Télécharger Imprimer la page

Dynamic Girafe GigamiX Notice D'utilisation Et D'entretien page 9

Publicité

Attention au danger d'électrocution,
l
débrancher impérativement la prise de
courant de l'appareil.
Cet appareil n'est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d'expérience ou de
connaissance sauf si elles ont pu bénéficier
par l'intermédiaire d'une personne respon-
sable de leur sécurité, d'une surveillance
ou d'instruction préalable concernant l'uti-
lisation de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appa-
reil.
EN
Use:
1. Adapt a plug (not supplied) on the power
cable corresponding to the installed soc-
ket.
2. When you switch it on, check the way the
blade rotates (see below photo 1). If the
way of rotation is not correct, disconnect
the plug from the mains and reverse 2
wires.
Your GIGAMIX is ready to operate.
Cleaning:
1. Disconnect the giraffe.
2. Rinse the bell and the tube under tape
water with a showerhead (do not use
dangerous cleaning products).
3. Never spray the motor block and the
control casing.
Dismantling of the bell:
Unscrew the bell in the anticlockwise
direction.
Dismantling of the knife:
Unscrew the knife in the clockwise
direction.
Warming:
l
Be careful when you dismantle the bell
and the knife (some parts are sharp).
Notice d'utilisation et d'entretien Girafe
Bedienungs- und Wartungsanleitung Giraffe
Instrucciones de utilización y mantenimiento Jirafa
Utilizzo e messa in marcia Giraffa
User Guide for Giraffe
Gebruiksaanwijzing Giraffe
Safety:
Be careful this product has a moving
blade. Be careful when you use it, you
may cut yourself.
Be careful of the risk of electric shock, you
should imperatively unplug the giraffe.
This machine is not intended to be used by
people (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities
nor people without any experience or
knowledge unless they could have benefit
from a supervision or training regarding the
use of the device by a person responsible
for their safety.
Children must be supervised to ensure that
they do not play with the machine.
NL
Gebruik:
1. Plaats een gepaste stekker ( niet voor-
zien) aan de voedingskabel.
2. Schakel het toestel in en controleer de
draairichting van het mes (zie onder foto
1). Is de draairichting fout dan dienen 2
fase-draden in de stekker gewisseld te
worden.
Uw GIGAMIX is klaar voor gebruik.
Reinigen:
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Spoel de mixerstaaf-enkop af met een
douchekop ( gebruik geen aggresieve
reinigingsproducten).
3. Sproei noit over de motorblok of de
spanningskast.
Maak de mixerkop los:
Draai de klok tegen wijzers in.
Maak het mes los:
Draai het mes in de richting met de wijzers
mee.
Opgepast:
l
Wees voorzichtig bij het demonteren van
klok en mes ( sommige onderdelen zijn
scherp).
page 9

Publicité

loading