Page 2
ENGLISH Comfort 4239 000 52292 Set the required ironing temperature by turning the temperature dial General description to the appropriate position (fig. 3). A Spray nozzle (GC1121/1120/1115/1015) Check the laundry care label for the required ironing temperature: B Filling opening Synthetic fabrics (e.g.
Page 3
Water leaks from the The iron has been put Empty the water tank and set If you need information or if you have a problem, please visit the Philips the steam control to position O soleplate while the iron in horizontal position website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre...
Page 4
DEUTSCH Comfort 4239 000 52292 ◗ Wenn das Leitungswasser in Ihrer Gegend sehr hart ist, empfehlen Allgemeine Beschreibung wir Ihnen, zu gleichen Teilen Leitungswasser und destilliertes Wasser A Sprühdüse (GC1121/1120/1115/1015) oder nur destilliertes Wasser zu verwenden. B Einfüllöffnung C Sprühtaste T (GC1121/1120/1115/1015) Einstellen der Bügeltemperatur D Dampfregler - O = kein Dampf...
Page 5
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Chemikalien. Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Der obere Teil des Bügeleisens lässt sich mit einem feuchten Tuch Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.com.
Page 6
DEUTSCH Comfort 4239 000 52292 Problem Vermutliche Abhilfe Ursache(n) Der Netzstecker steckt Die Stromversorgung Prüfen Sie, ob der Stecker in der Steckdose, aber ist unterbrochen. richtig in der Steckdose sitzt. die Bügelsohle bleibt kalt. Der Temperaturregler Stellen Sie den steht auf MIN. Temperaturregler auf die erforderliche Temperatur.
Page 7
FRANÇAIS Comfort 4239 000 52292 Réglage de la température Description générale A Pulvérisateur (GC1121/1120/1115/1015) Posez le fer à repasser sur son talon. B Orifice de remplissage C Bouton spray T (GC1121/1120/1115/1015) Mettez le thermostat sur la position souhaitée en tournant (fig. 3). D Commande de vapeur Lisez l'étiquette de l'article à...
Page 8
Nettoyez la partie supérieure du fer à repasser avec un chiffon tionale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, humide. contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Page 9
FRANÇAIS Comfort 4239 000 52292 Problème Cause(s) possible Solution(s) Le fer à repasser est Il y a un problème de Vérifiez si la fiche a été insérée branché mais la semelle connexion. dans la prise de courant. est froide. Le thermostat a été Réglez le thermostat sur la réglé...
Page 10
NEDERLANDS Comfort 4239 000 52292 Vul het reservoir nooit verder dan het MAX-teken. Algemene beschrijving ◗ A Sproeikop (GC1121/1120/1115/1015) Als het kraanwater in uw woongebied erg hard is, raden wij u aan B Vulopening het water te mengen met een gelijke hoeveelheid gedistilleerd water, C Sproeiknop T (GC1121/1120/1115/1015) of alleen gedistilleerd water te gebruiken.
Page 11
(d.w.z. wanneer er tijdens het strijken schilfertjes uit de zoolplaat komen), moet u deze functie vaker gebruiken. dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Page 12
NEDERLANDS Comfort 4239 000 52292 Probleem Mogelijke Oplossing(en) oorzaak/oorzaken De stekker zit in het Er is een Controleer of de stekker goed stopcontact, maar de aansluitprobleem. in het stopcontact zit. zoolplaat is koud. Stel de temperatuurregelaar in temperatuurregelaar op de gewenste staat op MIN.