Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Creint Grinder Professional
GP 150/1
GP 150/1W
Creint
Beegden | The Netherlands
www.creint.nl
Marianne Creusen
2019
Subject to technical changes / printing errors - 2019NL-E-D-F
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Creint GP 150/1

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING OPERATING INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MODE D’EMPLOI Creint Grinder Professional GP 150/1 GP 150/1W Creint Beegden | The Netherlands www.creint.nl Marianne Creusen 2019 Subject to technical changes / printing errors - 2019NL-E-D-F...
  • Page 2 Technical Information Creint Grinder Professional Type GP 150/1 GP 150/1W Voltage 230 1~ 230 1~ Freqency Hz 50-60 50-60 Power Watt 500W S2-60 500W S2-60 Speed min-1 2800-3400 2800-3400 Per.speed m./sec 22-26 22-26 Grinding wheel mm 150x20x15 150x40x15/ d1xbxd2 150x20/15...
  • Page 3 Draag tijdens de werkzaamheden altijd een beschermbril. Hartelijk dank voor de keuze voor Creint. U zult met plezier gebruik maken van de machine. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig, bewaar deze en volg de instructies nauwkeurig op. De Creint slijpmachines zijn geschikt voor het slijpen van velerlei soorten metalen.
  • Page 4 De metalen kern in deze borstel past op de as van de machine en de klemplaten completeren Met een dressteen maakt men de slijpschijf het geheel. Zo wordt veilig gewerkt. Creint weer nauwkeurig rond. Dit voorkomt trillingen. staaldraadborstels zijn afgestemd op het gebruik En er komen nieuwe, scherpe korrels vrij zodat binnen de beschermkap en -kapdeksel.
  • Page 5 • een kopie van de factuur wordt meegeleverd wanneer de machine ter reparatie wordt bezorgd. • Creint geeft geen garantie op slijtage gevoelige onderdelen. • Transportschade valt buiten de verantwoordelijkheid van Creint.
  • Page 6 Thank you for choosing Creint. You will get many years of useful service from the machine. Read this manual, keep it and follow the operating instructions. Creint grinders are for grinding of steel or equivalent materials. Needed tooling: a spanner no 8 and 10.
  • Page 7 The Creint professional with steel wire brush Maintain the machine with care. Keep the Fix only Creint steel wire brushes. The special machine clean for better and safe performance. metal core in this brush fits specisely on the Check the cable regularly.
  • Page 8 Die Maschine ist standard ausgerustet mit einem Schalter mit Unterspannungsauslosung, und mit Thermo-Überlastschutz. Beim arbeiten immer Schutzbrille tragen. Vielen Dank für die Entscheidung für Creint. Diese Creint Maschine wird viele Jahre gute Diensten leisten, besonders wenn diese Vorschriftsmässig gewartet wird und die Anweisungen befolgt werden. Vor Anfang die Betriebsanleitung sorgfaltig lesen und gut bewahren.
  • Page 9 Abnutzung schliessen eine Scheibe ist dies <134mm. Garantieleistung aus. Die Garantie ist erst dann wirksam als Creint, oder im Namen von Creint, Vorzugsweise Creint Schleifscheiben verwenden. befestigt wird dass ein Schade nicht durch Diese passen gut. Auf einer Schleifscheibe muss unsachgemässen Gebrauch verursacht wurde.
  • Page 10 La machine est équipé avec un interrupteur avec bobine à manque de tension et une protection thermique. Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité. Nous vous remercions d’avoir choisi un touret à meuler de Creint. Ce touret à meuler vous donnera entière satisfaction surtout en suivant les conseils et instructions dans le mode d’emploi.
  • Page 11 N’utilisez que des accessoires et pièces de Creint. Après avoir monté de nouvelles meules la réchange Creint. machine doit tourner à vide pendant 5 minutes. N’oubliez pas de monter le carter et les couvercles.
  • Page 12 Nous nous réservons le droit de décliner toute responsabilité lorsque des réparations ont été effectuées par des ateliers non habilités. Le dommage du au transport n’est pas de la responsabilité de Creint.

Ce manuel est également adapté pour:

Gp 150/1w