Electrical connection
en
Î Pierce the cable glands (fig. 1) with a pointed object.
Insert the cables into the holes and pull them slightly
back, such that the edge of the gland is slightly turned
to the outside. Thus the device is protected against
moisture.
Î Connect the sensor cable to the terminals 1A and 1B
with either polarity (fig. 2).
Î Connect the cable which leads to the controller to
the terminals 2A and 2B with eiher polarity (fig. 2).
ATTENTION!
Low voltage cables must not run togeth-
er in a cable conduit with cables carrying
a higher voltage than 50 V.
Î Always route high and low voltage
cables separately!
Î Pay attention to the local
regulations!
12
Branchement électrique
fr
Î Percez les passes-câbles (fig. 1) à l'aide d'un objet poin-
tu. Introduisez-y le câble et tirez légèrement dessus
de l'extérieur afin de faire ressortir le joint pour une
protection maximale contre l'humidité.
Î Branchez le câble venant de la sonde de capteur sur les
bornes 1A et 1B sans tenir compte de la polarité (fig. 2).
Î Branchez le câble du régulateur sur les bornes 2A et
2B sans tenir compte de la polarité (fig. 2).
ATTENTION !
Les câbles basse tension ne doivent
pas être installés avec des câbles ayant
une tension supérieure à 50 V dans un
même caniveau.
Î Installez les câbles basse tension et
ceux de branchement électrique
séparemment !
Î Respectez les directives concer-
nées en vigueur !