page 41: Emparejamiento Del Parlante Con Un Dispositivo Móvil

    Mantenga presionado el botón hasta que suene el tono de Busque el dispositivo llamado “Furrion LIT” en la lista de su “encendido”; el parlante se conectará automáticamente a los dispositivo móvil Bluetooth y selecciónelo para conectarse.
  • Page 42: Uso Del Modo Fiesta

    Funcionamiento presionado el botón + para ir a la pista siguiente. parlantes para subir o bajar el volumen. ● Presione el botón - para bajar el volumen del audio. Mantenga Para salir del modo Fiesta, mantenga presionado el botón de presionado el botón - para ir a la pista anterior.
  • Page 43: Uso De Los Servicios Google Now Y Siri

    Funcionamiento Uso de los servicios Google Now y Siri Uso de la entrada auxiliar ® ® Mantenga presionado el botón para activar las funciones Google Now y Conecte un extremo de un cable de 3,5 mm a 3,5 mm (no incluido) en Siri.
  • Page 44: Cuidado Y Mantenimiento

    ● Si no utiliza el parlante por un período de tiempo prolongado, asegúrese de guardarlo en un lugar seco, libre de temperaturas extremas, humedad y polvo. ● Use únicamente el cargador Furrion proporcionado a la hora de cargar el parlante. ● Cargue la batería incorporada del parlante siguiendo únicamente las instrucciones de esta guía del usuario.
  • Page 45: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Solución Problema Solución Recargue su parlante. La función Bluetooth del dispositivo no No hay energía está activada. Consulte el manual del Ajuste el volumen del dispositivo usuario del dispositivo para averiguar conectado o del parlante. cómo activar la función. No es posible conectarse Cuando escuche audio vía Bluetooth, Este producto ya se encuentra...
  • Page 46: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Dimensión (grande/mediano/ Rango de temperaturas de C to -10 194.5 x 73.6 x 58 mm servicio pequeño) Capacidad de la batería 7.4v/1800mAh Conductor del altavoz 2 x 39mm + 2 x radiador pasivo Efecto de antorcha Enfoque Potencia nominal 10 X 2 RMS...
  • Page 47 Inhalt Verwenden von AUX-IN................ 58 Inhalt ....................46 Zurücksetzen ..................58 Willkommen ..................47 Wichtige Sicherheitshinweise ............... 47 Pflege und Wartung ................58  FCC-Bestimmungen ................48 Problembehandlung ................59 Wichtige Batterie-Sicherheitsanweisungen ........49 Spezifikationen ..................60 IC-Bestimmung ................... 49 Umweltschutz ..................49 Produktmerkmale ................
  • Page 48: Willkommen

    Willkommen Wichtige Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Furrion Bluetooth ® ACHTUNG Lautsprechers entschieden haben. Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme Ihres neuen Geräts diese Anleitung sorgfältig durch. Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen für den sicheren GEFAHR EINES STROMSCHLAGS Gebrauch, die Installation und Wartung des Geräts.
  • Page 49: Fcc-Bestimmungen

    Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung. 11. Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stative, Halterungen Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder zum Beachten Sie alle Warnhinweise. Lieferumfang des Geräts gehören. Wenn Sie einen Wagen Befolgen Sie alle Anweisungen.
  • Page 50: Wichtige Batterie-Sicherheitsanweisungen

    Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Batterie-Sicherheitsanweisungen HINWEIS: Das vorliegende Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwertbestimmungen für digitale Geräte der Klasse B nach Teil 15 Dieses Produkt ist mit einem Lithium-Ionen-Akku ausgestattet. Der Akku der FCC-Regeln zur Funkentstörung. Diese Grenzwerte sollen einen muss ordnungsgemäß...
  • Page 51: Produktmerkmale

    Hiermit erklärt FURROIN, dass dieses Gerät den Richtlinien EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU, ErP 2012/27/EU und RoHS 2011/65/EU Wiedergabe-/ entspricht. Die Konformitätserldärung kann im Support-Bereich unserer Pause-Taste Website eingesehen werden, die über www.furrion.com erreichbar ist. Zunahme der Lautstärke Für alle Produkte mit Drahtlosübertragung: Verringerung der Lautstärke...
  • Page 52: Erste Schritte

    Produktmerkmale Erste Schritte Was beinhaltet die box Metallring Gummikappe Stellen Sie sicher, dass die folgenden Artikel in der Verpackung enthalten sind. Sollte eines der Teile Beschädigungen aufweisen oder fehlen, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem das Gerät gekauft wurde. ●...
  • Page 53: Installation

    Installation Drehen Sie den Verschlusshebel der Fahrradhalterung bis zum Anschlag, um die Klettbandhalterung von der Fahrradhalterung zu lösen. (Abb. A) Drehen Sie den Bluetooth-Lautsprecher mit der Unterseite nach oben. Befestigen Sie die Klettbandhalterung mit einer Schraube am Lautsprecher. (Abb. B) Fig.
  • Page 54 Klettbandhalterung hindurch und wickeln Sie es bis zu der Stelle, an der Sie den Lautsprecher platzieren möchten. (Abb. G und Abb. H) HINWEIS: Achten Sie darauf, dass das Furrion-Logo nach außen zeigt, während Sie das Klettband herumwickeln. Fig. H Fig. G...
  • Page 55: Vor Der Verwendung

    Wir empfehlen, dass Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig aufladen. Für das Laden des Lautsprechers haben Sie drei Möglichkeiten: ● Falls Sie eine Original-Ladestation von Furrion installiert haben, platzieren Sie den Lautsprecher zum Laden in der Ladestation. Der Lautsprecher ist in ungefähr 3,5 Stunden vollständig geladen.
  • Page 56: Betrieb

    Sie das Benutzerhandbuch des Geräts zurate ziehen. Suchen automatisch ab. Sie das Gerät „Furrion LIT“ in der Liste Ihres mobile Bluetooth- ● Wenn der Lautsprecher an ein Quellgerät, aber nicht eine Stromquelle Geräts und wählen Sie es aus, um eine Verbindung herzustellen.
  • Page 57: Wiedergeben Von Audio

    Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für Ihr Gerät. Verwenden des Partymodus Stellen Sie das mobile Endgerät in der Nähe des Bereichs zur NFC-Ermittlung auf. Suchen Sie nach „Furrion LIT“ in der Liste der Für einen Stereoeffekt können zwei Lautsprecher gekoppelt werden. verfügbaren NFC-Geräte.
  • Page 58: Verwenden Des Lautsprechers

    Betrieb Danach ist ein Ton zu hören. Die Lautsprecher befinden sich nun im Stummschalten eines Anrufs: Stereomodus. ● Drücken Sie während eines Gesprächs gleichzeitig die Tasten +- und Drücken Sie die Taste an einem der Lautsprecher, um das Audio -, um den Anruf stummzuschalten. Drücken Sie noch einmal, um das anzuhalten oder zu starten.
  • Page 59: Verwenden Von Aux-In

    Schließen Sie ein Ende eines 3,5-mm-auf 3,5-mm-Kabels (nicht Temperaturen, Feuchtigkeit und Staub auf. enthalten) wie bei einem Paar Kopfhörer an Ihr mobiles Endgerät an. ● Verwenden Sie nur das von Furrion bereitgestellte Ladegerät zum Heben Sie die Gummikappe am Ausgang des Lautsprechers ab Laden des Akkus.
  • Page 60: Problembehandlung

    Problembehandlung Problem Lösung Problem Lösung Laden Sie Ihren Lautsprecher wieder auf. Die Bluetooth-Funktion an dem Kein Strom Gerät ist nicht aktiviert. Sehen Sie im Passen Sie die Lautstärke an dem Benutzerhandbuch des Geräts nach, wie verbundenen Gerät oder dem Sie die Funktion aktivieren können. Lautsprecher an.
  • Page 61: Spezifikationen

    Spezifikationen Technische Spezifikationen Technische Spezifikationen Abmessungen 194.5 x 73.6 x 58 mm Betriebstemperaturbereich C to -10 Akkuleistung 7.4v/1800mAh Lautsprechertreiber 2 x 39mm + 2 x passiv Heizkörper Taschenlampeneffekt Fokus Nennleistung 10W X 2 RMS Taschenlampenstandard > 500 Lumen Signal-Rausch-Verhältnis >=80dB Wasserdicht IPX 7 Klirrfaktor...
  • Page 62 Conteúdo Reposição ..................... 73 Conteúdo ....................61 Boas-vindas ..................62 Cuidados e manutenção ................ 74 Instruções de segurança importantes ..........62 Resolução de problemas............... 75 Declaração da FCC ................63 Especificações ..................76 Precauções de bateria importantes ............ 64 Declaração da IC .................. 64 Cuidados com o ambiente ..............
  • Page 63: Boas-Vindas

    Boas-vindas Instruções de segurança importantes Obrigado por comprar este Altifalante Furrion Bluetooth . Antes de ® CUIDADO utilizar o seu novo aparelho, leia estas instruções atentamente. Este manual de instruções contém informações para a utilização, instalação e manutenção seguras deste aparelho.
  • Page 64: Declaração Da Fcc

    Instruções de segurança importantes Leia estas instruções. utilize um carrinho, tenha cuidado ao deslocar o conjunto Guarde estas instruções. carrinho/aparelho para evitar lesões devido a queda do Cumpra todos os avisos. dispositivo. Siga todas as instruções. 12. Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não Limpe apenas com um pano seco.
  • Page 65: Precauções De Bateria Importantes

    Instruções de segurança importantes Declaração da IC energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode interferir prejudicialmente com as comunicações Este dispositivo está em conformidade com as normas RSS de isenção via rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorra de licença da Industry Canada.
  • Page 66: Para Todos Os Produtos, Exceto Aqueles Com A Operação Sem Fio

    Para todos os produtos, exceto aqueles com a operação sem fio: AH FURRION declara que este equipamento está em conformidade com as diretivas EMC 2014/30/EU,LVD 2014/35/EU, ErP 2012/27/EU e RoHS 2011/65/EU. A declaração de conformidade pode ser consultada na seção de suporte do nosso site, acessível em www.furrion.com Para todos os produtos com a operação sem lio:...
  • Page 67: Características Do Produto

    Características do produto Anel metálico Lanterna Tampão de borracha Microfone Botão Lanterna/ AUX de 3,5 mm Botão de Indicador de reposição deteção de carga Porta USB de tipo Porta Micro USB Botão A (apenas saída de (apenas entrada de Reproduzir/Parar Aumentar carga) carga)
  • Page 68: Introdução

    Introdução Instalação Conteúdo da embalagem Rode completamente o manípulo do fecho do encaixe de bicicleta para o libertar do encaixe da correia. (Fig. A) Certifique-se de que a embalagem contém todos os elementos seguintes. Vire o altifalante Bluetooth de modo a ficar com a parte inferior Se algum deles faltar ou estiver danificado, contacte o local de compra.
  • Page 69 Fig. C Fig. D (Fig. G e Fig. H) NOTA: certifique-se de que o logótipo da Furrion fica voltado para fora ao Escolha onde vai montar o altifalante e instale o encaixe na bicicleta. prender a correia de velcro. (Fig. E) AVISO: certifique-se de que o encaixe fica bem preso rodando o fecho do encaixe de bicicleta no sentido horário.
  • Page 70: Antes De Utilizar

    O altifalante pode ser carregado de três formas diferentes: ● Caso tenha uma base de carregamento genuína da Furrion instalada, coloque o altifalante na base de carregamento para a carregar. O altifalante ficará totalmente carregado após cerca de 3,5 horas.
  • Page 71: Funcionamento

    Antes de utilizar Funcionamento Ligar/desligar o altifalante ● Ligue uma das extremidades do adaptador de alimentação fornecido à entrada de alimentação no base do altifalante e a outra extremidade Ligar: quando o altifalante está desligado a uma fonte de alimentação CC de 5 V. O altifalante ficará totalmente ●...
  • Page 72: Emparelhar O Altifalante Com Um Dispositivo Móvel

    Prima sem soltar o botão até o sinal sonoro ligação ser emitido. O adicionais. Localize o dispositivo com o nome “Furrion LIT” na lista altifalante será automaticamente ligado aos dispositivos móveis, se de dispositivos móveis Bluetooth e selecione-o para ligar.
  • Page 73: Utilizar O Modo De Festa

    Funcionamento soltar o botão + para ir para a faixa seguinte. Para sair do modo de festa, prima sem soltar o botão de alimentação ● Prima o botão - para diminuir o volume de áudio. Prima sem em qualquer dos altifalantes para o desligar. soltar o botão - para ir para a faixa anterior.
  • Page 74: Utilizar Os Serviços Google Now ® E Siri

    Funcionamento Utilizar os serviços Google Now e Siri Utilizar a entrada AUX IN ® ® Prima sem soltar o botão para ativar as funções Google Now e Siri. Ligue uma extremidade de um cabo de 3,5 mm x 3,5 mm (não Prima de novo para terminar.
  • Page 75: Cuidados E Manutenção

    ● Utilize apenas o carregador fornecido pela Furrion para carregar o altifalante. ● Carregue a bateria integrada no altifalante apenas em conformidade com as instruções deste guia de utilizador.
  • Page 76: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Problema Solução Problema Solução Volte a carregar o altifalante. Não liga A função Bluetooth do dispositivo não está ativada. Consulte o manual de Ajuste o volume do dispositivo ligado ou utilização do dispositivo para saber do altifalante. como ativar a função.
  • Page 77: Especificações

    Especificações Especificações técnicas Especificações técnicas Gama de temperaturas de Dimensão (L/M/S) 194.5 x 73.6 x 58 mm C to -10 funcionamento Excitador do altofalante 2 x 39mm + 2 x passivo radiador Capacidade da bateria 7.4v/1800mAh Potência nominal 10W X 2 RMS Efeito de luz da lanterna Foco Razão sinal/ruído...
  • Page 78 Contenuto Uso della funzione di emergenza ............89 Contenuto ..................... 77 Uso della presa AUX IN ............... 89 Benvenuto..................... 78 Reset ....................89 Informazioni importanti sulla sicurezza ..........78 Dichiarazione FCC ................79 Cura e manutenzione ................90 Precauzioni importanti relative alla batteria ........80 Risoluzione dei problemi ..............
  • Page 79: Benvenuto

    Benvenuto Informazioni importanti sulla sicurezza Grazie per aver acquistato questo altoparlante Bluetooth Furrion. ® ATTENZIONE Prima di iniziare a utilizzare questo dispositivo, leggere attentamente queste istruzioni. Questo manuale contiene informazioni per l’uso sicuro, l’installazione e la manutenzione del dispositivo. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE Conservare il manuale in un posto sicuro come riferimento futuro.
  • Page 80: Dichiarazione Fcc

    Informazioni importanti sulla sicurezza Leggere le istruzioni. prestare attenzione a non ferirsi durante gli spostamenti Conservare le istruzioni. del dispositivo. Osservare a tutte le avvertenze. 12. Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica durante i Seguire le istruzioni. temporali o se viene lasciata inutilizzata per lunghi periodi Pulire solo con un panno asciutto.
  • Page 81: Precauzioni Importanti Relative Alla Batteria

    Informazioni importanti sulla sicurezza radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non esiste tuttavia garanzia che tali interferenze non possano verificarsi in impianti particolari. Qualora questa apparecchiatura generasse interferenze dannose per la ricezione di segnali radio o televisivi, condizione verificabile spegnendo e riaccendendo l’apparecchio, è...
  • Page 82: Informazioni Importanti Sulla Sicurezza

    Per tutti i prodotti ad eccezione di quelli con funzionamento wireless: FURRION dichiara con il presente atto che questo apparecchio è conforme alle directtive EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU, ErP 2012/27/EU e RoHS 2011/65/UE. La dichiarazione di conformità può essere consultata presso la sezione di supporto del nostro sito Web, accessibile su www.furrion.com Per tutti i prodotti con funzionamento wireless: FURRION dichiara con it presente atto che questo apparecchio è...
  • Page 83: Caratteristiche Del Prodotto

    Caratteristiche del prodotto Anello metallico Torcia Cappuccio in gomma Microfono Torcia/Tasto di Tasto di reset AUX 3,5 mm emergenza Indicatore di alimentazione Tasto di Porta USB tipo A Porta Micro USB riproduzione/ (solo scarica) (solo carica) pausa Aumento volume Diminuzione volume Pulsante di accensione...
  • Page 84: Introduzione

    Introduzione Installazione Contenuto della confezione Ruotare completamente la maniglia di blocco della bicicletta per staccare il supporto del cinturino dal supporto della bicicletta. (Fig. A) Assicurarsi che nella confezione siano inclusi tutti gli elementi riportati Ruotare l’altoparlante Bluetooth in modo che il lato inferiore di seguito.
  • Page 85 NOTA: quando si arrotola il cinturino in velcro assicurarsi che il logo Selezionare una posizione in cui montare l’altoparlante e installare il Furrion sia rivolto verso l’esterno. supporto per bicicletta sulla bicicletta. (Fig. E) AVVISO: assicurarsi che il supporto per bicicletta sia bloccato sulla bicicletta ruotando il blocco in senso orario.
  • Page 86: Prima Dell'utilizzo

    L’altoparlante può essere caricato in tre modi: ● Se è installata una base di ricarica Furrion originale, posizionare l’altoparlante sulla base; la carica sarà completata in circa 3,5 ore. ● Sollevare il cappuccio in gomma all’estremità dell’altoparlante.
  • Page 87: Funzionamento

    Prima dell’utilizzo Funzionamento Accensione/spegnimento dell’altoparlante ● Collegare un’estremità dell’adattatore fornito alla presa di alimentazione nella parte inferiore dell’altoparlante, collegare l’altra Accensione: l’altoparlante è in modalità Off estremità a una presa di corrente da 5V. L’altoparlante verrà caricato ● Tenere premuto il tasto per 1 secondi.
  • Page 88: Abbinamento Dell'altoparlante A Un Dispositivo Mobile

    Individuare il l’altoparlante sarà collegato automaticamente ai dispositivi mobili se dispositivo denominato “Furrion LIT” tra i dispositivi Bluetooth mobili è stato abbinato correttamente. e selezionarlo per connettersi.
  • Page 89: Uso Della Modalità Party

    Funzionamento Uso della modalità Party Uso dell’altoparlante È possibile abbinare due altoparlanti per un ascolto stereo. Quando l’altoparlante è abbinato a un dispositivo e viene ricevuta una Determinare quale sarà l’altoparlante principale e quale quello chiamata, verrà emesso il tono della chiamata in entrata. Se l’audio è in ausiliario.
  • Page 90: Uso Della Torcia

    Funzionamento Uso della torcia Utilizzare il dispositivo mobile per controllare la riproduzione multimediale. Se l’altoparlante è acceso, premere brevemente il tasto per accendere Utilizzare il dispositivo mobile o i tasti sull’altoparlante per la torcia e premerlo di nuovo per spegnerla. interrompere l’audio, spostarsi tra le tracce e controllare il volume.
  • Page 91: Cura E Manutenzione

    ● Per la ricarica dell’altoparlante, utilizzare soltanto il caricabatteria Furrion fornito. ● Caricare la batteria integrata dell’altopalante seguendo le istruzioni riportate in questa guida per l’utente.
  • Page 92: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Problema Soluzione Ricaricare l’altoparlante. Nessuna alimentazione La funzione Bluetooth sul dispositivo non è abilitata. Fare riferimento alla Regolare il volume sul dispositivo guida per l’utente del dispositivo per collegato o sull’altoparlante. abilitare la funzione. Impossibile collegarsi al Quando si ascolta l’audio via Bluetooth, dispositivo Questo prodotto è...
  • Page 93: Specifiche

    Specifiche Specifiche tecniche Specifiche tecniche Dimensioni (L/M/S) 194.5 x 73.6 x 58 mm Intervallo temperature operative C to -10 Capacità batteria 7.4v/1800mAh Altoparlante driver 2 x 39mm + 2 x radiatore passivo Effetto torcia Focus Potenza stimata 10W X 2 RMS Torcia standard >500 Lumen Rapporto segnale/rumore...
  • Page 94 ©2007-2020 Furrion Ltd. Furrion , il logo Furrion e Furrion LIT™ sono marchi concessi su licenza per l’uso da Furrion Ltd e sono registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. La parola Bluetooth e il logo sono marchi registrati di ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Lit fbs012nvp-psLit fbs012nvp-sbLit fbs012nvp-op

Table des Matières