Montageanleitung lesen und aufbewahren
Bewahren Sie die Montageanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie
das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese
Montageanleitung mit. Der Artikel ist ausschließlich zum Sitzen und zur
Ablage im Wohn- und Gartenbereich konzipiert. Es ist ausschließlich für
den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich
geeignet. Der Artikel ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler
übernimmt
keine
Haftung
bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Ein
unsachgemäßer Umgang mit dem Artikel kann zu Verletzungen führen.
Die oberste Platte des Tisches besteht aus Glas. Sollte der Tisch umkippen,
kann das Glas splittern und ernste Verletzungen hervorrufen. Lehnen Sie
sich nicht gegen den Tisch. Legen Sie keine extrem kalten oder heißen
Objekte direkt auf die Glasplatte. Benutzen Sie immer eine geeignete
Unterlage. Nutzen Sie das Produkt nicht als Trittersatz, Unterstellbock,
Turngerät, o. Ä. Prüfen Sie den Artikel regelmäßig auf Beschädigungen.
Tauschen Sie beschädigte Teile sofort aus. Wenden Sie sich über die auf der
Garantiekarte angegebenen Serviceadresse an den Hersteller. Nutzen Sie
den Artikel nur auf ebenen Flächen. Lassen Sie Kinder nicht mit der
Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen
und ersticken. Glas ist schwer und kann splittern. Achten Sie auf einen
umsichtigen Umgang. Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in der Nähe
von heißen Ober ächen auf (Grill, Kaminofen, Heizung etc.). Verwenden
Sie den Artikel nicht mehr, wenn die Bauteile Risse oder Sprünge haben
oder sich verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch
passende Originalbauteile. Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt
kann zu Beschädigungen oder Sachschäden führen. Montieren Sie den
Artikel auf einer weichen und sauberen Unterlage. Legen Sie ggf. eine
Decke o. Ä. unter, damit die Ober ächen nicht zerkratzt oder beschädigt
werden.
Wartung: Prüfen Sie regelmäßig alle Schraubenverbindungen und ziehen
Sie sie ggf. nach. Lose Schraubverbindungen führen zur Beeinträchtigung
der Sicherheit und es besteht Verletzungsgefahr.
Aufbewahrung: Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen
trocken sein. Nutzen Sie Schutzhüllen, um den Artikel abzudecken.
Entsorgung: Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe
und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertsto sammlung. Entsorgen Sie
den Artikel entsprechend den in Ihrem Land gültigen Gesetzen und
Bestimmungen.
A szerelési utasítást elolvasni és megőrizni
Őrizze meg a szerelési utasítást a későbbi felhasználásra. Ha a terméket
harmadik személynek átadja, feltétlenül adja át a szerelési utasítást is. A
terméket kizárólag ülésre, lakó- vagy kerti területen történő használatra
találták ki. Kizárólag magánjellegű használatra rendeltetett, ipari
felhasználásra nem alkalmas. A termék nem gyermekjáték. A gyártó vagy
kereskedő semmiféle felelősséget nem vállal azokért a károkért, melyek a
nem rendeltetésszerű, vagy hibás használatból adódnak. A termék
szakszerűtlen használata sérülésekhez vezethet. Az asztal legfelső lapja
üvegből van. Ha az asztal felbillen, az üveg eltörhet, és komoly sérüléseket
okozhat. Ne támaszkodjon az asztalra. Ne tegyen extrém hideg vagy
meleg tárgyakat közvetlenül az üveglapra. Mindig használjon megfelelő
alátétet. A terméket ne használja fellépőként, alátámasztó bakként,
tornaeszközként, stb. A terméket rendszeresen vizsgálja meg sérülés
szempontjából. A sérült részeket azonnal cserélje ki. Forduljon a garancia
kártyán megadott szervizek egyikéhez, vagy a termékgyártójához. A
terméket csak egyenes felületen használja. Ne engedje a gyerekeket a
csomagoló fóliával játszani. A játék során belegabalyodhatnak a fóliába,
ami akár fulladáshoz is vezethet. Az üveg nehéz és szilánkokra törik.
Figyeljen a körültekintő kezelésére. A terméket ne tegye forró felületekre
vagy azok közelébe (grill, cserépkályha, fűtőtest, stb.). Ne használja a
terméket,
ha
azon
repedések,
eldeformálódott. A sérült elemeket mindig cserélje ki eredeti részekre. A
termék szakszerűtlen használata vagy kezelése sérülésekhez vagy anyagi
károkhoz is vezethet. A terméket puha, tiszta területen szerelje össze.
Adott esetben terítsen le egy takarót, hogy a felület megkarcolódását vagy
károsodását elkerülhesse.
Karbantartás: Rendszeresen vizsgálja meg a csavaros csatlakozásokat és
szükség esetén húzza meg a lazacsavarokat. Ezek ugyanis a biztonságot
hátrányosan befolyásolhatják, és így fennáll a sérülésveszély.
Tárolás: Tárolás előtt mindenegyes résznek teljesen száraznak kell lennie.
Alkalmazzon védőhuzatot, amivel a terméket le lehet takarni.
Ártalmatlanítás: A csomagolást fajtánként válogassa szét. A papírt és a
kartont a hulladékpapírhoz, a fóliát a kommunális hulladékokhoz tegye. A
terméket megfelelően, az ország törvényeinek és a hulladék kezelési
szabályok előírásainak megfelelően ártalmatlanítsa.
für
Schäden,
die
durch
hajszálrepedések
vannak,
Návod k montáži si přečtěte a uschovejte.
CZ
Návod k montáži uschovejte pro případné pozdější potřeby. Pokud
předáte výrobek další osobě, předejte bezpodmínečně i tento návod k
montáži. Výrobek je určený výhradně k použití v obývacích nebo
zahradních prostorech. Výrobek je určen pouze k soukromým účelům,
není vhodný ke komerčnímu využítí. Výrobek není hračka. Výrobce nebo
prodejce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené
nesprávným použitím. Špatná manipulace s výrobkem může mít za
nicht
následek zranění. Horní deska stolu je vyrobena ze skla. Pokud dojde k
převrhnutí stolu, může se sklo rozbít a může způsobit vážné poranění.
Neopírejte se o stůl. Nepokládejte extrémně studené ani horké předměty
přímo na skleněnou desku. Vždy použijte vhodnou podložku.
Nepoužívejte produkt na sezení nebo jako schůdky, cvičební nářadí apod.
Pravidelně kontrolujte zda není stůl poškozený. Poškozené části okamžitě
vyměňte. Ohledně náhradních dílů se obraťte na výrobce, adresa servisu je
uvedena na záručním listě. Výrobek používejte pouze na rovném
podkladu. Nedovolte dětem hrát si s obalovou folií. Mohly by se během
hraní do folie zamotat a udusit. Sklo je těžké a může se rozstříštit. Dbejte na
opatrné zacházení. Neumisťujte výrobek v blízkosti hořících zařízeních
(gril, krb, topení atd.). Nepoužívejte výrobek pokud jsou některé části
prasklé nebo zdeformované. Poškozené komponenty vyměňte pouze za
vhodné originální komponenty. Nesprávné zacházení s výrobkem může
způsobit poškození nebo věcné škody. Výrobek sestavujte na měkkém a
čistém povrchu. Pokud je potřeba, rozložte pod výrobek deku, aby se
povrch nepoškrábal nebo nepoškodil.
Údržba: Pravidelně kontrolujte všechny šrouby a případně je dotáhněte.
Uvolněné šrouby vedou k narušení bezpečnosti a hrozí nebezpečí
poranění.
Skladování: Před uskladněním musí být všechny části úplně suché. Na
zakrytí výrobku použijte ochrannou plachtu.
Likvidace: Obal roztřiďte podle druhu materiálu a zlikvidujte. Karton a
lepenku do odpadového papíru, folii do recyklovatelného odpadu.
Výrobek zlikvidujte dle platných zákonů a předpisů.
Montážne pokyny si prečítajte a odložte.
SK
Montážne pokyny odložte pre ďalšie použitie. Ak dáte výrobok ďalšej
osobe, nezabudnite priložiť tieto montážne pokyny. Výrobok je určený
výhradne na použitie v obývacích alebo záhradných priestoroch. Len na
súkromné použitie, nie je vhodný na komerčné účely. Výrobok nie je
detská hračka. Výrobca alebo predajca nepreberá žiadnu zodpovednosť za
škody spôsobené nesprávnym použitím. Nesprávna manipulácia s
výrobkom môže mať za následok zranenie. Horná doska stola je vyrobená
zo skla. Ak by sa stôl prevrhol, sklo sa môže rozbiť a spôsobiť vážne
zranenie. Neopierajte sa o stôl. Neumiestňujte extrémne studené ani
horúce predmety priamo na sklenenú dosku. Vždy používajte vhodnú
podložku. Nepoužívajte produkt na sedenie, ako schodík, cvičebné
náradie a podobne. Pravidelne ho kontrolujte či nie je poškodený.
Poškodené časti okamžite vymeňte. Obráťte sa na výrobcu ohľadne
náhradných dielov, adresa servisu je uvedená na záručnom liste. Výrobok
používajte iba na rovných plochách. Nedovoľte deťom hrať sa s obalovým
lmom. Mohli by sa počas hrania do neho zamotať a udusiť. Sklo je ťažké a
môže sa rozbiť. Dbajte na starostlivé zaobchádzanie. Výrobok
neumiestňujte k
Nepoužívajte výrobok ak sú niektoré jeho časti prasknuté alebo
deformované. Porušené komponenty vymeňte iba za vhodné originálne
komponenty. Nesprávne zaobchádzanie s výrobkom môže spôsobiť
poškodenia alebo vecné škody. Stôl montujte na mäkkom a čistom
povrchu. Ak je to potrebné, umiestnite pod stôl deku, aby sa povrch
nepoškriabal alebo nepoškodil.
Údržba: Pravidelne kontrolujte všetky skrutkové spoje a prípadne ich
utiahnite. Uvoľnené skrutkové spojenia vedú k narušeniu bezpečnosti a
vagy
hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Skladovanie: Pred uskladnením musia byť všetky časti úplne suché. Na
zakrytie predmetu použite ochranné kryty.
Likvidácia: Zlikvidujte obal podľa typu. Kartón a lepenku vyhoďte medzi
odpadový papier, fóliu medzi recyklovateľný odpad. Výrobok zlikvidujte
podľa zákonov a predpisov platných v krajine.
Instrukcja montażu i użytkowania produktu
PL
Poniższa instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące montażu i
prawidłowego korzystania z produktu. Należy ją zachować w celach
informacyjnych i przekazać wraz z meblem użyczając go osobom
trzecim. UWAGA! Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj dokładnie
poniższe wskazówki. Sprawdź, czy produkt, który otrzymałeś jest
kompletny. Zwróć szczególną uwagę na zasady bezpiecznego
montażu oraz prawidłowego wykorzystywania produktu. Pamiętaj, że
niewłaściwe złożenie oraz nieodpowiednie użytkowanie niesie ryzyko
odniesienia obrażeń i trwałego uszkodzenia produktu.
WAŻNE! Mebel nie jest zabawką. Importer lub sprzedawca nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne szkody poniesione w wyniku
nieostrożności, nieuwagi, nieodpowiedniego, niewłaściwego lub
odbiegającego od przeznaczenia użytkowania produktu.
horúcim zariadeniam (gril, krb, ohrievač atď ).