Page 1
Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones PIR SYSTEM COD. 5571.084.757 19/01/2021...
3 à 20 minutes avec une tondeuse interne, évitant donc le risque d’exposition accidentelle aux radiations UV-C. PIR SYSTEM peut gérer plus d'un UVLOGIKA SYSTEM en même temps (jusqu’à un maximum de 10 lampes). Il pourra être associé au kit série (cod 21.460) pour la gestion simultanée de deux lampes.
Fig. 1-14 Réglage Le circuit PIR SYSTEM, en cas de présence de personnes, désactive la lampe à laquelle il est connecté pen- dant une durée réglable de 3 à 20 minutes (réglage d'usine=3 min). Pour régler le temporisation, suivez la sé- quence de la figure 12.
Entretien et nettoyage Pour l’entretien de l'appareil ou pour le remplacement de celui-ci, s'adresser à un Centre d'assistance technique autorisé VORTICE. Le produit n’a pas besoin d’interventions de nettoyage particulières. Retirer la poussière présente sur l'accessoire avec un linge propre ou avec de l’air comprimé après avoir débranché l’appareil du réseau électrique.
• Die elektrischen Daten des Stromnetzes müssen denen des Schildes A entsprechen. • Los datos eléctricos de la red han de corresponder con los señalados en la placa de características eléctricas A . PIR SENSORS: - PIR SYSTEM 13.049 UVLOGIKA SYSTEM - C PIR 12.998 PIR SENSOR...
Page 22
Vedere schema di collegamento fig. B See connection diagram fig. B voir schéma de branchement fig. B siehe Anschlussplan Abb. B ver esquema de conexión fig. B Rete monofase / Single-phase mains / Réseau monophasé / Einphasennetz / Red monofase 220-240~50/60Hz...
Page 23
VISTA DALL’ALTO / TOP VIEW / VUE DEPUIS LE HAUT / ANSICHT VON OBEN / VISTA DESDE ARRIBA 5 mm VISTA DALL’ALTO / TOP VIEW / VUE DEPUIS LE HAUT / ANSICHT VON OBEN / VISTA DESDE ARRIBA...
Page 24
11 11 Vedere schema di collegamento fig. B See connection diagram fig. B Rete monofase / voir schéma de branchement fig. B Single-phase mains / Réseau siehe Anschlussplan Abb. B monophasé / Einphasennetz / ver esquema de conexión fig. B Red monofase 220-240~50/60Hz...
Page 28
VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.
Page 30
TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
Page 32
GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate. DA CONSERVARE La “Parte 1”...