Sommaire des Matières pour habitat et jardin 91 cm
Page 1
P O U R P I S C I N E S H O R S S O L - Modèles 91 cm / 1.07m / 1.22 m / 1.32m - Notice de montage et informations à lire et à conserver .............2 Assembly instructions and information to read and keep............12...
Page 2
AV E R T I S S E M E N T Charge maximum : 150 kg • Le matériel qui n’est pas suffisamment serré peut provoquer une avarie de l’échelle. • Respecter scrupuleusement les schémas pour les assemblages vis/rondelle/écrou. •...
Page 5
I N S T R U C T I O N S D ’ A S S E M B L A G E 1. Pour monter la poignée de l'échelle (voir Fig. 1), les vis à métaux doivent être installées depuis l'intérieur de la charnière , puis à...
Page 6
13. Tenir les pieds gauche et droit en position debout, les pieds vers l'extérieur, comme indiqué dans la Figure 6. 14. De l'intérieur de la poignée , insérer les deux vis à travers les rondelles plates , puis à travers la .
Page 10
- ÉCHELLE EN UTILISATION - - FIG. 7 - La partie pivotante est à l’extérieure de la piscine. - ÉCHELLE INACTIVE - Le Clips Pivotant avec le bouton se verrouillera automatiquement à la poignée échelle en position verticale au repos. Appuyez sur le bouton pour déverrouiller l'échelle.
Page 11
SERVICE APRÈS-VENTE ET GARANTIES Avant toute demande de pièces détachées, se munir de cette notice pour indiquer le numéro de la pièce concernée (voir tableau p.3-4) ATTENTION : Ne pas modifier le produit. Toute modification du produit entraîne la suppression de la garantie.
Page 12
WA R N I N G S • LADDER WEIGHT LIMIT IS 150 KG • LOOSE HARDWARE WILL RESULT IN LADDER FAILURE • The ladder will fail if the Machine Screws, Washers, Lock Washers and Cap Nuts olding handles to legs are not properly installed •...
Page 15
S E T U P I N S T R U C T I O N S 1. To prepare the Ladder Handle Assembly (see Fig. 1), the Machine Screws should be installed from the inside of the Ladder Hinge and then through the Ladder Handle , and out through the Ladder Brace with the safety label on the outside.
Page 16
14. From the inside of the Ladder Handle, insert the two Machine Screws through the Flat Washers, then through the Ladder Handle and fasten in place using the two Lock Washers and Cap Nuts. (See Fig. 6). 15. Place the Ladder Base Plate under the plain ladder legs as shown in Figure 6. 16.
Page 17
- HANDLE SET UP - - FIG. 1 - - LEG SET UP - FIG. 2 - FIG. 3 - - 17 -...
Page 18
- SWIVEL LEG SET UP - - FIG. 4 - FIG. 5 - - 18 -...
Page 20
- LADDER IN USE - - FIG. 7 - The swivel leg must outside of the pool. - LADDER T IN The clamp on swivel leg will automatically lock onto the handle when lifted up, press button to release the swivel leg. - FIG.
Page 21
L I M I T E D WA R R A N T Y Before any request for spare parts, bring this manual to indicate the number of the part concerned (see table p.13-14). CAUTION: Do not modify the product. Any modification of the product will void the warranty. The warranty does not cover: •...
Page 22
A D V E R T E N C I A Carga máxima : 150 kg • El ma erial que no esté lo suficientemente sujeto puede provocar una avería de la escalera. • Respe e escrupulosamente los dibujos para los ensamblados de tornillo/arandela/tuerca. •...
Page 23
L I S TA D E P I E Z A S 36” (91 cm) 42” (107 cm) 48” (122 cm) 52” (132 cm) P5901512322W P5901512522W P5901514272W P5901515272W P5901512322C P5901512522C P5901514272C P5901515272C P5901512322K P5901512522K P5901514272K P5901515272K P5901512322N P5901512522N P5901514272N P5901515272N...
Page 25
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E 1. Para montar el pasamanos de la escalera (véase la figura 1), los tornillos metálicos han de ser instalados desde el interior de la bisagra, y después a través del pasamanos, y a través de la baranda de refuerzo con la instrucción de seguridad hacia el exterior.
Page 26
13. Mantenga las barandas izquierda y derecha en posición de pie, con los pies hacia el exterior, como lo indica la Figura 6. 14. A partir del interior del pasamanos, inserte los dos tornillos a través de las arandelas planas, después a través del pasamanos de la escalera y fíjelos con las arandelas de bloqueo y las tuercas (véase Figura 6).
Page 27
- MONTAJE DEL BRAZO - - FIG. 1 - - MON AJE DE L AS PATAS DE L A ESC ALERA - - FIG. 2 - FIG. 3 - - 27 -...
Page 30
- ESCALERA EN USO - FIG. 7 - La parte pivotante esta a l’extérior de la piscina - ESC ALERA INA CTIVA A El clip giratorio con el botón se bloqueará automáticamente al pasamanos de la escalera en la posición vertical del soporte. Pulse el botón para desbloquear la escalera.
Page 31
G A R A N T Í A L I M I TA D A Antes de cualquier pedido de piezas de cambio, traiga este manual para indicar el número de la pieza que necessita (consulte la tabla p .23-24. PRECAUCIÓN: no modifique el producto.