Page 4
• During use the appliance becomes hot! Care should be taken to avoid touch- Read the user manual carefully and keep it as a reference book. Proper use of the appliance will significantly prolong its life. ing the housing, or any other metal parts while operating. Make sure your The safety measures and instructions contained in this manual do not cover all possible hands are protected before handling the device.
RBQ-0252-E II. OPERATION Technical Specifications Type of the appliance ....................electric BBQ grill Assembling and Installation Model............................RBQ-0252-E Ensure the appliance is plugged off before assembling. Voltage ........................220-240 В, 50/60 Hz Rated power ............................900 W Select an appropriate place. It should conform to the following conditions: free space from Electrical safety ............................
Page 6
IV. BEFORE APPLYING TO SERVICE CENTRE Problem Possible causes Solution Power cord is not plugged in Ensure the appliance is plugged in correctly The appliance does not work Ensure the appliance is plugged into a Power supply failure working outlet In case you didn’t manage to eliminate the defects, please, refer to the authorized service centre.
RBQ-0252-E les mains sèches, en le tenant par la fiche et non pas par le fil. Le manie- Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez-le à titre du livre de référence. L’utilisation correcte du produit prolonge considérablement sa durée de vie.
Page 8
Тype de l’appareil ..............grill vertical tournebroche électrique ne doivent pas être entrepris par des enfants sans surveillance. Garder Modèle ............................RBQ-0252-E l’ a ppareil et le cordon d’ a limentation hors de la portée des enfants de Tension ........................220-240 V, 50/60 Hz moins de 8 ans.
Page 9
RBQ-0252-E Choisissez un endroit convenable pour l’installation. Il doit etre conforme aux conditions Lors du transport et du stockage, il n’ e st pas conseillé d’ e xposer l’appareil à des contraintes ci-dessous : l’ e space libre par-dessus doit etre de 50 sm au moins, des cotés — 25 sm, entre mécaniques qui peuvent causer des dommages à...
Page 10
• Zuleitung nicht durch die Türöffnungen oder über Wärmequellen ziehen. Stellen Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Produktes die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. Der vorschriftsmäßige Betrieb des Gerätes Sie sicher, dass sich das Netzkabel nicht verdreht bzw. knickt, nicht über scharfe wird seine Lebensdauer deutlich verlängern.
Jahren. Reinigungs- und Instandhaltungstätigkeiten sollten Kinder nicht Technische Daten ohne Beaufsichtigung durchführen. Gerätetyp ......................elektrischer Schaschlikgrill Modell ............................RBQ-0252-E • Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial (Folie, Schaumstoff u.s.w.) Spannung ........................220-240 V, 50/60 Hz Nennleistung ............................900 W fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial kindersicher Schutz gegen elektrischen Schlag ....................
Page 12
Das Netzkabel vollständig abwickeln. Das Gerätegehäuse mit feuchtem Tuch abwischen. Das Grundgerät niemals ins Wasser tauchen und nie unter fließendes Wasser halten. Abnehmbare Teile im Seifenwasser spülen, alle Komponenten des Gerätes vor dem Anschluss Das Gerät ist nicht zum Reinigen im Geschirrspüler geeignet. ans Netz gut trocknen lassen.
RBQ-0252-E LET OP: accidentele schade aan het netsnoer kan een schade en Voordat u gaat dit product gebruiken, lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar hem voor toekomstig gebruik. Correct gebruik van het apparaat zal de levensduur van het ap- elektrische schok veroorzaken die vallen niet onder de garantie.
Page 14
Technische specificatie singen in zijn constructies aan te brengen, anders alle garanties komen Type apparaat ..................electrische barbeque apparaat Model............................RBQ-0252-E dan te vervallen. Reparaties van het apparaat mogen alleen door een Voltage ........................220-240 V, 50/60 Hz erkend servicecentrum uitgevoerd worden. Onprofes-sioneel werk kan Nominale capaciteit ..........................900 W...
Page 15
RBQ-0252-E Wikkel het voedingssnoer volledig af. Veeg de behuizing van het apparaat met een vochtig Laat alle onderdelen van het apparaat volledig opdrogen voor het bewaren of gebruiken. doekje. Was de onderdelen in warm water met wat afwasmiddel af en laat ze goed afdrogen Bewaar het toestel op een droge, geventileerde plaats, zonder zonlicht en andere warmte vóór het aansluiten op het net.
Page 16
RICORDATEVI: danni accidentali al cavo di alimentazione possono Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferi- menti futuri.L’uso corretto del dispositivo vi aiuterà a prolungare significativamente la sua vita. causare problemi non conformi alla garanzia, così come una scossa Misure di sicurezza e istruzioni contenuti in questo manuale non coprono tutte le situazio- elettrica.
Caratteristiche tecniche riparazione dell’ a pparecchio dovrà essere eseguita esclusivamente da uno Tipo dell’apparecchio..................... braciere elettrico Modello ............................RBQ-0252-E specialista del centro di assistenza autorizzato. Lavoro non professionale Tensione........................220-240 V, 50/60 Hz può portare alla rottura dell’ a pparecchio, lesioni e danni alla proprietà...
Page 18
Svolgere completamente il cavo di alimentazione. Pulire il corpo del dispositivo con un È VIETATO immergere l’unità in acqua o sciacquarlo sotto l’acqua corrente. panno umido. Lavare le parti rimovibili con acqua e sapone, risciacquare bene e asciugare Non pulire il dispositivo utilizzando la lavastoviglie. completamente tutti gli elementi del dispositivo prima di collegare l’apparecchio alla rete Prima di conservare l’apparecchio assicurarsi che siano completamente asciutti tutti i compo- elettrica.
RBQ-0252-E RECUÉRDESE: los daños accidentales sufridos por el cable de Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consérvelo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo prolongará significa- alimentación pueden causar problemas que no corresponden a las tivamente su vida útil.
Page 20
Características técnicas la modificación de su construcción. La reparación del dispositivo debe Tipo del dispositivo ......................barbacoa eléctrica Modelo ............................RBQ-0252-E realizarse exclusivamente por especialistas de un centro de servicio au- Voltaje ......................... 220-240 V, 50/60 Hz torizado. El trabajo poco profesional puede llevar a fallo del dispositivo, Potencia nominal ..........................900 W...
Page 21
RBQ-0252-E Desenrolle completamente el cable. Frote el cuerpo del dispositivo con un paño húmedo. Las Queda PHOHIBIDO sumergir el dispositivo en agua o colocarlo bajo el agua corriente. piezas desmontables se lavan con agua con jabón, todos los elementos del dispositivo secan Queda PROHIBIDO limpiar el dispositivo con el uso de lavavajillas.
Page 22
choque eléctrico. O cabo de alimentação danificado deve ser urgente- Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura. O uso adequado do dispositivo vai estender significativamente a sua vida. mente substituído em um centro de serviço. As medidas de segurança e as instruções contidas neste manual não cobrem todas as si- •...
Tipo de aparelho ....................churrasqueira eléctrica todos os elementos do dispositivo antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica. Ao primeiro Modelo ............................RBQ-0252-E uso pode sentir-se um cheiro estranho, que não é um mau funcionamento do aparelho. Tensão ......................... 220-240 V, 50/60 Hz Potência nominal ..........................900 W...
Page 24
Antes de repetir a operação ou armazenar o aparelho, este deve ter todas as partes comple- tamente secas. Guardar o aparelho montado em local seco e ventilado longe de aparelhos de aquecimento e luz solar direta. Durante o transporte e armazenamento, não expor o dispositivo a choques mecânicos, que podem provocar danos no aparelho ou a violação da integridade da embalagem.
RBQ-0252-E • Placer ikke apparatet med beholder på en blød overflade, dæk ikke den Før du bruger dette produkt, læs grundigt denne manual igennem og gem den til senere brug som en reference. Korrekt brug af enheden vil forlænge dens levetid betydeligt.
Page 26
Teknisk data Type af apparat ........................elektrisk grill Montering og installering Model............................RBQ-0252-E Inden montering kontroller at apparatet er frakoblet af nettet. Spændning ......................... 220-240 V, 50/60 Hz Inden montering vælg et passende sted. Det skal stemme følgende betingelser: et frit rum Nominel effekt ............................900 W...
Page 27
RBQ-0252-E IV. FØR DU KONTAKTER SERVICECENTERET Fejl Årsag Hvad der skal gøres Netledning er ikke koblet til nettet Kontroller at apparatet kobles korrekt til nettet Apparatet fun-gerer ikke Det er ingen spænding i nettet Koble apparatet til en fungerende stikkontakt Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte et autoriseret servicecenter.
Page 28
HUSK: utilsiktet skade på strømledningen kan føre til funksjonssvikt Før du tar dette produktet i bruk ber vi deg om å lese nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevare den for fremtidig referanse. Riktig bruk vil betydelig forlenge apparatets levetid. som garantien gjelder ikke, også kan forårsake et elektrisk støt. En skadet strømledning må...
Tekniske spesifikasjoner Type apparat ..........................elektrisk grill Montering og installasjon Modell ............................RBQ-0252-E Før å begynne å montere apparatet kontroller at det er koblet fra strømnett. Spenning ........................220-240 V, 50/60 Hz Før å installere apparatet velg et passende sted. Stedet bør tilfredstille følgende krav: ledig Nominell kapasitet ..........................900 W...
Page 30
IV. FØR DU KONTAKTER ET SERVICESENTER Feil Mulig årsak Elimineringsmåte Apparatet er ikke koblet til Kontroller at apparatet er koblet til strømnett strømnett Apparatet virker ikke Det er ikke noe strøm Koble apparatet til fungerende stikkontakt Kontakt kundeservice, dersom du ikke kan finne årsaken til en feil eller ikke får rettet på feilen. Miljøvennlig utnytting (utnytting av elektrisk og elektronisk utstyr Emballasjen, bruksanvisningen og selve apparatet skal tas med til egnet innsam- lingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
RBQ-0252-E • Apparaten uppvärms vid användningen. Rör inte de uppvärmde detaljerna Innan du börjar använda denna apparat, bör du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den som handboken. Använder du apparaten på ett rätt sätt ska den vara i bruk på lång tid.
Page 32
II. BRUK AV ELGRILL Tekniska specifikationer Typ av apparat ............................elgrill Montering och placering Modell ............................RBQ-0252-E Spänning ........................220-240 V, 50/60 Hz Före montering kontrollera att apparaten är koppad av elnätet. Standard effekt .............................900 W Välj ett lämpligt ställe före monteringen. Det ska finnas minst 50 cm av ett fritt ställe Elsäkerhet ..............................klass I...
Page 33
RBQ-0252-E IV. INNAN DU KONTAKTAR SERVICE CENTER Möjliga anledningar Lösning Elsladden är inte kopplad till Kontrollera att apparaten har kopplats rätt elnätet Apparaten fungerar inte Det finns ingen spänning i nätet Sätt ap-paraten i ett fungerande eluttag I fall ett fel har inte undanröjts kontakta ett auktoriserat servicecenter.
Page 34
• Älä aseta laitetta pehmeälle pinnalle, älä peitä toimivaa laitetta, tämä voi Ennen kun aloitat laitteen käyttöä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä, jotta voit jatkos- sakin tarvita ohjeita laitteen käytöstä. Laitteen oikea käyttö pidentää sen käyttöaikaa huomat- johtaa laitteen ylikuumenemisen ja vaurioitumiseen. tavasti.
II. LAITTEEN KÄYTTÖ Tekniset tiedot Laitteen tyyppi ........................saslikkisähkögrilli Kokoonpano ja paikan valinta Malli .............................RBQ-0252-E Tarkista että laitteen pistotulppa ei ole kytketty pistorasiaan. Jännite ......................... 220-240 V, 50/60 Hz Valitse laitteen käyttöön sopiva paikka. Laitteen ympäri on oltava riittävästi tilaa: ylhäältä...
Page 36
IV. ENNEN KUN VIET GRILLISI KORJAAMOON Vika Mahdollinen syy Korjaus Pistotulppa ei ole kytketty Tarkista laitteen kytkeminen sähköverkkoon pistorasiaan Laite ei toimi Pistorasia on rikki Kytke laite toimivaan pistorasiaan Siinä tapauksessa, jos vikaa ei saada korjatuksi, ota yhteys valtuutettuun huoltopalveluun. Sähkölaitteiston ympäristöystävällinen kierrätys Pakkausmateriaalin, käyttöohjekirjan ja laitteen hyödyksikäytön tulee suorittaa jätteiden jalostuksen paikallisen ohjelman mukaisesti.
RBQ-0252-E jus. Pažeistą elektros kabelį būtina skubiai pakeisti techninės priežiū- Prieš pradėdami naudoti šį gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir išsaugokite ją kaip žinyną. Teisingai naudodami prietaisą Jūs ženkliai pratęsite jo tarnavimo laiką. ros centre. Šiame vadove pateikiamos saugos priemonės ir instrukcijos neapima visų situacijų, kurios •...
Page 38
Techninės charakteristikos prijungdami jį prie elektros tinklo. Jei pirmo naudojimo metu atsiranda pašalinis kvapas, tai nėra prietaiso gedimo požymis. Prietaiso tipas .......................elektrinė šašlykinė Modelis ............................RBQ-0252-E II. PRIETAISO NAUDOJIMAS Įtampa ......................... 220-240 V, 50/60 Hz Nominalioji galia..........................900 W Surinkimas ir pastatymas Apsauga nuo elektros smūgio ......................I klasė...
Page 39
RBQ-0252-E Prieš atidėdami ar naudodami pakartotinai, visas prietaiso dalis išplaukite ir išdžiovinkite. Laikykite prietaisą sausoje ir vėdinamoje vietoje, toliau nuo įkaistančių prietaisų ir tiesioginių saulės spindulių. Pervežant ir sandėliuojant prietaisą draudžiamas mechaninis poveikis, kuris gali pažeisti prietaisą ir/arba pakuotę. Saugokite prietaiso pakuotę nuo vandens ir kitų skysčių.
Page 40
IEGAUMĒJIET: nejaušs elektrobarošanas kabeļa bojājums vai izraisīt Pirms šīs ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā izziņas materiālu līdz ierīces ekspluatācijas beigām. Pareiza ierīces izmantošana būtiski pagarinās tās traucējumus, kas neatbilst garantijas nosacījumiem, kā arī var izraisīt kalpošanas termiņu.
RBQ-0252-E Tehniskie parametri ierīces elementus. Pirmajā lietošanas reizē iespējama smakas rašanās, kas neliecina par ierīces bojājumiem. Ierīces tips ......................elektriskais šašliku grils Modelis ............................RBQ-0252-E II. IERĪCES LIETOŠANA Spriegums ........................220-240 V, 50/60 Hz Nominālā jauda ............................900 W Salikšana un uzstādīšana Aizsardzība pret elektriskās strāvas triecienu ................I klase...
Page 42
Pirms glabāšanas un atkārtotas izmantošanas pilnībā notīriet un nožāvējiet visas ierīces daļas. Glabājiet ierīci sausā, labi vēdināmā vietā, tālāk no sildošām ierīcēm un tiešajiem saules stariem. Transportēšanas un glabāšanas laikā ir aizliegts ierīci pakļaut mehāniskai ietekmei, kura var novest pie ierīces bojājumiem un/vai iepakojuma bojājumiem. Nepieciešams sargāt ierīces iepakojumu no ūdens un šķidruma piekļūšanas.
Page 43
RBQ-0252-E elektrilöögi. Vigastatud elektrikaabel tuleb viivitamatult lasta Enne käesoleva seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ja hoidke seda teatmikuna. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega. hoolduskeskuses välja vahetada. Käesolevas juhendis olevad ohutusmeetmed ja instruktsioonid ei hõlma kõik võimalikud • Ärge paigutage tööanumaga seadet pehmele pinnale, ärge katke seda töö...
Page 44
Tehniline iseloomustus Seadme tüüp ......................elektriline šašlõkiahi Kokkupanek ja paigaldamine Mudel ............................RBQ-0252-E Asudes seadet kokku panema veenduge, et see on elektrivõrgust välja lülitatud. Pinge ..........................220-240 V, 50/60 Hz Enne paigaldamist valige selleks sobiv koht. See peab vastama järgmistele tingimustele: Üleval Nominaalvõimsus ..........................900 W...
Page 45
RBQ-0252-E IV. ENNE HOOLDUSKESKUSESSE PÖÖRDUMIST Rike Põhjuse võimalikud probleemid Kõrvaldamise meetod Toitekaabel ei ole lülitatud Kontrollige seadme elektrivõrku lülitamise elektrivõrku õigsust Seade ei lülitu sisse Võrgus puudub pinge Lülitage seade töökorras pistikusse Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole Keskkonnasõbralik jäätmekäitlus (elektri- ja elektroonikaseadmete romude...
Page 46
• Nu întindeți cablul de alimentare electrică în golurile ușilor sau în apro- Înainte de a utiliza prezentul dispozitiv, citiți cu atenție manualul de utilizare și păstrați-l în calitate de material de referință. Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi semnificativ pierea surselor de căldură.
Page 47
RBQ-0252-E • Materialul de ambalare (peliculă, polistiren și a.ș.m.d.) poate fi periculos Caracteristici tehnice pentru copii. Pericol de sufocare! Păstrați-l într-un loc neaccesibil pentru Tip de dispozitiv ......................barbeque electric Model............................RBQ-0252-E copii. Tensiune........................220-240 V, 50/60 Hz Putere nominală ...........................900 W •...
Page 48
Desfășurați complet cablul de alimentare. Ștergeți corpul dispozitivului cu o cârpă umedă. NU scufundați dispozitivul în apă și nu-l spălați sub jet de apă. Piesele detașabile spălați-le cu apă cu săpun, uscați minuțios toate elementele dispozitivului Nu curățați dispozitivul cu ajutorul mașinii de spălat vase. înainte de a-l conecta la rețeaua electrică.
Page 49
RBQ-0252-E EMLÉKEZZEN: a tápvezeték véletlen sérülése olyan meghibásodásokhoz Mielőtt használatba venné a terméket, figyelmesen olvassa el és őrizze meg az adott használati utasítást. A készülék rendeltetésszerű használata jelentősen növeli a készülék élettartamát. vezethet, amelyek nem egyeznek meg a garanciavállalási feltételekkel, A használati útmutatóban szereplő...
Page 50
A nem szakmailag elvégzett munka Műszaki jellemzők a készülék meghibásodásához vezethet, valamint sérüléseket és anyagi Készülék megnevezése ................elektromos grillező készülék Tipus ............................RBQ-0252-E károkat okozhat. Feszültség ........................220-240 V, 50/60 Hz Elektromos biztonság ........................I osztály FIGYELEM! A meghibásodott készülék bárminemű használata, tilos.
Page 51
RBQ-0252-E kapcsolná, várja meg, amíg a készülék és tartozékai megszáradnak. Első használat alkalmával Tárolás és további felhasználás előtt tisztítsa meg és törölje szárazra a készülék részeit. Tárolja jelentkező idegen szagok, nem jelentik a készülék meghibásodását. a készüléket száraz, jól szellőző helyen, távol a melegítő készülékektől és napsugarak hatásától.
Page 52
• Не изтегляйте захранващия кабел през каси на врати или близо до източ- Преди да използвате даденото изделие, внимателно прочетете ръководството за експлоатация и го запазете за справки в бъдеще. Правилното използване на уреда ще ници на топлина. Внимавайте кабелът да не се усуква и да не се прегъва, удължи...
Page 53
• Материалът на опаковката (пластмаса и полистирен, и т. н.) може да Технически характеристики бъде опасно за децата. Опасност от задушаване! Съхранявайте го в Вид на уреда ..................електрически грил за шишчета Модел ............................RBQ-0252-E недостъпни за децата места. Напрежение .......................220-240 В, 50/60 Гц Номинална мощност .........................900 Вт...
Page 54
Развийте изцяло захранващия кабел. Избършете корпуса на уреда с влажна кърпа. Под- Забранено е потапянето на корпуса на уреда във вода или измиването му под водна вижните детайли измийте със сапунена вода. Внимателно подсушете всички елементи на струя. уреда, преди да го включите в мрежата. Появяването на странична миризма при първото Забранено...
Page 55
RBQ-0252-E UPAMTITE: slučajno oštećenje kabela za napajanje može prouzroko- Prije početka korištenja ovog uređaja, pažljivo pročitajte uputu za njegovu upotrebu i čuvajte je kao priručnik. Pravilno korištenje uređaja može značajno produljiti vrijeme njegove upotrebe. vati probleme koji nisu u skladu s jamstvom, kao i strujni udar. Ošteće- Mjere opreza i instrukcije sadržane u ovim uputama ne obuhvaćaju sve moguće situacije...
Page 56
Теhničke karakteristike mrežu. Pojava stranog mirisa kod prve upotrebe nije posljedica neispravnosti uređaja. Тip aparata ...........................roštilj električni II. KORIŠTENJE UREĐAJA Моdel............................RBQ-0252-E Napon .......................... 220-240 V, 50/60 Hz Nominalna snaga ..........................900 W Sklapanje i postavljanje Električna sigurnost ..........................klasa I Prije nego što počnete sklapanje uređaja uvjerite se da je isti isključen iz električne mreže.
Page 57
RBQ-0252-E III. ODRŽAVANJE UREĐAJA Prije početka čišćenja uređaja uvjerite se da je isti isključen iz električne mreže i da se ohladio. Uređaj uvijek držite u čistom stanju. Za čišćenje uređaja koristite vodu sa sapunicom, spužvu ili meku krpu. Ne koristitre kemijske i abrazivne tvari za čišćenje, a koje mogu ostaviti ogrebotine na površini dijelova i pokvariti...
Page 58
nelámala, neprehýbala, nedotýkala se ostrých predmetov, rohov a okrajov Predtým, ako začnete používať tento výrobok, pozorne si prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho, aby ste v prípade potreby mali tento manuál vždy k dispozícii. Správne použitie nábytku. prístroja značne predĺži jeho životnosť. Bezpečnostné...
Page 59
RBQ-0252-E • Zakazuje sa samostatne vykonávať opravy zariadenia resp. meniť jeho Technické charakteristiky konštrukciu. Všetky servisné a opravárské práce môže vykonávať len Typ prístroja ..........................elektrický gril Model............................RBQ-0252-E autorizované servisné centrum. Neprofesionálne vykonaná práca môže Napätie........................220-240 V, 50/60 Hz spôsobiť poruchu zariadenia ako aj úrazy a poškodenia majetku.
Page 60
Celkom rozmotajte napájací kábel. Utrite teleso prístroja vlhkou tkaninou. Snímateľné súčiastky ZAKAZUJE SA ponárať prístroj do vody alebo nechávať ho umývať pod tečúcou vodou. prístroja omyte mýdlovou vodou, dôkladne vysušte všetky prvky prístroja pred jeho pripojením Zakazuje sa čistenie telesa prístroja v myčke na riad. k elektrickej sieti.
Page 61
RBQ-0252-E elektrickým proudem. Poškozený napájecí kabel vyžaduje okamžitou Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uschovejte ho, abyste měl(a) tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné použití přístroje značně výměnu v servisním středisku.
Page 62
Typ přístroje ..........................elektrický gril jením do elektrické sítě. Při prvním použití je možný vznik cizího zápachu, co není důsledkem Model............................RBQ-0252-E poruchy přístroje. Napětí .......................... 220-240 V, 50/60 Hz Jmenovitý...
Page 63
RBQ-0252-E Před uložením a opětovným použitím přístroj očistěte a vytřete všechny části zařízení dosucha. Přístroj skladujte na suchém a větraném místě, chraňte ho před zdroji tepla a přímým sluneč- ním zářením. Během přepravy a skladování je zakázáno vystavovat přístroj mechanickému namáhání, které...
Page 64
oraz nie miał zagięć, nie miał kontaktu z przedmiotami ostrymi, narożnikami i Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Prawidłowa eksploatacja przedłuża żywotność urządzenia. krawędziami mebli. Środki bezpieczeństwa i właściwego użytkowania w instrukcji obsługi nie zawierają opisu wszystkich sytuacji, które mogą wystąpić podczas użytkowania urządzenia. Podczas korzy- PAMIĘTAJ: przypadkowe uszkodzenie przewodu zasilającego może stania z urządzenia użytkownik powinien zachować...
Page 65
RBQ-0252-E dzieci poniżej 8 lat. Czyszczenie i obsługa urządzenia nie powinny być Charakterystyki techniczne przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru osób dorosłych. Typ urządzenia ................opiekacz elektryczny do szaszłyków Model............................RBQ-0252-E • Materiały pakunkowe (pianka, styropian itd.) mogą być niebezpieczne dla Napięcie ........................220-240 V, 50/60 Hz Zabezpieczenie przed porażeniem prądem elektrycznym ............klasa I...
Page 66
Całkowicie rozwiń przewód elektryczny. Korpus urządzenia przetrzyj wilgotną szmatką. Części Do czyszczenia urządzenia używaj wody z odrobiną płynu do mycia naczyń, gąbki lub miękkiej zdejmowane przemyj wodą z odrobiną płynu do mycia naczyń, dokładnie wysusz wszystkie szmatki. Nie używaj chemicznych i ściernych środków do czyszczenia, które mogą pozostawić elementy urządzenia przed podłączeniem do sieci elektrycznej.
Page 67
RBQ-0252-E • Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручивался прибора значительно продлит срок его службы.
Page 68
Технические характеристики включением в электросеть. Появление постороннего запаха при первом использовании Тип прибора ....................шашлычница электрическая не является следствием неисправности прибора. Модель ............................RBQ-0252-E II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА Напряжение .......................220-240 В, 50/60 Гц Защита от поражения электротоком ..................класс I Сборка и установка...
Page 69
RBQ-0252-E 2. Подготовьте маринованное мясо для шашлыков. Нанизывайте мясо так, чтобы оста- В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный валось свободное место на части шампура со стороны острия, а также со стороны сервисный центр. ручки. Экологически безвредная утилизация (утилизация электрического и элек- 3.
Page 70
• Μην βάζετε το καλώδιο ρεύματος σε ανοίγματα πορτών ή κοντά στα Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξ- τε τις για να χρησιμοποιήσετε σαν εγχειρίδιο. Η σωστή χρήση της συσκευής θα αυξήσει σώματα θέρμανσης. Παρατηρήστε να μην στρέφει και να μην λυγίζει, σημαντικά...
Page 71
Τεχνικά χαρακτηριστικά νται από τα παιδιά χωρίς την επίβλεψη ενηλίκου. Τύπος συσκευής ................κάθετη ψηστιέρα για σουβλάκια ηλεκτρική Μοντέλο ............................RBQ-0252-E • Τα υλικά συσκευασίας (πλαστικό, πολυστυρένιο, κλπ) μπο- Τάση ..........................220-240 V, 50/60 Hz Ονομαστική ισχύς ..........................900 W ρεί...
Page 72
Ξετυλίξτε το καλώδιο ρεύματος. Σκουπίστε το σώμα της συσκευής με ένα βρεγμένο πανί. Καθαρίστε με νερό Για καθαρισμό της συσκευής χρησιμοποιήστε νερό με σαπούνι, σφουγγάρι ή μαλακό πανί. Μην χρησιμοποι- και σαπούνι όλα τα αποσπώμενα εξαρτήματα της συσκευής και στεγνώστε όλα τα μέρη της συσκευής πριν είστε...
Page 73
RBQ-0252-E katlanmamasına, kesici aletler, mobilyaların kenarları ve uçları ile temas Cihazı kullanmaya başlamadan önce, kullanma kılavuzunu dikkatli okuyunuz ve danışma kitabı olarak saklayınız. Cihazın doğru bir şekilde kullanılması, ömrünü uzatır. etmemesine dikkat ediniz. Bu kullanım klavuzundaki güvenlik ve talimat yönergeleri aygıtın kullanım sırasında ortaya çıkması...
Page 74
Teknik Özellikleri Cihazın Tipi ........................elektrikli barbekü önlemlerini uygulamayacak kişiler tarafından kesinlikle yalnız başına Modeli ............................RBQ-0252-E kullanılmamalıdır. Yukarıda anılan kişiler ve 8 yaşından büyük çocuklar Gerilim......................... 220-240 V, 50/60 Hz Nominal Güç ............................900 W yanlarında ürünü...
Page 75
RBQ-0252-E II. KULLANIM IV. SERVİS MERKEZİNE BAŞVURMADAN ÖNCE Kurulum ve Ayarlama Arıza Olası nedenleri Arıza giderme yöntemleri Cihazın kurulumuna başladığınızda, fişinin elektrik şebekesine bağlı olmadığından emin olunuz. Elektrik besleme kordonunun doğru olarak Elektrik besleme kordonu elektrik elektrik şebekesine bağlanmış olduğunu Ayarlamaya başlamadan önce bunun için uygun olan bir yer seçiniz.
Page 76
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження кабелю електроживлення Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби. може призвести до неполадок, які не відповідають умовам га- Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі можливі рантії, а...
Page 77
ненням в електромережу. Тип приладу .....................шашличниця електрична Поява стороннього запаху під час першого використання не є наслідком несправності приладу. Модель ............................RBQ-0252-E Напруга ........................220-240 В, 50/60 Гц II. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ Номінальна потужність ........................900 Вт Захист від ураження електричним струмом ................клас I Складання...
Page 78
5. Після закінчення смаження шашликів переведіть кнопку увімкнення/вимкнення в Дана директива визначає основні вимоги до утилізації та переробки відходів від елек- положення «0», відключіть прилад від електромережі, зніміть верхній кожух за ручки тричних і електронних приладів, які є чинними на всій території Європейського союзу. та...
Page 79
RBQ-0252-E ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректендіру кабелі зақымдалуы Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен қатар мерзімін ұзартады. электр тоғына ұрынуға әкеліп соқтыруы мүмкін. Зақымдалған...
Page 80
ралдында мұқият кептіріңіз. ТҚұрылғы түрі ..................кәуап жасайтын құрал электр Алғаш пайдаланған кезде бөгде иістің пайда болуы аспап ақауының салдары болып та- былмайды. Үлгісі ............................RBQ-0252-E Кернеу ..........................220-240 В, 50/60 Гц II. АСПАПТЫ ПАЙДАЛАНУ Атаулы қуаты ............................900 Вт Электр тоғына ұшыраудан қорғаныс ..................I дәреже...
Page 81
RBQ-0252-E Кәуап пісіргіш құлаған жағдайда қыздырғыш элемент автоматты түрде ажыратыла- ды. Құрал тік күйіне қайтып оралғанда қыздыру автоматты түрде жалғасатынын ескеру керек! III. АСПАП КҮТІМІ Құралды тазалауға кіріспес бұрын, оның электржелісінен ажыратылғанына және суығаны- на көз жеткізіңіз. Құралды әр қолданудан кейін тазартыңыз. Құралды ылғалды жұмсақ...