Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Gebruikershandleiding
Product manual - Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi - Manual de uso - Manuale d'uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WEGMAN C-A36

  • Page 1 Gebruikershandleiding Product manual - Gebrauchsanweisung Mode d’emploi - Manual de uso - Manuale d’uso...
  • Page 2 Overview Nederlands ................English ................... Deutsch .................. Français ................. Español .................. Italiano ..................
  • Page 3 Snelle Installatie - Installation rapide USB 1 QC 3.0 20-25W USB 2 QC 3.0 20-25W 12V/24V contactpunten...
  • Page 4 Snelle Installatie Plug de QuickCharge oplader in de sigarettenaansteker (12V aansluiting) van je auto. 
 Verbind de oplaadkabel met je smartphone en plug het vrije uiteinde in de QuickCharge lader. Na een half uurtje is je smartphone ongeveer 50% opgeladen*. Een volledige laadbeurt duurt 2 uur.
  • Page 5 Waarschuwingen Plug het apparaat pas in de sigarettenaansteker nadat de motor van de wagen is gestart. 2. Vermijd opladen van apparatuur met een hoog vermogen om schade aan de lader door overmatig stroomverbruik te voorkomen. 3. Gebruik de lader niet in vochtige omgevingen of tijdens een onweer.
  • Page 6 Als je kwaliteitsproblemen ondervindt, neem dan binnen een maand na de aankoopdatum contact met ons op om je een nieuw exemplaar op te sturen. De garantieperiode voor autoaccessoires van Wegman is 12 maanden. De bovengenoemde garantie omvat geen schade veroorzaakt door mensen of verkeerd gebruik.
  • Page 7 Specificaties
...
  • Page 8 Snelle Installatie - Installation rapide USB 1 QC 3.0 20-25W USB 2 QC 3.0 20-25W 12V/24V contact points...
  • Page 9 Quick Installation Plug the FM transmitter into the cigarette lighter (12V jack) of your car. 
 Plug the free end of your phone charger into one of the QuickCharge ports. After half an hour, your smartphone is about 50% charged*. A full charge takes 2 hours.
  • Page 10 Warning Only plug the device into the cigarette lighter socket after the car engine has started. 2. Avoid charging high-powered devices in order to prevent damage to the charger due to excessive current consumption. 3. Do not use the charger in damp environments or during a thunderstorm.
  • Page 11 If you experience quality problems, please contact us within one month from the date of purchase to receive a new product. The warranty period for Wegman car accessories is 12 months. The above warranty does not include damage caused by people or misuse.
  • Page 12 Specifications
...
  • Page 13 Snelle Installatie - Installation rapide USB 1 QC 3.0 20-25W USB 2 QC 3.0 20-25W 12V/24V Kontaktstellen...
  • Page 14 Kurzanleitung Stecken Sie das Schnellladegerät in den Zigarettenanzünder (12-V- Steckdose) Ihres Autos. 
 Schließen Sie das Ladekabel an Ihr Smartphone an und stecken Sie das freie Ende in das QuickCharge-Ladegerät. Nach einer halben Stunde ist Ihr Smartphone zu etwa 50 % aufgeladen*.
  • Page 15 Warnungen Stecken Sie das Gerät erst nach dem Anlassen des Motors in die Zigarettenanzünderbuchse. 2. Vermeiden Sie das Laden von Geräten mit hoher Leistung, um eine Beschädigung des Ladegeräts durch zu hohen Stromverbrauch zu vermeiden. 3. Verwenden Sie das Ladegerät nicht in feuchter Umgebung oder bei Gewitter.
  • Page 16 Bei Qualitätsproblemen wenden Sie sich bitte innerhalb eines Monats nach dem Kaufdatum an uns, damit wir Ihnen ein neues Produkt zusenden können. Die Garantiezeit für Autozubehör von Wegman beträgt 12 Monate. Die oben genannte Garantie gilt nicht für Schäden, die durch Menschen oder Missbrauch verursacht wurden.
  • Page 17 Produktspezifikationen 
...
  • Page 18 Snelle Installatie - Installation rapide USB 1 QC 3.0 20-25W USB 2 QC 3.0 20-25W 12V/24V points de contact...
  • Page 19 Installation rapide Branchez le Chargeur Rapide dans l'allume-cigare (connexion 12V) de votre voiture. 
 Connectez le câble de chargement à votre smartphone et branchez l'extrémité libre dans le chargeur QuickCharge. Après une demi-heure, votre smartphone est chargé à environ 50 %*. Une charge complète prend 2 heures.
  • Page 20 Attention Ne branchez l'appareil dans la prise de l'allume-cigare qu'après le démarrage du moteur de la voiture. 2. Évitez de charger des appareils à forte puissance afin d'éviter d'endommager le chargeur en raison d'une consommation de courant excessive. 3. N'utilisez pas le chargeur dans un environnement humide ou pendant un orage.
  • Page 21 à compter de la date d'achat pour que nous vous envoyions un nouveau produit. La période de garantie des accessoires automobiles Wegman's est de 12 mois. La garantie ci-dessus ne comprend pas les dommages causés par des personnes ou une mauvaise utilisation.
  • Page 22 Spécifications
...
  • Page 23 Snelle Installatie - Installation rapide USB 1 QC 3.0 20-25W USB 2 QC 3.0 20-25W 12V/24V puntos de contacto...
  • Page 24 Instalación rápida Enchufa el transmisor FM en el encendedor (toma de 12V) de tu coche. 
 Conecta el cable de carga a tu smartphone y enchufa el extremo libre al cargador QuickCharge. Después de media hora, tu smartphone está cargado hasta un 50%*.
  • Page 25 Cuidado Enchufa el dispositivo en el encendedor sólo después de que el motor del coche haya arrancado. 2. Evita cargar dispositivos de alta potencia para evitar que el cargador se dañe debido a un consumo excesivo de corriente. 3. No utilices el cargador en ambientes húmedos o durante una tormenta.
  • Page 26 El periodo de garantía de los accesorios de coche Wegman es de 12 meses. La garantía anterior no incluye los daños...
  • Page 27 Especificaciones 
...
  • Page 28 Snelle Installatie - Installation rapide USB 1 QC 3.0 20-25W USB 2 QC 3.0 20-25W 12V/24V punti di contatto...
  • Page 29 Installazione rapida Inserisci il trasmettitore FM nell'accendisigari (presa 12V) della tua auto. 
 Collega il cavo di ricarica al tuo smartphone e inserisci l'estremità libera nel caricatore QuickCharge. Dopo mezz'ora, il tuo smartphone è carico al 50% circa*. Una carica completa richiede 2 ore.
  • Page 30 Attenzione Inserisci il dispositivo nella presa dell'accendisigari solo dopo che il motore dell'auto è stato avviato. 2. Evita di caricare dispositivi ad alta potenza per evitare di danneggiare il caricabatterie a causa dell'eccessivo consumo di corrente. 3. Non utilizzare il caricatore in ambienti umidi o durante un temporale.
  • Page 31 Se hai problemi di qualità, contattaci entro un mese dalla data di acquisto e ti invieremo un nuovo prodotto. Il periodo di garanzia per gli accessori auto Wegman è di 12 mesi. La suddetta garanzia non include i danni causati da...
  • Page 32 Specifiche...