Sommaire des Matières pour Lighting Audio Strike S4.200.2
Page 1
Amplifiers S4.200.2 S4.400.2 S4.600.2 S4.400.4 S4.600.4S S4.500.1 S4.1000.1D Installation & Operation Installation et fonctionnement Instalación y operación Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento...
Introduction INNOVATE OR DISINTEGRATE Thank you for purchasing the Lightning Audio Strike Amplifier. Our customers have come to expect that Lightning Audio pushes the edge in audio. Now we will push the edge in the amplifier and woofer business with high value and high performance models.
PRACTICE SAFE SOUND™ Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause permanent hearing loss. High powered auto sound systems may produce sound pressure levels well over 130dB. Use common sense and practice safe sound. Safety Instructions This symbol with “WARNING” is intended to alert the user to the presence of important instructions.
Design Features A. Power Fuse: If this Fuse should blow, determine the cause or see your authorized dealer. Never replace the fuse with one of greater value than the original B. Power Connector terminals: Connects Power, Ground, and Remote C. High Level (Speaker) Inputs: (Models S4.500.1, S4.200.2 and S4.400.4 Only) The high level inputs use a detachable connector terminated with 20 AWG leads.
Installation This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new Amplifier. Pre-planning your system layout and best wiring routes will save installation time. When deciding on the layout of your new system, be sure that each component will be easily accessible for making adjustments.
Installation BATTERY AND CHARGING Amplifiers will put an increased load on the vehicle's battery and charging system. We recommend checking your alternator and battery condition to ensure that the electrical system has enough capacity to handle the increased load of your stereo system. Stock electrical systems which are in good condition should be able to handle the extra load of any Lightning Audio amplifier without problems, although battery and alternator life can be reduced slightly.
Page 7
Installation 9. Connect the speakers. Strip the speaker wires 1/2" and insert into the speaker terminal and tighten the set screw to secure into place. Be sure to maintain proper speaker polarity. DO NOT chassis ground any of the speaker leads as unstable operation may result. 10.
Page 8
Installation NOTE: Mono amplifier speaker outputs (A & B) are wired in parallel internally. Mono S4.500.1 (Note: The S4.500.1 is NOT 1 stable.) Input Input Mono S4.1000.1D Input Input 2-Channel Input Input 2-Channel – Bridged Input 4-Channel Input 4-Channel – Set as 3-Channel Bridged...
Installation REMOTE LEVEL CONTROL Mounting (only usable in LP Low Pass mode) Clip (Model S4.1000.1D Only) Mounting and installation 1. Find a location, either under the dash or near the center console, that gives easy access to the remote. 2. Using the screws supplied, install the mounting clip with the tabs towards the back.
Operation ADJUSTING LEVEL To adjust the level setting, turn the amplifier levels all the way down. Turn the source unit volume up until distortion is audible and then turn it down a bit until the distortion is inaudible. This will be about two thirds all the way up on most source units.
Operation STRAPPING AMPLIFIERS (S4.1000.1D Only) The S4.1000.1D amplifiers have the ability to connect two together and have their outputs combined, or strapped, to power a single speaker load. CAUTION: Two S4.1000.1D amplifiers that are strapped together are not recommended for impedance loads below 2 1.
Specifications MODEL- Strike S4.500.1 S4.1000.1D S4.200.2 Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery Volts Load Per Channel 300 Watts x 1 250 Watts x 1 50 Watts x 2 Load Per Channel 500 Watts x 1 500 Watts x 1 100 Watts x 2 Load Bridged (Mono) 200 Watts x 1...
LimiteD Warranty Information Lightning Audio offers a limited warranty on products on the following terms: • Length of Warranty Speakers One year parts and labor warranty. Requires proof of purchase. Amplifiers One year parts and labor warranty. Requires proof of purchase. Bolt: One year parts and labor warranty.
Introduction L’innovation ou la mort ! Nous vous remercions d'avoir acheté cet ampli Lightning Audio Strike. Notre clientèle s’attend à ce que Lightning Audio pousse toujours plus loin les limites du son. C’est ce à quoi nous nous consacrons à présent dans les domaines des amplis et des haut-parleurs graves grâce à...
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB peut causer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte puissance pour auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien au-delà de 130 dB. Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risque ´...
´ Particularites Techniques A. Fusible de ligne : si le fusible est grillé, essayez d’en déterminer la cause ou bien consultez votre distributeur agréé. Ne remplacez jamais un fusible par un autre de valeur supérieure. B. Prises de connecteurs d’alimentation : connexion d’alimentation, de mise à la masse et de commande à...
Installation Cette section traite de points concernant le véhicule dont il faut tenir compte pour l’installation de votre nouvel ampli. Vous sauverez du temps en planifiant à l’avance la disposition du système et du câblage. Assurez-vous, entre autres, que chaque composant du système est facilement accessible pour les réglages.
Installation BATTERIE ET CHARGE Les amplificateurs exercent une charge accrue sur la batterie et le système de charge du véhicule. Nous vous conseillons de vérifier l’état de l’alternateur et de la batterie pour vous assurer que le système électrique puisse supporter la charge accrue de votre système stéréo. Les systèmes électriques ordinaires en bon état sont normalement capables de fournir sans problème la charge supplémentaire requise par les amplis Lightning Audio.
Page 19
Installation 9. Connectez les haut-parleurs : dénudez les fils des haut-parleurs de 1/2" et insérez la partie dénudée dans la borne du haut-parleur, puis serrez la vis sans tête pour fixer le tout. Veillez à respecter la polarité des haut-parleurs. NE mettez 10.
Page 20
Installation Sorties mono de haut-parleur d'amplificateur (A et B) sont reliés en parallèle REMARQUE : intérieurement. Mono S4.500.1 (Remarque: Le S4.500.1 n'est pas 1 stable.) Input Input Mono S4.1000.1D Input Input 2 canaux Input Input 2 canaux - pontés Input 4 canaux Input 4 canaux –...
Installation TÉLÉCOMMANDE DE NIVEAU (utilisable Attache de en mode passe-bas LP seulement) fixation (modèles S4.1000.1D seulement) Montage et installation 1. Trouvez un bon emplacement, sous le tableau de bord ou près de la console centrale, offrant un accès facile à l’appareil de télécommande. 2.
Fonctionnement RÉGLAGE DU LEVEL Pour régler le level, tournez le bouton de level de l’ampli vers son niveau le plus bas. Augmentez le volume de la source audio jusqu’à produire une distorsion audible, puis baissez-le jusqu’à ce que la distorsion devienne inaudible.
Fonctionnement JUMELAGE DES AMPLIS (S4.1000.1D seulement) Les amplis S4.1000.1D permettent de connecter deux amplis ensemble et de combiner, ou jumeler, leurs sorties afin constituer une même charge de haut-parleur. MISE EN GARDE : Deux amplis S4.1000.1D jumelés ne sont pas recommandés pour des charges d'impédance inférieures à...
´ Caracteristiques MODELE - Strike S4.500.1 S4.1000.1D S4.200.2 Puissance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (batterie) Charge de 4 par voie 300 Watts x 1 250 Watts x 1 50 Watts x 2 Charge de 2 par voie 500 Watts x 1 500 Watts x 1 100 Watts x 2...
´ Garantie limitee Lightning Audio offre une garantie limitée sur ses produits selon les termes suivants : • Durée de la garantie Haut-parleurs Un an, pièces et main-d’œuvre. Preuve d'achat exigée. Amplis Bolt : Un an, pièces et main-d’œuvre. Preuve d'achat exigée. Strike : Un an, pièces et main-d’œuvre.
´ Introduccion Innove o desintegrese! Gracias por comprar el Amplificador Lightning Audio Strike. Nuestros clientes pueden contar con que Lightning Audio traspase los límites del audio. Ahora, traspasaremos lo límites en el negocio de amplificadores y woofers con modelos de gran valor y alto rendimiento.
PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar la pérdida permanente de la audición. Los sistemas de sonido para automóviles de alta potencia pueden producir niveles de presión de sonido superiores a los 130 dB. Use su sentido común y practique el sonido seguro.
Page 28
´ ´ Caracteristicas De Diseeo A. Fusible de potencia: Si este fusible salta, determine la causa o vea a un Distribuidor Autorizado. Nunca reemplazca el fusible con uno de mayor valor que el original. B. Terminales del conector de potencia: Conecta la potencia, el cable a tierra y el remoto. C.
´ Instalacion Esta sección se concentra en algunas de las consideraciones de su vehículo para instalar el nuevo amplificador. La planificación previa del diagrama de su sistema y las mejores rutas del cableado ayudarán a ahorrar tiempo en la instalación. Cuando se decide sobre el diagrama de su nuevo sistema, asegúrese de que cada componente esté...
´ Instalacion BATERÍA Y CARGA Los amplificadores incrementarán la demanda sobre la batería del vehículo y el sistema de carga. Recomendamos verificar el estado del alternador y de la batería para asegurar que el sistema eléctrico tenga suficiente capacidad para procesar la demanda extra en su sistema de estéreo. Sistemas eléctricos de fábrica que están en buenas condiciones deben tener capacidad suficiente para la demanda extra de cualquier amplificador de Lightning Audio sin problemas, aunque la vida útil de la batería y del alternador pueden reducirse levemente.
Page 31
´ Instalacion 9. Conecte los altavoces. Pele 1/2 pulgada (1,3 cm) de los cables de los altavoces, insértelos en los terminales de los altavoces y ajuste el tornillo de fijación en su lugar. Asegúrese de mantener la polaridad correcta en los altavoces. NO conecte ninguno de los conductores de los altavoces a tierra, ya que esto puede resultar en un funcionamiento inestable.
Page 32
´ Instalacion NOTA: Mono salidas del altavoz del amplificador (A y B) se atan con alambre en paralelo internamente. Mono S4.500.1 (Nota: el S4.500.1 no es 1 establo.) Input Input Mono S4.1000.1D Input Input 2 canales Input Input 2 canales – con puente Input 4 canales Input...
´ Instalacion CONTROL DE NIVEL REMOTO (utilizable Broche de en modo paso bajo LP - solamente) montaje (Modelos S4.1000.1D Solamente) Montaje e instalación 1. Encuentre un lugar debajo del tablero o cerca del centro de la consola, el cual permita acceder fácilmente al remoto.
´ Operacion AJUSTE DEL NIVEL Para ajustar el valor de la nival, baje la ganancia del amplificador completamente. Suba el volumen de la unidad fuente hasta que la distorsión sea audible y luego bájelo un poco hasta que la distorsión no pueda escucharse.
´ Operacion PUENTEADO DE AMPLIFICADORES (Sólo S4.1000.1D) Los amplificadores S4.1000.1D tienen la capacidad de conectarse dos juntos y combinar sus salidas, o se los puede puentear, para activar una sola carga de altavoces. PRECAUCIÓN: No se recomienda el uso de dos amplificadores S4.1000.1D que están puenteados juntos para cargas de impedancia menores de 2 .
Page 36
Specifications MODELO - Strike S4.500.1 S4.1000.1D S4.200.2 Clasificación de corriente continua (Valor eficaz) - Medida a 14.4 voltios en la batería Carga por canal 300 vatios x 1 250 vatios x 1 50 vatios x 2 Carga por canal 400 vatios x 1 500 vatios x 1 100 vatios x 2 Carga con puente (Monofónica)
´ ´ Informacion soBre la garantia limitaDa Lightning Audio ofrece una garantía limitada para los productos según los siguientes términos: • Duración de la garantía Altavoces Un año de garantía sobre partes y mano de obra. Se requiere prueba de compra. Amplificadores Bolt: Un año de garantía sobre partes y mano de obra.
Einleitung Innovieren oder desintegrieren! Vielen Dank für Ihren Kauf des Lightning Audio Strike Verstärkers. Unsere Kunden sind es gewöhnt, von Lightning Audio die modernste Technologie zu erwarten. Mit unseren modernen Verstärkern und Woofern bieten wir jetzt wertvolle Hochleistungsmodelle. Falls Sie nach der Lektüre Ihrer Gebrauchsanleitung noch Fragen hinsichtlich dieses Produkts haben, empfehlen wir, dass Sie einen Lightning Audio Vertragshändler kontaktieren.
PRAKTIZIEREN SIE SAFE SOUND Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem Hörverlust führen. Leistungsstarke Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen, die weit über 130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und praktizieren Sie SAFE SOUND. Sicherheitshinweise Dieses Symbol mit dem Wort „WARNUNG“...
Designcharakteristiken A. Grobsicherung: Sollte diese Sicherung ausgelöst werden, stellen Sie die Ursache fest oder kontaktieren Sie Ihren Vertragshändler. Die Sicherung nie durch eine Sicherung ersetzen, die einen höheren Wert hat als die Originalsicherung. B. Stromanschlüsse: Zum Anschluss von Strom, Erdung und Fernbedienung. C.
Einbau Dieser Abschnitt konzentriert sich auf Erwägungen hinsichtlich des Einbaus Ihres neuen Verstärkers im Fahrzeug. Vorausplanung Ihres Systemlayouts und der besten Verkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Prüfen Sie bei der Wahl eines Layouts für Ihr neues System, ob alle Komponenten leicht erreichbar sind, um Einstellungen vorzunehmen.
Einbau BATTERIE UND AUFLADUNG Verstärker belasten Batterie- und Aufladungssystem Ihres Fahrzeugs zusätzlich. Wir empfehlen eine Überprüfung des Zustands Ihrer Lichtmaschine und Batterie, um zu gewährleisten, dass das elektrische System ausreichende Kapazitäten hat, um die zusätzliche Belastung durch Ihre Stereoanlage zu verkraften. Gewöhnliche elektrische Systeme in gutem Zustand sollten in der Lage sein, die zusätzliche Belastung aller Verstärker von Lightning Audio problemlos zu verkraften.
Page 43
Einbau 9. Die Lautsprecher anschließen. Von den Enden der Lautsprecherkabel 13 mm Isolation abziehen, dann die Kabel in das Lautsprecheranschlussstück einführen und die Befestigungsschraube fest anziehen. Die Lautsprecherkabel NICHT über das Fahrgestell erden, da dies zu unstabilem Betrieb führen kann. 10.
Page 44
Einbau Monoverstärkerlautsprecherausgänge (A u. B) werden in der Ähnlichkeit innerlich HINWEIS: angeschlossen. Monos S4.500.1 (Hinweis: das S4.500.1 ist NICHT 1 Stall.) Input Input Monos S4.1000.1D Input Input Input Input Zweikanal Zweikanal – überbrückt Input Vierkanal Input Vierkanal – als überbrückter Dreikanal konfiguriert...
Einbau Lautstärkefernbedienung Befestigungs- (nur im LP-Tiefpassmodus verwendbar) klemme (Nur bei Modellen S4.1000.1D) Einbau und Installation 1. Eine Stelle unter dem Armaturenbrett oder nahe der Mittelkonsole wählen, die leichten Zugriff auf die Fernbedienung erlaubt. 2. Mithilfe der beiliegenden Schrauben die Befestigungsklemme mit den Spitzen nach hinten einbauen.
Betrieb LAUTSTÄRKE (LEVEL) EINSTELLEN Zur Anpassung der Lautstärkereinstellung den Verstärker abdrehen. Die Lautstärke des Source-Geräts aufdrehen, bis eine Verzerrung hörbar wird, und sie dann etwas abdrehen, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist. Dies erfordert bei den meisten Source-Geräten eine Zweidrittel-Einstellung. Als nächstes den Verstärker aufdrehen, bis eine Verzerrung erneut hörbar wird, und ihn dann abdrehen, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist.
Betrieb ZUSAMMENSCHALTEN VON VERSTÄRKERN (nur bei Modell S4.1000.1D) Die S4.1000.1D-Verstärker können paarweise aneinander angeschlossen werden, wobei ihre Ausgänge kombiniert, d.h. zusammengeschaltet werden, um eine einzelne Lautsprecherlast zu versorgen. VORSICHT: Das Zusammenschalten von zwei S4.1000.1D-Verstärkern wird nicht für Impedanzlasten von weniger als 2 empfohlen.
Technische Daten MODELL - Strike S4.500.1 S4.1000.1D S4.200.2 Kontinuierliche Nennleistung (Mittelwert) - Bei 14,4 Batterie-Volt gemessen Belastung pro Kanal 300 Watts x 1 250 Watts x 1 50 Watts x 2 Belastung pro Kanal 500 Watts x 1 500 Watts x 1 100 Watts x 2 Belastung überbrückt (Mono) 200 Watts x 1...
¨ Informationen zur Beschrankten Garantie Lightning Audio bietet eine beschränkte Produktgarantie zu folgenden Bedingungen: • Laufzeit der Garantie Lautsprecher Ein Jahr auf Teile und Fertigung. Kaufnachweis erforderlich. Verstärker Bolt: Ein Jahr auf Teile und Fertigung. Kaufnachweis erforderlich. StrIke: Ein Jahr auf Teile und Fertigung. Kaufnachweis erforderlich. Oder zwei Jahre auf Teile und Fertigung, wenn von einem Vertragshändler eingebaut.
IntroDuzione Introdurre novità o disintegrare! Vi ringraziamo per aver acquistato l’amplificatore Strike della Lightning Audio. Ormai, i nostri clienti si aspettano che la Lightning Audio oltrepassi il traguardo nel campo audio. Adesso oltrepasseremo il traguardo anche nel campo degli amplificatori e dei woofer—con modelli ad alto valore e ad altre prestazioni.
OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI” La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare la perdita permanente dell’udito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di pressione acustica ben superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso e l’osservanza delle regole del “suono senza pericoli.”...
Caratteristiche Del Design A. Fusibile di tensione: Se questo fusibile dovesse saltare, determinate la causa oppure rivolgetevi al vostro rivenditore autorizzato. Non sostituite mai il fusibile con un altro avente un valore più grande dell’originale. B. Terminali per il collegamento della tensione: Collegano la tensione, la massa e il telecomando. C.
Page 53
Installazione Questa sezione si concentra su alcune considerazioni a livello di veicolo inerenti all’installazione del vostro nuovo amplificatore.Programmando a priori la configurazione del vostro sistema audio nonché i migliori cablaggi, risparmierete tempo durante l’installazione. Quando avrete deciso la miglior configurazione per il vostro nuovo sistema audio, assicuratevi di poter accedere facilmente a ciascuna componente per effettuare le regolazioni necessarie.
Installazione BATTERIA E CARICAMENTO Gli amplificatori rappresentano un ulteriore carico sulla batteria e sul sistema di caricamento del veicolo. Vi raccommandiamo pertanto di controllare la condizione del vostro alternatore e della vostra batteria per assicurarvi che il sistema elettrico sia in grado di far fronte all’ulteriore carico che inciderà sul vostro sistema stereofonico.
Page 55
Installazione 9. Collegate gli altoparlanti. Spelate i fili degli altoparlanti di 1,27 cm e inseriteli nel terminale degli altoparlanti, stringendo la vite di arresto per fissarli. Assicuratevi di mantenere la corretta polarità per gli altoparlanti. NON collegate a massa nessudei cavi dell’amplificatore in quanto ciò potrebbe dar luogo ad un funzionamento instabile.
Page 56
Installazione NOTA: Mono uscite dell'altoparlante dell'amplificatore (A & B) sono legati parallelamente internamente. Mono S4.500.1 (Nota: lo S4.500.1 non è 1 scuderia.) Input Input Mono S4.1000.1D Input Input Input Input 2 canali 2 canali - ponti Input 4 canali Input 4 canali - Impostare come 3 canali a ponte...
Installazione TELECOMANDO DEL LIVELLO Graffa di (utilizzabile solamente nel modo LP passa- montaggio basso) (Solamente i modelli S4.1000.1D) Montaggio ed installazione 1. Trovate un’ubicazione, sia sotto il cruscotto oppure vicino al mobile centrale, che permetta un’accesso facile al telecomando. 2. Usando le viti fornite, installate la graffa di montaggio con le linguette rivolte all’indietro.
Funzionamento REGOLAZIONE LIVELLATA Per regolare la sintonizzazione del livellata, abbassate completamente i guadagni dell’amplificatore. Alzate il volume dell’unità di fonte finché la distorsione non diventi udibile, e poi abbassatelo finché la distorsione non sia più udibile. Nella maggior parte delle unità di fonte, ciò avverrà a circa due terzi dell’alzata di volume. In seguito, girate dinuovo la sintonizzazione di livellata dell’amplificatore finché...
Funzionamento COMBINAZIONE DI AMPLIFICATORI (solo per il modello S4.1000.1D) È possibile collegare insieme due amplificatori S4.1000.1D in modo che le loro uscite, combinate, siano applicate al carico di un solo altoparlante. ATTENZIONE: si sconsiglia di combinare le uscite di due amplificatori S4.1000.1D quando l’impedenza del carico è...
Page 60
Specifications MODELLO - Strike S4.500.1 S4.1000.1D S4.200.2 Potenza continua a regime (RMS) – Misurata a 14,4 volt da batteria Carico da 4 per canale 300 Watts x 1 250 Watts x 1 50 Watts x 2 Carico da 2 per canale 500 Watts x 1 500 Watts x 1 100 Watts x 2...
Informazioni Inerenti alla Garanzia Limitata La Lightning Audio offre una garanzia limitata sui prodotti alle seguenti condizioni: • Durata della garanzia Altoparlanti Garanzia di un anno sui pezzi di ricambio e sulla manodopera. È necessaria laricevuta. Amplificatori Bolt (Fulmine): Garanzia di un anno sui pezzi di ricambio e sulla manodopera. Ènecessaria la ricevuta.
Page 64
Lightning Audio 955 N. Fiesta Blvd, Suite 4 Gilbert, Arizona 85233 U.S.A. In U.S.A., (480) 966-8278 In Europe, Fax (49) 850-3934-014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 07/06 B.M. Printed in China 1230-52659-03...